HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 11275
[麥當勞] Màidāngláo MacDonald or McDonald (name)
McDonald's (fast food company)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Màikè/màikè, [麥克], Mike (name), microphone (loanword)
        Mài/mài, [麥], surname Mai, wheat/barley/oats
        
        màikèfēng, [麥克風], microphone (loanword)
        màipiàn, [麥片], oatmeal/rolled oats
        Màidíxùn, [麥迪遜], Madison (name)/Madison, capital of Wisconsin
        Dānmài, [丹麥], Denmark
        
        
        
        Màidāngláo, [麥當勞], MacDonald or McDonald (name)/McDonald's (fast food company)
        xiǎomài, [小麥], wheat/CL:粒[lì]
        
        
        màiyá, [麥芽], malt
        
        Màikǎiēn, [麥凱恩], McCain (name)/John McCain (1936-), US Republican politician, Senator for Arizona...
        
        yànmài, [燕麥], oats
        
        Màidāngnà, [麥當娜], Madonna (1958-), US pop singer
        
        
        
        
        
        Màikèbái, [麥克白], Macbeth (name)/Macbeth, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
        hēimài, [黑麥], rye (Secale cereale)
        
        
        
        
        Màikèāsè, [麥克阿瑟], General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW, sacked...
        
        
        qiáomài, [蕎麥], buckwheat
        
·         
        Màidí, [麥迪], Tracy McGrady (1979-), former NBA player
        Màijiā, [麥加], Mecca, Saudi Arabia
        
        
        
        
        dàmài, [大麥], barley
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
··         
        
        
        màizi, [麥子], wheat/CL:株[zhū]
        
        
        
        
·         
        
        
        
        màijiǎo, [麥角], ergot
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        màifū, [麥麩], wheat bran
        Màidào, [麥道], McDonnell Douglas (plane company)
        
        
        
·         
        màiyátáng, [麥芽糖], maltose (sweet syrup)
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        Màizhélún, [麥哲倫], Magellan (1480-1521), Portuguese explorer
        
·         
        
        Kāmàilóng, [喀麥隆], Cameroon
        
        
        Màikě, [麥可], Mike (name)
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
西·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        màisuì, [麥穗], ear of wheat
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
··         
        
        
        Màikèsīwéi, [麥克斯韋], Maxwell (name)/James Clerk Maxwell (1831-1879), Scottish physicist and mathemati...
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        luǒmài, [裸麥], rye (Secale cereale)
        
西         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
西         
·         
        
·         
        
·         
        Màidìnà, [麥地那], Medina, Saudi Arabia
西·         
        
·         
        
        
        Màidélóng, [麥德龍], Metro supermarket chain (originally German)
        
        
        
        
        
·         
        Màidélín, [麥德林], Medellín, city in Colombia
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        màirǔjīng, [麥乳精], malt milk extract
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
西         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
西·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
··         
        Màikěnxī, [麥肯錫], MacKenzie/McKinsey
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
··         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        màilìzhǒng, [麥粒腫], sty (eyelid swelling)
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
西         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
        
·         
        
西·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
西         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        màikèwéi, [麥克維], (Timothy) McVeigh
        
··         
·         
西         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
··         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·西         
·         
        
        
西·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         

        dāng/dàng, [噹]/[當], (onom.) dong/ding dong (bell), to be/to act as/manage/withstand/when/during/ough...
        dāngrán, [當然], only natural/as it should be/certainly/of course/without doubt
        dāngshí/dàngshí, [當時], then/at that time/while, at once/right away
        xiāngdāng, [相當], equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite
        dàngzuò, [當作], to treat as/to regard as
        dàngchéng, [當成], to consider as/to take to be
        dāngdì, [當地], local
        dāngzhōng, [當中], among/in the middle/in the center
        dāngshìrén, [當事人], persons involved or implicated/party (to an affair)
        dāngchū, [當初], at that time/originally
        dāngxīn, [當心], to take care/to look out
        Yàdāng, [亞當], Adam
        dāngwǎn/dàngwǎn, [當晚], on that evening, the same evening
        dāngnián/dàngnián, [當年], in those days/then/in those years/during that time, that very same year
        zhèngdāng/zhèngdàng, [正當], timely/just (when needed), honest/reasonable/fair/sensible
        měidāng, [每當], whenever/every time/on every
        shìdàng, [適當], suitable/appropriate
        dàngzhēn, [當真], to take seriously/serious/No joking, really!
        yīngdāng, [應當], should/ought to
        dāngtiān/dàngtiān, [當天], on that day, the same day
        qiàdàng, [恰當], appropriate/suitable
        dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
        dāngmiàn, [當面], to sb's face/in sb's presence
        dāngjú, [當局], authorities
        dāngxuǎn, [當選], to be elected/to be selected
        lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
        dàngzuò, [當做], to treat as/to regard as/to look upon as
        gòudàng, [勾當], shady business
        dāngqián, [當前], current/today's/modern/present/to be facing (us)
        shàngdàng, [上當], taken in (by sb's deceit)/to be fooled/to be duped
        tuǒdang, [妥當], appropriate/proper/ready
        dāngbīng, [當兵], to serve in the army/to be a soldier
        dāngjīn, [當今], current/present/now/nowadays
        
