HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 20817
[麻風病] máfēngbìng leprosy
Hansen's disease

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        máfan, [麻煩], inconvenient/troublesome/annoying/to trouble or bother sb/to put sb to trouble
        dàmá, hemp (Cannabis sativa)/cannabis/marijuana
        rěmáfan, [惹麻煩], to create difficulties/to invite trouble/to be troublesome
        mázuì, anesthesia/(fig.) to poison (sb's mind)
        má/Má, [蔴], variant of 麻[má]/hemp, surname Ma, generic name for hemp, flax etc/hemp or flax ...
        zhǎomáfan, [找麻煩], to look for trouble
        tiānmáfan, [添麻煩], to cause trouble for sb/to inconvenience
        
        mábì, [麻痺], paralysis/palsy/numbness/to benumb/(fig.) to lull/negligent/apathetic
        mázuìjì, [麻醉劑], narcotic/anesthetic
        mámù, numb/insensitive/apathetic
        
        zhīma, sesame (seed)
        mázuìyào, [麻醉藥], anesthetic/narcotic/chloroform
        zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
        mázhěn, measles
        máquè, sparrow/(dialect) mahjong
        máyào, [麻藥], anesthetic
        máli, swift/agile/efficient/quick-witted (colloquial)
        mádài, sack/burlap bag
        yàmá, [亞麻], flax
        luànmá, [亂麻], lit. tangled skein/in a tremendous muddle/confused
        ròumá, sickening/corny/sappy/maudlin/fulsome (of praise)
        májiàng, [麻將], mahjong/CL:副[fù]
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        mázuìshī, [麻醉師], anaesthetist
        mábù, sackcloth
        máhuángjiǎn, [麻黃鹼], ephedrine
        máhuā, fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)/worn out ...
        
        fāmá, [發麻], to feel numb
        yàmábù, [亞麻布], linen
        mázi, pockmark
        mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
        
        xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
        máhuángsù, [麻黃素], ephedrine
        
        bìmá, castor-oil plant
        máfēng, [麻風], leprosy/Hansen's disease
        málà, hot and numbing
        piànmáyán, gneiss
        máhuáng, [麻黃], ephedra (genus Ephedra)
        mìmimámá, numerous and close together/densely packed/thickly dotted/thick/dense
        dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
        
        máyóu, sesame oil
        
        xúnmázhěn, [蕁麻疹], urticaria/nettle rash/hives
        zhīmajiàng, [芝麻醬], sesame paste
        zhīmayóu, sesame oil
        huángmá, [黃麻], jute (Corchorus capsularis Linn.)/plant fiber used for rope or sacks
        
        májiàng, [麻醬], sesame paste
        sūmá, limp and numb (of limbs)
        
        
        
        Máyáng, [麻陽], Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan
        máliǎn, [麻臉], pockmarked face
        
        mìmámá, see 密密麻麻|密密麻麻[mì mi má má]
        
线         
        
        
        Máshān, Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
        zhǒngmá, [種麻], distinctively female hemp plant (Cannabis sativa)
        
        
        málàtàng, [麻辣燙], hot spicy soup (often sold in street stalls)
        
        zhùmá, [苧麻], rush (tall grass)/bulrush/Boehmeria/ramie
        

        fēng, [風], wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhèn],絲|丝[sī]
        fēnggé, [風格], style
        fēngxiǎn, [風險], risk/hazard
        fēngbào, [風暴], storm/violent commotion/fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis...
        fēngjǐng, [風景], scenery/landscape/CL:個|个[gè]
        fēngqù, [風趣], charm/humor/wit/humorous/witty
        màikèfēng, [麥克風], microphone (loanword)
        jùfēng, [颶風], hurricane
        zuòfēng, [作風], style/style of work/way
        lóngjuǎnfēng, [龍捲風], tornado/hurricane/twister/cyclone
        zhòngfēng, [中風], to suffer a paralyzing stroke
        bàofēngyǔ, [暴風雨], rainstorm/storm/tempest
        dōufēng, [兜風], to catch the wind/to go for a spin in the fresh air
        fēngshēng, [風聲], sound of the wind/rumor/talk/news/reputation
        fēngshàng, [風尚], current custom/current way of doing things
        fēngliú, [風流], distinguished and accomplished/outstanding/talented in letters and unconventiona...
        fēngtóu, [風頭], wind direction/the way the wind blows/fig. trend/direction of events/how things ...
        fēngdù, [風度], elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise
        fēngguāng, [風光], scene/view/sight/landscape/to be well-regarded/to be well-off/grand (dialect)/im...
        tōngfēng, [通風], airy/ventilation/to ventilate/to disclose information
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        fēngyún, [風雲], weather/unstable situation
        bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
        bàofēng, [暴風], storm wind/storm (force 11 wind)
        fēngqíng, [風情], mien/bearing/grace/amorous feelings/flirtatious expressions/local conditions and...
        fēngzhēng, [風箏], kite
        shùnfēng, [順風], lit. tail wind/Bon voyage!
        fēngwèi, [風味], distinctive flavor/distinctive style
        táifēng, [臺風]/[颱風], stage presence, poise, hurricane/typhoon
        tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
        wēifēng, [微風], breeze/light wind
        
