Definition Results for "I"
我 wǒ, I/me/my
吧 bā/ba/biā, bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)/to puff (on a ...
为 wéi/wèi, [為]/[爲], as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve as/to behave as/to bec...
帮 bāng, [幇]/[幚]/[幫], old variant of 幫|帮[bāng], old variant of 幫|帮[bāng], to help/to assist/to support...
带 dài, [帶], band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiáo]/to wear/to carry/to t...
对不起 duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
以为 yǐwéi, [以為], to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication ...
马上 mǎshàng, [馬上], at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by military force)
门 Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
敢 gǎn, to dare/daring/(polite) may I venture
兄弟 xiōngdì, brothers/younger brother/CL:個|个[gè]/I, me (humble term used by men in public spe...
喔 ō/wo, I see/oh, (particle) marker of surprise, sudden realization, reminder
咱们 zánmen, [咱們], we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to)/(dialect) I or...
小子 xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
读 dòu/dú, [讀], comma/phrase marked by pause, to read/to study/reading of word (i.e. pronunciati...
搬 bān, to move (i.e. relocate oneself)/to move (sth relatively heavy or bulky)/to shift...
恐怕 kǒngpà, fear/to dread/I'm afraid that.../perhaps/maybe
权利 quánlì, [權利], right (i.e. an entitlement to sth)/(classical) power and wealth
东 Dōng/dōng, [東], surname Dong, east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
林 Lín/lín, surname Lin/Japanese surname Hayashi, woods/forest/CL:片[piàn]/circle(s) (i.e. sp...
失陪 shīpéi, goodbye (modest formula)/Excuse me, I must leave.
某人 mǒurén, someone/a certain person/some people/I (self-address after one's surname)
泡 pāo/pào, puffed/swollen/spongy/small lake (esp. in place names)/classifier for urine or f...
隐藏 yǐncáng, [隱藏], to hide/to conceal/to mask/to shelter/to harbor (i.e. keep sth hidden)/to hide o...
人家 rénjiā/rénjia, household/dwelling/family/sb else's house/household business/house of woman's hu...
出局 chūjú, to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tourna...
请问 qǐngwèn, [請問], Excuse me, may I ask...?
骑士 qíshì, [騎士], horseman/cavalryman/knight (i.e. European nobility)/(Tw) bike rider (scooter, bi...
载 zǎi/zài, [載], to record in writing/to carry (i.e. publish in a newspaper etc)/Taiwan pr. [zài]...
艾 Ài/ài/yì, surname Ai, Chinese mugwort or wormwood/moxa/to stop or cut short/phonetic "ai" ...
即 jí, namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if/prompted (by the occasion)...
但愿 dànyuàn, [但願], if only (sth were possible)/I wish (that)
咱 zán/zá, [偺]/[喒], variant of 咱[zán], see 咱[zán], I or me/we (including both the speaker and the pe...
本人 běnrén, the person himself/I (humble form used in speeches)/oneself/myself/in person/per...
丁 Dīng/dīng, surname Ding, fourth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/fourth in order...
亲戚 qīnqi, [親戚], a relative (i.e. family relation)/CL:門|门[mén],個|个[gè],位[wèi]
来电 láidiàn, [來電], incoming telegram or telephone call/your telegram, telephone call, or message/to...
甲 jiǎ, first of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/(used for an unspecified perso...
永恒 yǒnghéng, [永恆], eternal/everlasting/fig. to pass into eternity (i.e. to die)
走向 zǒuxiàng, direction/strike (i.e. angle of inclination in geology)/inclination/trend/to mov...
亲生 qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
品味 pǐnwèi, to sample/to taste/to appreciate/one's taste (i.e. in music, literature, fashion...
持 chí, to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to manage/to run (i.e. admi...
享用 xiǎngyòng, to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
己 jǐ, self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/sixth in order/le...
魂 hún, [䰟], old variant of 魂[hún], soul/spirit/immortal soul, i.e. that can be detached from...
气体 qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
咪咪 mīmī, oboe-like musical instrument used in folk music of Gansu, Qinghai etc/(onom.) me...
阿拉 Ālā/ālā, Allah (Arabic name of God), (Wu dialect) my/our/I/we/me/us
窃 qiè, [竊], to steal/secretly/(humble) I
辛 Xīn/xīn, surname Xin, (of taste) hot or pungent/hard/laborious/suffering/eighth in order/...