        bùdàng, [不當], unsuitable/improper/inappropriate
        Màidāngláo, [麥當勞], MacDonald or McDonald (name)/McDonald's (fast food company)
        dāngbān, [當班], to work one's shift
        dāngzhòng, [當眾], in public/in front of everybody
        dāngzhe, [當著], in front of/in the presence of
        chōngdāng, [充當], to serve as/to act as/to play the role of
        dīngdāng, [叮噹], (onom.) ding dong/jingling of bells/clanking sound
        zhèngdàngfángwèi, [正當防衛], reasonable self-defense/legitimate defense
        dāngdài, [當代], the present age/the contemporary era
        hángdang, [行當], profession/role (acting)
        dāndāng, [擔當], to take upon oneself/to assume
        dāngxià, [當下], immediately/at once/at that moment/at the moment
        zhíjiéliǎodàng, [直截了當], direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward
便         biàndāng, [便當], convenient/handy/easy/bento (a meal in a partitioned box)/lunchbox
        dàngpù, [當舖], pawn shop/CL:家[jiā],間|间[jiān]
        dédàng, [得當], appropriate/suitable
        jiādàng, [家當], familial property/belongings
        diǎndàng, [典當], to pawn/pawnshop
        dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
        dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
        Yàdāngsī, [亞當斯], Adams
        Màidāngnà, [麥當娜], Madonna (1958-), US pop singer
        dāngtóu/dàngtou, [當頭], coming right into one's face/imminent/to put first, (coll.) pledge/surety
        
        xiǎngdāngrán, [想當然], to take sth for granted
        
        lìngdāngbiélùn, [另當別論], to treat differently/another cup of tea
        dāngjiā, [當家], to manage the household/to be the one in charge of the family/to call the shots/...
        dāngrì/dàngrì, [當日], on that day, that very day/the same day
        dāngdāng/Dāngdāng/dàngdàng, [噹噹]/[當當], (onom.) ding dong, Dangdang (online retailer), to pawn
        xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
        
        
        qígǔxiāngdāng, [旗鼓相當], lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched/r...
        dāngquán, [當權], to hold power
        dāngquánzhě, [當權者], ruler/those in power/the authorities
·         
        kòngdāng, [空當], gap/interval
        wěndang, [穩當], reliable/secure/stable/firm
·         
        dīngdīngdāngdāng, [叮叮噹噹], (onom.) ding dong/jingling of bells/clanking sound
        yīmǎdāngxiān, [一馬當先], to take the lead
        shǒudāngqíchōng, [首當其衝], to bear the brunt
        shīdàng, [失當], inappropriate/improper
        bùgǎndāng, [不敢當], lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise/you flatter...
        xiǎngdāngdāng, [響噹噹], resounding/loud/well known/famous
        
        dāngjí, [當即], at once/on the spot
        dāngjīlìduàn, [當機立斷], to make prompt decisions (idiom)
        
        dāngshì/dàngshì, [當事], to be in charge/to be confronted (with a matter)/involved (in some matter), to c...
        dāngdào, [當道], in the middle of the road/to be in the way/to hold power/(fig.) to predominate/t...
        lǐdāng, [理當], should/ought
        
        
        
        
        dāngzhèng, [當政], to come to power/to hold power/in office
        dāngr, [當兒], the very moment/just then/during (that brief interval)
        dāngliàng, [當量], equivalent/yield
        lǎodāngyìzhuàng, [老當益壯], old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
        
        dāngyuè/dàngyuè, [當月], on that month, the same month
        
        
        dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
        
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        
        bùjiǎndāngnián, [不減當年], (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit/to be as (good,...
        
        guāngdāng, [咣當], crash/bang
        
        dāngjiāzuòzhǔ, [當家作主], to be in charge in one's own house (idiom)/to be the master of one's own affairs
        
        
        
        
        dāngyè/dàngyè, [當夜], on that night, that very night/the same night
        huǐbùdāngchū, [悔不當初], to regret one's past deeds (idiom)
·         
·西         
·         
·         
        dāngshìzhě, [當事者], the person involved/the people holding power
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
        mǎndāngdāng, [滿當當], brim full/completely packed
·         
        