        fēngchē, [風車], pinwheel/windmill
        xuànfēng, [旋風], whirlwind/tornado
        pīfēng, [披風], cloak/cape
        fēngshàn, [風扇], electric fan
        fēngsāo, [風騷], literary excellence/flirtatious behavior
        fēngcǎi, [風采], svelte/elegant manner/graceful bearing
        fēngxiàng, [風向], wind direction/the way the wind is blowing/fig. trends (esp. unpredictable ones)...
        yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
        shàngfēng, [上風], on the up/currently winning/rising (in popularity etc)
        fēngfàn, [風範], air/manner/model/paragon/demeanor
        chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
        xióngfēng, [雄風], lit. powerful wind/awe-inspiring
        dàfēng, [大風], gale/CL:場|场[cháng]
        fàngfēng, [放風], to allow in fresh air/to allow a prisoner out for exercise/to give out informati...
        fēngsù, [風速], wind speed
        fēngsú, [風俗], social custom/CL:個|个[gè]
        fēngyǔ, [風雨], wind and rain/the elements/trials and hardships
        chuīfēngjī, [吹風機], hair dryer
        fēngshuǐ, [風水], feng shui/geomancy
        wēifēng, [威風], might/awe-inspiring authority/impressive
        fēngbō, [風波], disturbance/crisis/disputes/restlessness/CL:場|场[cháng]
        
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        qīngfēng, [清風], cool breeze/fig. pure and honest
        tōngfēngguǎn, [通風管], ventilation duct
        fēnglì, [風力], wind force/wind power
        fēngqín, [風琴], pipe organ (musical instrument)
        fēnglàng, [風浪], wind and waves/stormy sea
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        bìfēng, [避風], to take shelter from the wind/to lie low/to stay out of trouble
        kuángfēng, [狂風], gale/squall/whole gale (meteorology)
        zhànshàngfēng, [佔上風], to take the lead/to gain the upper hand
        fēngdí, [風笛], bagpipes
        kǒufēng, [口風], meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as reveale...
        wàngfēng, [望風], to be on the lookout/to keep watch
        fēngcháo, [風潮], tempest/wave (of popular sentiment etc)/craze or fad
        shǒufēngqín, [手風琴], accordion
        bìfēnggǎng, [避風港], haven/refuge/harbor/CL:座[zuò],個|个[gè]
        xiàfēng, [下風], leeward/downwind/disadvantageous position/to concede or give way in an argument
        
        fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
        
        hǎifēng, [海風], sea breeze/sea wind (i.e. from the sea)
        
        ěrbiānfēng, [耳邊風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        
        
        guǎnfēngqín, [管風琴], organ/pipe organ
        jìfēng, [季風], monsoon
        
        
        
        shāfēngjǐng, [煞風景], to be an eyesore/(fig.) to spoil the fun/to be a wet blanket
        hūfēnghuànyǔ, [呼風喚雨], to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers/fig. to...
        zhènfēng, [陣風], gust
        tòngfēng, [痛風], gout
        tòufēng, [透風], to let air pass through/to ventilate
        
        fēngmǐ, [風靡], fashionable/popular
        fēngyī, [風衣], windbreaker/wind cheater/wind jacket/CL:件[jiàn]
        Héfēng/héfēng, [和風], (Tw) Japanese-style (cooking etc), breeze
        fēnghuà, [風化], decency/public morals/to weather (rocks)/wind erosion
        bǔfēngzhuōyǐng, [捕風捉影], lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusati...
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        fēngqì, [風氣], general mood/atmosphere/common practice
        qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
        fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
        fēngfān, [風帆], sail/sailing boat
        
        fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man (or woman) of the moment (idiom)/influential figure
        ěrpángfēng, [耳旁風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        
        xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
        
