HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[預防接種] yùfángjiēzhòng prophylactic inoculation

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yùyuē, [預約], booking/reservation/to book/to make an appointment
        yùyán, [預言], to predict/prophecy
        yùcè, [預測], to forecast/to predict
        yùgǎn, [預感], to have a premonition/premonition
        yùsuàn, [預算], budget
        yùbèi, [預備], to prepare/to make ready/preparation/preparatory
        yùliào, [預料], to forecast/to anticipate/expectation
        yùdìng, [預定], to schedule in advance
        yùjiàn, [預見], to foresee/to predict/to forecast/to envision/foresight/intuition/vision
        yù, [預], to advance/in advance/beforehand/to prepare
        yùjì, [預計], to forecast/to predict/to estimate
        yùqī, [預期], to expect/to anticipate
        yùgào, [預告], to forecast/to predict/advance notice
        yùdìng, [預訂], to place an order/to book ahead
        yùfáng, [預防], to prevent/to take precautions against/to protect/to guard against/precautionary...
        yùxiān, [預先], beforehand/in advance
        yùmóu, [預謀], premeditated/to plan sth in advance (esp. a crime)
        yùbào, [預報], forecast
        yùxiǎng, [預想], to anticipate/to expect
        gānyù, [干預], to meddle/to intervene/intervention
        yùzhào, [預兆], omen/sign (of sth yet to occur)/prior indication/to foreshadow
        yùjǐng, [預警], warning/early warning
        yùkē, [預科], preparatory course (in college)
        yùshì, [預示], to indicate/to foretell/to forebode/to betoken
        yùfù, [預付], to pay in advance/prepaid
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        yùyǎn, [預演], dummy run/to run through sth/to rehearse
        yùchǎnqī, [預產期], expected date of childbirth/estimated due date (EDD)
        
        yùzhī, [預支], to pay in advance/to get payment in advance
        
        yùliú, [預留], to set aside/to reserve
        yùxuǎn, [預選], preselection/short-listing/primary election
        yùfángzhēn, [預防針], immunization injection/fig. forewarning/heads-up/preventive measure
        yùàn, [預案], contingency plan
        yùgū, [預估], to estimate/to forecast/prediction/projection
        yùsài, [預賽], preliminary competition/to hold preliminary heats
        yùzhù, [預祝], to congratulate beforehand/to offer best wishes for
        
        
        yùrè, [預熱], to preheat/warm-up
        yùshěn, [預審], preliminary hearing/interrogation (of a suspect)/preliminary examination (of a p...
        
        
        yùxí, [預習], to prepare a lesson
        yùhòu, [預後], prognosis
        chūhūyùliào, [出乎預料], beyond expectation (idiom); unexpected
        yùshòu, [預售], advance sale/to sell in advance/to book
        
        
        
        
        yùzhuāng, [預裝], prefabricated/preinstalled/bundled (software)
        yùgòu, [預購], advance purchase
        yùjǐngjī, [預警機], early warning aircraft system, e.g. US AWACS
        
        
        yùzhì, [預製], prefabricated/precut/to prefabricate
        cānyù, [參預], variant of 參與|参与[cān yù]

        fáng, to protect/to defend/to guard against/to prevent
        xiāofáng, firefighting/fire control
        fángshǒu, to defend/to protect (against)
        fángzhǐ, to prevent/to guard against/to take precautions
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        fángyù, [防禦], defense/to defend
        fánghù, [防護], to defend/to protect
        Guófángbù, [國防部], Defense Department/Ministry of National Defense
        fángwèi, [防衛], to defend/defensive/defense
        yùfáng, [預防], to prevent/to take precautions against/to protect/to guard against/precautionary...
线         fángxiàn, [防線], defensive line or perimeter/CL:道[dào]
        fánghuǒqiáng, [防火牆], firewall/CL:堵[dǔ]
        xiāofángduì, [消防隊], fire brigade/fire department
        guófáng, [國防], national defense
        fángbèi, [防備], to guard against
        fángfàn, [防範], to be on guard/wariness/to guard against/preventive
        dīfáng, to guard against/to be vigilant/watch you don't (slip)/also pr. [tí fáng]
        
        zhèngdàngfángwèi, [正當防衛], reasonable self-defense/legitimate defense
        fángdànyī, [防彈衣], bulletproof vest
        fángshuǐ, waterproof
        fánghuǒ, to protect against fire
        fángdàn, [防彈], bulletproof
        guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
        yǐfáng, (so as) to avoid/to prevent/(just) in case
        fángshàishuāng, [防曬霜], suntan lotion/sunscreen cream
        fángkōng, anti-aircraft defense
        fángkōngdòng, air-raid shelter
        fángdúmiànjù, gas mask
        xiāofángchē, [消防車], fire engine/fire truck
        fángfǔ, rotproof/antiseptic/anti-corrosion
        
        fángdào, [防盜], to guard against theft/anti-theft
        
        shèfáng, [設防], to set up defenses/to fortify
        
        yùfángzhēn, [預防針], immunization injection/fig. forewarning/heads-up/preventive measure
        xiāofángshuān, fire hydrant
        fángshēn, self-protection/to defend oneself
        fángfǔjì, [防腐劑], preservative/antiseptic
        