男子汉 nánzǐhàn, [男子漢], man (i.e. manly, masculine)
小弟 xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
报社 bàoshè, [報社], newspaper (i.e. a company)/CL:家[jiā]
算数 suànshù, [算數], to count numbers/to keep to one's word/to hold (i.e. to remain valid)/to count (...
弟 dì/tì, younger brother/junior male/I (modest word in letter), variant of 悌[tì]
吾 Wú/wú, surname Wu, I/my (old)
老子 Lǎozǐ/lǎozi, Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism/the sac...
海关 hǎiguān, [海關], customs (i.e. border crossing inspection)/CL:個|个[gè]
余 Yú/yú, [餘], surname Yu, (archaic) I/me/variant of 餘|余[yú], surplus, extra/surplus/remaining/...
跑道 pǎodào, athletic track/track/runway (i.e. airstrip)
小人 xiǎorén, person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty ...
过节 guòjié, [過節], to celebrate a festival/after the celebrations (i.e. once the festival is over)
框 kuàng, frame (e.g. door frame)/casing/fig. framework/template/to circle (i.e. draw a ci...
永别 yǒngbié, [永別], to part forever/eternal parting (i.e. death)
诠释 quánshì, [詮釋], to interpret/to comment and explain/to annotate/to perform (i.e. interpret a the...
反射 fǎnshè, to reflect/reflection (from a mirror etc)/reflex (i.e. automatic reaction of org...
未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
侬 nóng, [儂], you (Wu dialect)/I, me (classical)
古人 gǔrén, people from ancient times/the ancients/the late (i.e. person who has passed away...
费心 fèixīn, [費心], to take a lot of trouble (over sb or sth)/may I trouble you (to do sth)
微小 wēixiǎo, minute (i.e. extremely small)/infinitesimal
券 quàn, [劵], bond (esp. document split in two, with each party holding one half)/contract/dee...
老娘 lǎoniáng, my old mother/I, this old woman/my old lady (colloquial)/maternal grandmother/mi...
俺 ǎn, I (northern dialects)
绞死 jiǎosǐ, [絞死], to hang (i.e. execute by hanging)/to strangle
乙 yǐ/zhé, second of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/second in order/letter "B" or...
颠覆 diānfù, [顛覆], to topple (i.e. knock over)/to capsize/fig. to overturn (a regime, by plotting o...
屋檐 wūyán, [屋簷], eaves/roof (i.e. home)
丙 bǐng, third of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/third in order/letter "C" or R...
久仰 jiǔyǎng, honorific: I've long looked forward to meeting you./It's an honor to meet you at...
合拍 hépāi, in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate
一窍不通 yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
卫队 wèiduì, [衛隊], guard (i.e. group of soldiers)
仪表 yíbiǎo, [儀表], appearance/bearing/meter (i.e. measuring instrument)
透视 tòushì, [透視], to see through/perspective/to examine by fluoroscopy (i.e. X-ray)
所属 suǒshǔ, [所屬], one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with)/subordinate (i....
予 yú/yǔ, (archaic) I/me, to give
臣 Chén/chén, surname Chen, state official or subject in dynastic China/I, your servant (used ...
凝聚 níngjù, to condense/to coagulate/coacervation (i.e. form tiny droplets)/aggregation/cohe...
魄 pò, soul/mortal soul, i.e. attached to the body
鸡汤 jītāng, [雞湯], chicken stock/chicken soup/(fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good mot...
长眠 chángmián, [長眠], eternal rest (i.e. death)
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
胡椒粉 hújiāofěn, ground pepper (i.e. powder)
经销商 jīngxiāoshāng, [經銷商], dealer/seller/distributor/broker/agency/franchise (i.e. company)/retail outlet
后会有期 hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
借光 jièguāng, excuse me (i.e. let me through, please)/reflected glory/to benefit from sb else'...
唯独 wéidú, [唯獨], only/just (i.e. it is only that...)/all except/unique
妾 qiè, concubine/I, your servant (deprecatory self-reference for women)
朕 zhèn, I/we (imperial use)/subtle
愚 yú, to be stupid/to cheat or deceive/me or I (modest)
干冰 gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài]
宝典 bǎodiǎn, [寶典], canonical text/treasury (i.e. book of treasured wisdom)
费神 fèishén, [費神], to spend effort/to take trouble/May I trouble you to...? (as part of polite requ...