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
        shāngfēng, [傷風], to catch cold
        fēnggān, [風乾], to air-dry/to season (timber etc)/air-dried/air-drying
        fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc)
        
西         
        píngfēng, [屏風], screen
        kuángfēngbàoyǔ, [狂風暴雨], howling wind and torrential rain (idiom)/(fig.) difficult, dangerous situation
        chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
        chōufēng, [抽風], to ventilate/to induce a draft/spasm/convulsion
        yíngfēng, [迎風], in the wind/facing the wind/downwind
        fēngyùn, [風韻], charm/grace/elegant bearing (usually feminine)
湿         fēngshī, [風濕], rheumatism
        fēngliánghuà, [風涼話], sneering/sarcasm/cynical remarks
        zhāofēng, [招風], lit. to invite the wind/fig. conspicuous and inviting criticism
        fángfēng, [防風], to protect from wind/fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM
        guāfēng, [颳風], to be windy
        gǔfēngjī, [鼓風機], bellows/ventilator/air blower
        ruòbùjīnfēng, [弱不禁風], too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate/fragile state of he...
        huàfēng, [畫風], painting style
        fēngyǔwúzǔ, [風雨無阻], regardless of weather conditions/rain, hail or shine
        
        nìfēng, [逆風], to go against the wind/contrary wind/a headwind
        diànfēngshàn, [電風扇], electric fan/CL:架[jià],臺|台[tái]
        wénfēngsàngdǎn, [聞風喪膽], hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
        kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
        
        máfēng, [麻風], leprosy/Hansen's disease
        
        fēngjìng, [風鏡], goggles (esp. against wind and sandstorms)
        fēngyǎ, [風雅], cultured/sophisticated
        fēngmào, [風貌], style/manner/ethos
        
        bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
西         hēxīběifēng, [喝西北風], lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
        qīngfēng, [輕風], breeze/light wind
        diànchuīfēng, [電吹風], hair dryer
        fēngxíng, [風行], to become fashionable/to catch on/to be popular
        
        
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        
        fēngfēnghuǒhuǒ, [風風火火], bustling/energetic
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
        shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
        jífēng, [疾風], storm/gale/strong wind/flurry/blast
        shùnfēngěr, [順風耳], sb with preternaturally good hearing (in fiction)/fig. a well-informed person
        fēngkǒu, [風口], air vent/drafty place/wind gap (geology)/tuyere (furnace air nozzle)
        
        fēngchídiànchè, [風馳電掣], fast as lightning
湿         
        
        fēngchén, [風塵], windblown dust/hardships of travel/vicissitudes of life/prostitution
        
        fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
        
宿         
线         
        fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
        fēngjī, [風機], fan/ventilator
        
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        bàofēngzhòuyǔ, [暴風驟雨], violent wind and rainstorm/hurricane/tempest
        fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
        
        jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
        
        fēngwén, [風聞], to learn sth through hearsay/to get wind of sth
        xìnfēng, [信風], trade wind
        fēngshuāng, [風霜], wind and frost/fig. hardships
姿         fēngzī, [風姿], good looks/good figure/graceful bearing/charm
湿         fēngshīrè, [風濕熱], rheumatic fever
        fēngchuán, [風傳], it is rumored that
        
        
西         
        
        dàshāfēngjǐng, [大煞風景], see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]
        
        fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        
        fēngnéng, [風能], wind power
        
        fēnghuá, [風華], magnificent
西         
        fēngshā, [風沙], sand blown by wind/sandstorm
        fēngdòng, [風洞], wind tunnel
        
        fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
        
        
穿         chuāntángfēng, [穿堂風], draft
        fēngchénpúpú, [風塵僕僕], lit. covered in dust (idiom)/fig. travel-worn
        
        gǔfēng, [鼓風], a forced draft (of wind, for smelting metal)/blast (in blast furnace)/bellows/to...
        fēnghuǒlún, [風火輪], (martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting/(Daoism...
        