西·         
        Dāngxióng, [當雄], Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[Lā sà], Tibet
        
        ruìbùkědāng, [銳不可當], unstoppable/hard to hold back
        mǎnmǎndāngdāng, [滿滿當當], brim full/completely packed
        zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·西·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        dāngquánpài, [當權派], persons or faction in authority
·         
·         
·         
·         
        
·         
        dāngguī, [當歸], Angelica sinensis
·         
        
        
        
·         
        shìbùkědāng, [勢不可當], impossible to resist (idiom); an irresistible force
·         
        
        dāngrénbùràng, [當仁不讓], to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
        tíngdàng, [停當], settled/accomplished/ready
        
        
·         
        
        
        
        zhèngdāngnián, [正當年], to be in the prime of life
        
        
        
        shùndang, [順當], smoothly

        xiàoláo, [效勞], to serve (in some capacity)/to work for
        láo, [勞], to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to co...
        láojià, [勞駕], excuse me
        
        gōngláo, [功勞], contribution/meritorious service/credit
        Láolúnsī, [勞倫斯], Lawrence (person name)
        láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
        píláo, [疲勞], fatigue/wearily/weariness/weary
        Kèláosī, [克勞斯], Claus or Klaus (name)
        Màidāngláo, [麥當勞], MacDonald or McDonald (name)/McDonald's (fast food company)
        chóuláo, [酬勞], reward
        túláo, [徒勞], futile
        
        láogōng, [勞工], labor/laborer
        Láoāidé, [勞埃德], Lloyd (name)/Lloyd's (London-based insurance group)
        láolì, [勞力], labor/able-bodied worker/laborer/work force
        
        Kèláodé, [克勞德], Claude (name)
        yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
        Kèláofúdé, [克勞福德], Crawford (town in Texas)
        láolèi, [勞累], tired/exhausted/worn out/to toil
        qínláo, [勤勞], hardworking/industrious/diligent
        láozuò, [勞作], work/manual labor
        
        Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
        
        LáosīLáisī, [勞斯萊斯], Rolls-Royce
        láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
        xīnláo, [辛勞], laborious
        cāoláo, [操勞], to work hard/to look after
        láogǎi, [勞改], abbr. for 勞動改造|劳动改造[láo dòng gǎi zào]/reform through labor/laogai (prison camp)
        dàiláo, [代勞], to do sth in place of sb else
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        
        
·         
        
        Shītèláosī, [施特勞斯], Strauss (name)/Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer/Richard Strauss (18...
        
·         
        túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
        láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
        
        
·         
        kàoláo, [犒勞], to reward with food and drink/to feast (sb)/presents of food etc made to troops/...
        láoyì, [勞役], forced labor/corvée (labor required of a serf)/animal labor
        
        láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
        
        yǒuláo, [有勞], (polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having re...
        
        láowù, [勞務], service (work done for money)/services (as in "goods and services")
        
        
        
        
·         
        láoxīn, [勞心], to work with one's brains/to rack one's brains/to worry
        
        
        láokǔ, [勞苦], to toil/hard work
        
        
        
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        láojiào, [勞教], reeducation through labor
·         
·         
        
        
        láolù, [勞碌], tiring
        
        
        
        
        rènláorènyuàn, [任勞任怨], to work hard without complaint (idiom)
        
·         
·         
        wèiláo, [慰勞], to show appreciation (by kind words, small gifts etc)/to comfort
        
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
·         
·         
        
        
        láosǔn, [勞損], strain (medicine)
        
·         
        hànmǎgōngláo, [汗馬功勞], war exploits/(fig.) heroic contribution
        chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
        láodùn, [勞頓], (literary) fatigued/wearied
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
        
        láomó, [勞模], model worker
        
        
        láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
        
西·         
        
        
·         
·         
        duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
·         
        láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
        láoshízi, [勞什子], (dialect) nuisance/pain
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        
·         
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
·         
·         
        
·         
        Lāwénkèláo, [拉文克勞], Ravenclaw (Harry Potter)
·         
        láozī, [勞資], labor and capital/labor and management
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        hàoyìwùláo, [好逸惡勞], to love ease and comfort and hate work (idiom)
        Bùláoēn, [布勞恩], Browne (person name)
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        kǔláo, [苦勞], toil/hard work
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
···         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        nàiláo, [耐勞], hardy/able to resist hardship
·         
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
西·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·西         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        fánláo, [煩勞], to put sb to trouble (of doing sth)/vexation/inconvenience
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         

Look up 麦当劳 in other dictionaries

Page generated in 0.120753 seconds

If you find this site useful, let me know!