收发室 shōufāshì, [收發室], mail room/radio room (i.e. reception and transmission)
公约 gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
你死我活 nǐsǐwǒhuó, lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries/two parties cannot coex...
美籍 Měijí, American (i.e. of US nationality)
贵姓 guìxìng, [貴姓], what is your surname?/(May I ask) your surname?
外祖父 wàizǔfù, maternal grandfather (i.e. mother's father)
鄙人 bǐrén, your humble servant/I
合体 hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
韵 yùn, [韻], beautiful sound/appeal/charm/vowel/rhyme/in Chinese phonetics, the medial and fi...
只怕 zhǐpà, I'm afraid that.../perhaps/maybe/very likely
寡人 guǎrén, I (first person pronoun used by royalty or nobility)
有期徒刑 yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
海风 hǎifēng, [海風], sea breeze/sea wind (i.e. from the sea)
无期 wúqī, [無期], unspecified period/in the indefinite future/no fixed time/indefinite sentence (i...
流连 liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
车行 chēháng/chēxíng, [車行], car-related business/car dealership/taxi company/(commercial) garage, traffic/to...
戊 wù, fifth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/fifth in order/letter "E" or R...
上行 shàngxíng, (of trains) up (i.e. towards the capital)/(of river boats) to go against the cur...
对不住 duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal)
东家 dōngjiā, [東家], master (i.e. employer)/landlord/boss
回老家 huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
有始有终 yǒushǐyǒuzhōng, [有始有終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
旗号 qíhào, [旗號], military banner/flag signal/(fig.) banner (i.e. false pretenses)
高位 gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ...
奉劝 fèngquàn, [奉勸], may I offer a bit of advice
大国 dàguó, [大國], a power (i.e. a dominant country)
尾气 wěiqì, [尾氣], exhaust (i.e. waste gas from engine)/emissions
下行 xiàxíng, (of trains) down (i.e. away from the capital)/(of river boats) to travel downstr...
波西米亚 Bōxīmǐyà/bōxīmǐyà, [波西米亞], Bohemia, historical country of central Europe, bohemian (i.e. artistic and uncon...
配送 pèisòng, to put together an order and deliver it (i.e. 配貨|配货[pèi huò] and 送貨|送货[sòng huò]...
善始善终 shànshǐshànzhōng, [善始善終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
碍眼 àiyǎn, [礙眼], to be an irksome presence (i.e. sth or sb one wishes were not there)
上扬 shàngyáng, [上揚], to rise (i.e. number increases)/a price rise/to raise
壬 rén, ninth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/ninth in order/letter "I" or R...
血气 xuèqì, [血氣], blood and vital breath/bloodline (i.e. parentage)/valor
不敢当 bùgǎndāng, [不敢當], lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise/you flatter...
良民 liángmín, good people/ordinary people (i.e. not the lowest class)
除尘 chúchén, [除塵], to eliminate dust (i.e. filter out suspended particles)
砂纸 shāzhǐ, [砂紙], sandpaper (i.e. abrasive)
清道 qīngdào, to clean the street/to clear the road (i.e. get rid of people for passage of roy...
老脸 lǎoliǎn, [老臉], self-respect of old person/face/thick-skinned (i.e. impervious to criticism)/bra...
外籍 wàijí, foreign (i.e. of foreign nationality)
倒贴 dàotiē, [倒貼], to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taki...
诚然 chéngrán, [誠然], indeed/true! (I agree with you)
官能 guānnéng, function/capability/sense (i.e. the five senses of sight 視|视, hearing 聽|听, smell...
怪杰 guàijié, [怪傑], monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous)
护法 hùfǎ, [護法], to keep the law/to protect Buddha's teachings/protector of Buddhist law (i.e. te...
豆瓣 Dòubàn/dòubàn, Douban, PRC social networking website, cotyledon of a bean (i.e. either of the h...
冢 zhǒng, [塚], mound/burial mound/senior (i.e. eldest child or senior in rank), variant of 冢[zh...