        xiàofēng, [校風], the tone of a school/campus atmosphere
        fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
        fēngyǔpiāoyáo, [風雨飄搖], tossed about by the wind and rain (idiom)/(of a situation) unstable
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        fēngyùnyóucún, [風韻猶存], (of an aging woman) still attractive
        dǐngfēng, [頂風], to face into the wind/against the wind/fig. against the law
        léilìfēngxíng, [雷厲風行], pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction
        fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
        fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], changeable situation (idiom)
湿         
        
        yīnfēng, [陰風], chill wind/(fig.) evil wind
        fēngjì, [風紀], standard of behavior/moral standards/discipline
        
        fēngzhěn, [風疹], rubella/urticaria
        
        
        
        mínfēng, [民風], popular customs/folkways
湿         
        
        wēifēnglǐnlǐn, [威風凜凜], majestic/awe-inspiring presence/impressive power
        nuǎnfēng, [暖風], warm breeze
        
        
        
        fénfēng, [焚風], foehn wind (loanword)
        yífēng, [遺風], tradition or style from the past/old ways/surviving tradition/relic
        
        
        
        
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hardships of life
        fēngdǎng, [風擋], windshield
        fēngxiāng, [風箱], bellows
        wénfēng, [文風], writing style
        shìfēng, [世風], public morals
        
        
        
        
        gǔfēnglú, [鼓風爐], a blast furnace (in modern times)/a draft assisted furnace for smelting metals
        dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
        fēngshēnghèlì, [風聲鶴唳], lit. wind sighing and crane calling (idiom)/fig. to panic at the slightest move/...
        
        
        fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
        zhěnbiānfēng, [枕邊風], pillow talk
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        yángxiánfēng, [羊癇風], epilepsy
        
        
        xīngfēngxuèyǔ, [腥風血雨], lit. foul wind and bloody rain (idiom)/fig. reign of terror/carnage
        
        jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
        
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        fēnggǔ, [風骨], strength of character/vigorous style (of calligraphy)
        
        
        
        fēnghán, [風寒], wind chill/cold weather/common cold (medicine)
        
        
        suífēngdǎo, [隨風倒], to bend with the wind
        
        yāofēng, [妖風], evil wind
        suífēng, [隨風], wind-borne/care-free
        
        
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        chìzhàfēngyún, [叱咤風雲], lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world/all-powerf...
        cǎifēng, [採風], to collect local cultural material (recording folk songs, taking photos etc)
        
        
        
        
        chōufēngjī, [抽風機], exhaust fan
        wāifēng, [歪風], unhealthy trend/noxious influence
        
        fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
        zhěngfēng, [整風], Rectification or Rectifying incorrect work styles, Maoist slogan/cf Rectificatio...
        fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds

        bìng, illness/CL:場|场[cháng]/disease/to fall ill/defect
        bìngrén, sick person/patient/invalid/CL:個|个[gè]
        bìngdú, virus
        máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
        shēngbìng, to fall ill
        jíbìng, disease/sickness/ailment
        xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
        jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
        shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
        bìngqíng, state of an illness/patient's condition
        bìngfáng, ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jiān]
        
        bìnglì, (medical) case/occurrence of illness
尿         tángniàobìng, diabetes/diabetes mellitus
        bìnglì, [病歷], medical record/case history
        àizībìng, AIDS (loanword)
        kànbìng, to visit a doctor/to see a patient
        bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
        bìngjià, sick leave
        xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        bìngzhèng, disease/illness
        bìngjūn, harmful bacteria/pathogenic bacteria/germs
        bìngshǐ, medical history
        chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
        báixuèbìng, leukemia
        débìng, to fall ill/to contract a disease
        fēngniúbìng, [瘋牛病], mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)
        zhìbìng, to treat an illness
        kuángquǎnbìng, rabies
        bìngchuáng, hospital bed/sickbed
        bìngyīn, cause of disease/pathogen
        bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
        fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
        lìnbìng, gonorrhea/Taiwan pr. [lín bìng]
        àizībìng, [愛滋病], variant of 艾滋病[ài zī bìng]
        zhòngbìng, serious illness
        bìngtòng, slight illness/indisposition/ailment
        bìngdǎo, to fall ill/to be stricken with an illness
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        huànbìng, to fall ill
        bìngmó, serious illness
        àizībìngdú, human immune deficiency virus (HIV)/the AIDS virus
        bìngbiàn, [病變], pathological changes/lesion/diseased (kidney, cornea etc)
        bìnglǐxué, [病理學], pathology
        hóngyǎnbìng, [紅眼病], pinkeye/envy/jealousy
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
        zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
        rèbìng, [熱病], fever/pyrexia
        bìnglǐ, pathology
        