        
        
        biānfáng, [邊防], frontier defense
        
        bùfáng, to lay out a defense
        fángzhì, to prevent and cure/prevention and cure
        fángbào, to suppress a riot/riot control
        fángdòng, [防凍], antifreeze
        fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
        fángfēng, [防風], to protect from wind/fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM
        
        jǐnfáng, [謹防], to guard against/to beware of
        fángbōdī, breakwater/seawall/fig. defensive buffer zone
        fángyùgōngshì, [防禦工事], fortification/defensive structure
        
        fángxiù, [防銹], rust prevention/anti-corrosion
        fánghuáliàn, [防滑鏈], snow chain (for a vehicle tire)
        gōngfáng, attack and defense/the midfield (in soccer)
        fángdàomén, [防盜門], security door
        hǎifáng, coastal defense
        
        
        fángzhèn, shockproof/to guard against earthquakes
        
        
        fángbùshèngfáng, [防不勝防], you can't guard against it (idiom)/impossible to defend effectively/not much one...
        fángdú, defense against poison/defense against poison gas/anti-narcotics measures/defens...
        
        
        fánghóng, flood control/flood prevention
        
        fángzāi, [防災], disaster prevention/to protect against natural disasters
        
        
        
        fángwù, [防務], (pertaining to) defense
        lěngbufáng, unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations
        
        kōngfáng, air force/air defense
        dīfáng, dike/embankment/levee
        fángyì, disease prevention/protection against epidemic
        yánfáng, [嚴防], to take strict precautions/on your guard
        
        cùbùjífáng, to be caught off guard/without warning
        fángwēidùjiàn, [防微杜漸], to nip in the bud (idiom)
        
        
        fánghánfú, overcoat/down jacket/winter wear
        
        
        wèishēngfángyì, [衛生防疫], epidemic-prevention
        
        
        
        
        huànfáng, [換防], to relieve a garrison/to change guard complement
        
        
        
        biānfángzhàn, [邊防站], border station/frontier post
        
线         
        
        
        

        jiē, to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to connect/to catch/to jo...
        jiēshòu, to accept/to receive
        zhíjiē, direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])/immediate/straightforward
        jiēzhe, [接著], to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to follow/to carry on/then/a...
        jiējìn, to approach/to get close to
        jiēdào, to receive (letter etc)
        jiēchù, [接觸], to touch/to contact/access/in touch with
        jiēxiàlái, [接下來], to accept/to take/next/following
        jiēwěn, to kiss
        liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
        jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
        jiētōng, to connect/to put through
        yíngjiē, to meet/to welcome/to greet
        jiēguǎn, to take over/to assume control
        jiēshōu, reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e....
        jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
        jiētì, to replace/to take over (a position or post)
        jiēqiú, to receive a served ball (volleyball, tennis etc)/to catch a ball thrown by sb
        jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
        jiēnà, [接納], to admit (to membership)
        jiànjiē, [間接], indirect
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        jiēshēng, to deliver (a newborn child)
线         jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
        jiērù, to access (a network)/to insert (a plug) into (a socket)
        zhuǎnjiē, [轉接], switch/connection/to put through (to telephone extension)
        jiējiàn, [接見], to receive sb/to grant an interview
        jiēshōuqì, receiver
        
        jiēkǒu, interface/port/connector
        jiēzhòng, [接種], to vaccinate/to inoculate
线         jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiēyìng, [接應], to provide support/to come to the rescue
        hànjiē, to weld/welding
        jiēbānrén, successor
        jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
        jiēsòng, picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)
        jiēlì, relay
        jiēguò, [接過], to take (sth proffered)
        jiǎnjiē, film-editing/montage/to cut or edit film
        jiērèn, to take over (as minister, manager etc)
        
        jiēhé, to connect/to join/to assemble
        
        jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
        liánjiē, [聯接], variant of 連接|连接[lián jiē]
        jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
        jiēbān, to take over (from those working the previous shift)/to take over (in a leadersh...
        jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
        zàijiēzàilì, [再接再厲], to continue the struggle (idiom); to persist/unremitting efforts
        xiánjiē, [銜接], to join together/to combine
        duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
        
        jiàjiē, to graft (a branch to a rootstock)
        chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
        pīnjiē, to put together/to join
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        jiēdàishì, reception room
        jiērǎng, to border on
        liánjiēqì, [連接器], connector
        jiēqià, to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange
        jiēdì, earth (electric connection)/to earth
        yìngjiēbùxiá, [應接不暇], more than one can attend to (idiom)/deluged (with inquiries etc)/overwhelmed (by...
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        
        jiēxù, [接續], to follow/to continue
        xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
        jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
        jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
        chéngjiē, to receive/to accept/to carry on
        
        jiējì, [接濟], to give material assistance to
        jǐnjiē, [緊接], immediately adjacent/immediately following/to follow closely on
        jiēguǐ, [接軌], railtrack connection/to integrate into sth/to dock/to connect/to be in step with...
        