纲领 gānglǐng, [綱領], program (i.e. plan of action)/guiding principle
充数 chōngshù, [充數], to make up the number (i.e. to fill places up to a given number)/to serve as sto...
解手 jiěshǒu, to relieve oneself (i.e. use the toilet)/to solve
干爹 gāndiē, [乾爹], adoptive father (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
老汉 lǎohàn, [老漢], old man/I (an old man referring to himself)
投桃报李 tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
借问 jièwèn, [借問], (honorific) May I ask?
易经 Yìjīng, [易經], The Book of Changes ("I Ching")
干妈 gānmā, [乾媽], adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
试问 shìwèn, [試問], I would like to ask (usually used rhetorically)/one might well ask
中听 zhōngtīng, [中聽], pleasant to hear (i.e. agreeable news)/to one's liking/music to one's ears/Taiwa...
吊杆 diàogān, a boom (i.e. transverse beam for hanging objects)
遏止 èzhǐ, to hold back/to check (i.e. to stop sb's advance)/to resist/esp. with negative, ...
阴极 yīnjí, [陰極], cathode/negative electrode (i.e. emitting electrons)
鹿死谁手 lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
老夫 lǎofū, I (spoken by an old man)
走卒 zǒuzú, pawn (i.e. foot soldier)/servant/lackey (of malefactor)
气化 qìhuà, [氣化], to vaporize/evaporation/carburetion/氣|气[qì] transformation in TCM (i.e. transfor...
尾数 wěishù, [尾數], remainder (after rounding a number)/decimal part (of number after the decimal po...
会审 huìshěn, [會審], joint hearing/to review jointly (i.e. with other checkers)
蒸馏器 zhēngliúqì, [蒸餾器], still (i.e. distilling apparatus)
方丈 Fāngzhang/fāngzhang, one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals, square zhang (i....
尔虞我诈 ěryúwǒzhà, [爾虞我詐], lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception/each tries t...
你争我夺 nǐzhēngwǒduó, [你爭我奪], lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter/fierce...
韭菜 jiǔcài, garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives/(fig.) retail investors who...
有理数 yǒulǐshù, [有理數], rational number (i.e. fraction of two integers, math.)
近代史 jìndàishǐ, modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynast...
脉络 màiluò, [脈絡], arteries and veins/network of blood vessels/vascular system (of a plant or anima...
庚 gēng, age/seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/seventh in order/letter ...
获得性 huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
圆白菜 yuánbáicài, [圓白菜], round white cabbage (i.e. Western cabbage)
解放后 jiěfànghòu, [解放後], after liberation (i.e. after the Communist's victory)/after the establishment of...
关公 Guāngōng, [關公], Lord Guan (i.e. 關羽|关羽[Guān Yǔ])
目力 mùlì, eyesight (i.e. quality of vision)
正体 zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
干女儿 gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
卡拉季奇 Kǎlājìjī, Radovan Karadžić (1945-), former Bosnian Serb leader and war criminal
有头有尾 yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
天干 tiāngān, the 10 heavenly stems 甲[jiǎ], 乙[yǐ], 丙[bǐng], 丁[dīng], 戊[wù], 己[jǐ], 庚[gēng], 辛[...
浓淡 nóngdàn, [濃淡], shade (of a color, i.e. light or dark)
初等 chūděng, elementary (i.e. easy)
民营 mínyíng, [民營], privately run (i.e. by a company, not the state)
巴哈伊 Bāhāyī, Baha'i (religion)
大关 dàguān, [大關], strategic pass/barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a ro...
从一而终 cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
周易 Zhōuyì, another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yì jīng]
字书 zìshū, [字書], character book (i.e. school primer)
烂漫 lànmàn, [爛漫], brightly colored/unaffected (i.e. behaving naturally)
永眠 yǒngmián, eternal rest (i.e. death)
性状 xìngzhuàng, [性狀], nature (i.e. properties of sth)/character
癸 guǐ, tenth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/tenth in order/letter "J" or R...
协约国 xiéyuēguó, [協約國], Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW)
不才 bùcái, untalented/I/me (humble)
干儿子 gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
紧巴巴 jǐnbābā, [緊巴巴], tight fitting/hard up (i.e. lacking money)
摩城 Móchéng, Mo i Rana (city in Nordland, Norway)
偶人 ǒurén, idol (i.e. statue for worship)
黑色金属 hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
高纬度 gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles)
一类 yīlèi, [一類], same type/category 1 (i.e. class A)
壬辰 rénchén, twenty-ninth year I of the 60 year cycle, e.g. 2012 or 2072
畑 tián, used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc/dry field (i.e. not ...