        bìnghào, [病號], sick personnel/person on the sick list/patient
        fèibìng, lung disease
        lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
        liúxíngbìng, epidemic disease
        sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        pífūbìng, [皮膚病], dermatosis
        fànbìng, to fall ill
        
        tànbìng, to visit a sick person or patient
        xuèyǒubìng, hemophilia
        bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
        
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
        láimǔbìng, [萊姆病], Lyme disease
        
        báihuàbìng, albinism
        huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
        yǎngbìng, [養病], to recuperate/to convalesce/to take care of one's health after illness
        bìngzào, focus of infection/lesion/nidus
        bìngyǒu, a friend made in hospital or people who become friends in hospital/wardmate
        rǎnbìng, to catch an illness/to get infected with a disease
        jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
        
        guānxīnbìng, coronary heart disease
        xiàochuǎnbìng, asthma
        tōngbìng, common problem/common failing
        
        bìngyuán, cause of disease
        yìbìng, hysteria
        zhìbìng, pathogenic/to cause disease
        wèibìng, stomach trouble/stomach illness
        xiāngsībìng, lovesickness
        huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
        bìngzhēng, [病徵], symptom (of a disease)
        dàibìng, [帶病], to carry a disease/carrier/vector
        bìngyuàn, specialized hospital
        fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
        
        bìngyuánjūn, a pathogen/a bacterial pathogen
        mànxìngbìng, chronic disease
        wòbìng, [臥病], ill in bed/bed-ridden
        
湿         
        zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
        bìngfū, sick man
        bìngzhuàng, [病狀], symptom (of a disease)
        bìngyānyān, [病懨懨], looking or feeling sickly/weak and dispirited through illness
        
        
        bìbìng, malady/evil/malpractice/drawback/disadvantage
        yìbìng, plague/a blight
        ruǎngǔbìng, [軟骨病], chondropathy (medicine)
        
        bìngjiàtiáo, [病假條], sick note/medical certificate for sick leave
        bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
        
        bìngyāngzi, (coll.) invalid/sickly person
        gōulóubìng, [佝僂病], rickets (medicine)
        bìngàn, medical record
        bìngtà, sickbed
        bìngkuàng, [病況], state of an illness/patient's condition
        bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
        
        yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
        gòubìng, [詬病], to denounce/to castigate
        
        bìngyuán, cause of disease/pathogen
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        bìnghài, plant disease
        qìchuǎnbìng, [氣喘病], asthma
        gānbìng, liver disease
        gǔbìng, osteopathy
        tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
        yǎnbìng, eye disease
        bìngyù, [病癒], to recover (from an illness)
        bìnggēn, an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble
        bìngróng, sickly look
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
        
        yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
        
        bìngjù, defective sentence/error (of grammar or logic)
        bàobìng, to be ill/to be in bad health
        hàibìng, to fall sick/to contract an illness
        
        
        
        zhìbìngjūn, pathogenic bacteria
        bìngchéng, course of disease
        kàngbìng, disease resistant
        bìngxiū, to be on sick leave
        
        
        
        
        yázhōubìng, periodontitis (gum disorder)
        
        láobìng, [癆病], tuberculosis (TCM)
        shòubìng, to fall ill
        shuǐyǔbìng, [水俁病], Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956)
        
        
        
        huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        
        
        fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
退         
        bìngshì, to die of illness
        
        bìnggù, to die of an illness
        báibānbìng, vitiligo
        fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)

Look up 麻风病 in other dictionaries

Page generated in 0.088374 seconds

If you find this site useful, let me know!