        
        jiēdiǎn, [接點], (electrical) contact
        
        
        jiāojiēbān, to change shift
线         
        
线         
        jiēshōujī, [接收機], receiver/TV or radio receiver
        mójiānjiēzhǒng, lit. rubbing shoulders and following in each other's footsteps/a thronging crowd
        
线         
        
        yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
        
        
        jiēzhǒng, to follow on sb's heels
        
        
        

        zhǒng/zhòng, [種], seed/species/kind/type/classifier for types, kinds, sorts, to plant/to grow/to c...
        zhèzhǒng, [這種], this/this kind of/this sort of/this type of
        nàzhǒng, [那種], that/that kind of/that sort of/that type of
        mǒuzhǒng, [某種], some kind (of)
        zázhǒng, [雜種], hybrid/mixed breed/bastard/son of a bitch
        gèzhǒng, [各種], every kind of/all kinds of/various kinds
        zhǒngzú, [種族], race/ethnicity
        gèzhǒnggèyàng, [各種各樣], various kinds/all sorts
        zhǒngzi, [種子], seed/CL:顆|颗[kē],粒[lì]
        tèzhǒngbùduì, [特種部隊], (military) special forces
        zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
        wùzhǒng, [物種], species
        zhǒngzhǒng, [種種], all kinds of
        biànzhǒng, [變種], mutation/variety/variant
        zhǒnglèi, [種類], kind/genus/type/category/variety/species/sort/class
        nāozhǒng, [孬種], coward/useless scoundrel
        pǐnzhǒng, [品種], breed/variety/CL:個|个[gè]
        zhòngzhí, [種植], to plant/to grow
        zhǒngmǎ, [種馬], stallion/stud horse
        zhǒngzúqíshì, [種族歧視], racial discrimination/racism
        duōzhǒng, [多種], many kinds of/multiple/diverse/multi-
        rénzhǒng, [人種], race (of people)
        yǒuzhǒng, [有種], to have guts/to have courage/to be brave
        jiēzhòng, [接種], to vaccinate/to inoculate
        
        huǒzhǒng, [火種], tinder/source of a fire/inflammable material/(fig.) spark (of a revolution etc)
        juézhǒng, [絕種], extinct (species)/extinction
        chúnzhǒng, [純種], purebred
        tèzhǒng, [特種], particular kind/special type
        zhòngzhíyuán, [種植園], plantation
        tèzhǒngbīng, [特種兵], commando/special forces soldier
        bōzhǒng, [播種], to sow seeds/sowing/seed
        yězhǒng, [野種], (derog.) illegitimate child/bastard
        gēngzhòng, [耕種], to till/to cultivate
        
        zhǒngqún, [種群], population (of a species)/community (of animals or plants)
        duōzhǒngduōyàng, [多種多樣], manifold/all sorts/many and varied
        zhòngtián, [種田], to farm/farming
        zhòngdì, [種地], to farm/to work the land
        pèizhǒng, [配種], to breed/mating
        
        mièzhǒng, [滅種], to commit genocide/to become extinct/extinction of a race
        
        nièzhǒng, [孽種], bane of one's existence/vile spawn
        zāizhòng, [栽種], to plant/to grow
        huángzhǒng, [黃種], yellow race
        zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
        liángzhǒng, [良種], improved type/good breed/pedigree
        
        
        zhònghuā, [種花], to grow flowers/floriculture
        gōngzhǒng, [工種], kind of work in production (e.g. benchwork, foundry work etc)
        yàzhǒng, [亞種], subspecies (taxonomy)
        
        
        
        yúzhǒng, [魚種], fingerling
        chuánzhǒng, [傳種], to reproduce/to propagate
        
        
        zhòngshù, [種樹], to plant trees
        
        shùzhǒng, [樹種], tree species
        yǔzhǒng, [語種], language type (in a classification)
        zhòngzhíyè, [種植業], plantation
        
        
        
        sǎzhǒng, [撒種], to sow seeds
        
        lúnzhòng, [輪種], rotation of crops
        
        zhǒngmá, [種麻], distinctively female hemp plant (Cannabis sativa)
        
        
        zhǒngrén, [種仁], seed kernel
        
        
广         
        
        jūnzhǒng, [菌種], (microorganism) species/strain/(fungus and mushroom) spore/spawn
        
        
        bīngzhǒng, [兵種], (military) branch of the armed forces
        
        dāogēnghuǒzhòng, [刀耕火種], slash and burn (agriculture)
        
        
        

Look up 预防接种 in other dictionaries

Page generated in 0.055193 seconds

If you find this site useful, let me know!