豆腐渣 dòufuzhā, okara (i.e. soy pulp, a by-product of making soymilk or tofu)
卤化物 lǔhuàwù, [鹵化物], halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)
干娘 gānniáng, [乾娘], adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
见教 jiànjiào, [見教], I have been enlightened by your teaching (humble)
承兑 chéngduì, [承兌], to accept (i.e. acknowledge as calling for payment) (commerce)/to honor (a check...
千里 qiānlǐ, a thousand miles/a thousand li (i.e. 500 kilometers)/a long distance
单眼 dānyǎn, [單眼], ommatidium (single component of insect's compound eye)/one eye (i.e. one's left ...
A菜 Àcai, (Tw) lettuce (from Taiwanese 萵仔菜, Tai-lo pr. [ue-á-tshài] or [e-á-tshài])
一一映射 yīyīyìngshè, bijective map (i.e. map between sets in math. that is one-to-one and onto)/one-t...
一甲 yījiǎ, 1st rank or top three candidates who passed the imperial examination (i.e. 狀元|状元...
一致资源定址器 yīzhìzīyuándìngzhǐqì, [一致資源定址器], uniform resource locator (URL), i.e. web address
一般贸易 yībānmàoyì, [一般貿易], general trade (i.e. importing and export without processing)
一览众山小 yīlǎnzhòngshānxiǎo, [一覽眾山小], (last line of the poem 望岳 by Tang poet Du Fu 杜甫[Dù Fǔ]) with one look I shall se...
一部二十四史,不知从何说起 yībùèrshísìshǐ,bùzhīcónghéshuōqǐ, [一部二十四史,不知從何說起], It's a long and intricate story, I hardly know where to start.
三个世界 SāngeShìjiè, [三個世界], the Three Worlds (as proposed by Mao Zedong), i.e. the superpowers (USA and USSR...
三公经费 sāngōngjīngfèi, [三公經費], "three public expenditures" of the PRC government, i.e. air travel, food and ent...
三铁 sāntiě, [三鐵], triathlon (Tw)/(athletics) throwing events excluding the hammer throw (i.e. disc...
上榜 shàngbǎng, to appear on the public roll of successful examinees (i.e. pass an exam)/to make...
不佞 bùnìng, without eloquence/untalented/I, me (humble)
不可解 bùkějiě, insoluble (i.e. impossible to solve)
不情之请 bùqíngzhīqǐng, [不情之請], my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor
不敢高攀 bùgǎngāopān, lit. not dare to pull oneself up high (humble term)/I cannot presume on your att...
不明觉厉 bùmíngjuélì, [不明覺厲], although I don't understand it, it seems pretty awesome (Internet slang)
不材 bùcái, untalented/I/me (humble)/also written 不才[bù cái]
丘尔金 Qiūěrjīn, [丘爾金], Churkin (name)/Vitaly I. Churkin (1952-), Russian diplomat, Ambassador to UN fro...
东引乡 Dōngyǐnxiāng, [東引鄉], Tungyin township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lián jiāng xiàn] i.e. the Matsu Is...
中国籍 Zhōngguójí, [中國籍], Chinese (i.e. of Chinese nationality)
中国西北边陲 Zhōngguóxīběibiānchuí, [中國西北邊陲], border area of northwest China (i.e. Xinjiang)
中声 zhōngshēng, [中聲], medial (i.e. middle vowel of a syllable in Asian phonetics)
久仰大名 jiǔyǎngdàmíng, I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕 jiǔmù, lit. I've admired you for a long time (honorific)./I've been looking forward to ...
久慕盛名 jiǔmùshèngmíng, I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward ...
乔治一世 QiáozhìYīshì, [喬治一世], George I of Great Brittain
也就是 yějiùshì, that is/i.e.
书不尽言 shūbùjìnyán, [書不盡言], I have much more to say than can be written in this letter (conventional letter ...
书社 shūshè, [書社], a reading group/press (i.e. publishing house)
二次 èrcì, second (i.e. number two)/second time/twice/(math.) quadratic (of degree two)
二次方 èrcìfāng, square (i.e. x times x)
二甲 èrjiǎ, 2nd rank of candidates who passed the imperial examination (i.e. 4th place and u...
五步蛇 wǔbùshé, Deinagkistrodon, a venomous pit viper/also called five-paced viper (i.e. can gro...
亚欧大陆腹地 Yàōudàlùfùdì, [亞歐大陸腹地], Eurasian hinterland (i.e. Central Asia including Xinjiang)
交睫 jiāojié, to close one's eyes (i.e. sleep)
亵昵 xiènì, [褻昵], familiar (i.e. rude)/irreverent
人精 rénjīng, sophisticate/man with extensive experience/child prodigy/Wunderkind (i.e. brilli...
人非生而知之者,孰能无惑 rénfēishēngérzhīzhīzhě,shúnéngwúhuò, [人非生而知之者,孰能無惑], Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?/We are not born with ...
今音 jīnyīn, modern (i.e. not ancient) pronunciation of a Chinese character
代志 dàizhì, [代誌], (Tw) (coll.) matter/thing/(Taiwanese, Tai-lo pr. [tāi-tsì], equivalent to Mandar...
仿射 fǎngshè, affine (math.), i.e. inhomogeneous linear
伊思迈尔 Yīsīmàiěr, [伊思邁爾], Ismail (name)/Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, rei...
传动装置 chuándòngzhuāngzhì, [傳動裝置], transmission (i.e. gears)
传奇人物 chuánqírénwù, [傳奇人物], legendary person/legend (i.e. person)
伲 nǐ/nì, variant of 你[nǐ], (dialect) I/my/we/our
但愿如此 dànyuànrúcǐ, [但願如此], if only it were so/I hope so (idiom)
何曾 hécéng, did I ever ...? (or "did he ever ...?" etc)
余留无符号数 yúliúwúfúhàoshù, [餘留無符號數], unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer)
余码 yúmǎ, [餘碼], excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal)
余量 yúliàng, [餘量], remnant/leftover/tolerance (i.e. allowed error)
你我 nǐwǒ, you and I/everyone/all of us (in society)/we (people in general)
你走你的阳关道,我过我的独木桥 nǐzǒunǐdeYángguānDào,wǒguòwǒdedúmùqiáo, [你走你的陽關道,我過我的獨木橋], lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)/fig. you go your w...
使用数量 shǐyòngshùliàng, [使用數量], usage (i.e. extent of use)
依我来看 yīwǒláikàn, [依我來看], as I see it/in my opinion
俗人 súrén, common people/laity (i.e. not priests)
候任 hòurèn, -elect/designate/(i.e. elected or appointed but not yet installed)
借一步 jièyībù, could I have a word with you? (in private)
借过 jièguò, [借過], excuse me (i.e. let me through, please)
假一赔十 jiǎyīpéishí, [假一賠十], lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them/fig. (of goods) 100%...
偏门 piānmén, [偏門], side door/doing things by the side door (i.e. dishonestly)
全豹 quánbào, the full picture (i.e. the whole situation)/panorama
公勺 gōngsháo, serving spoon/centiliter (i.e. 10 ml), abbr. to 勺[sháo]
六十四卦 liùshísìguà, the 64 hexagrams of the Book of Changes (I Ching or Yi Jing) 易經|易经
六字真言 liùzìzhēnyán, the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani pa...
共匪 gòngfěi, communist bandit (i.e. PLA soldier (during the civil war) or Chinese communist (...
净身 jìngshēn, [凈身], to purify one's body (i.e. to get castrated)
减计 jiǎnjì, [減計], to write down (i.e. to decrease the expected value of a loan)
凶刀 xiōngdāo, murder weapon (i.e. knife)
击剑者 jījiànzhě, [擊劍者], fencer (i.e. sportsman involved in fencing)
初刻拍案惊奇 ChūkèPāiànJīngqí, [初刻拍案驚奇], Slapping the Table in Amazement (Part I), first of two books of vernacular stori...
初声 chūshēng, [初聲], initial (i.e. initial consonant of a syllable in Asian phonetics)
初心 chūxīn, (one's) original intention, aspiration etc/(Buddhism) "beginner's mind" (i.e. ha...
别来无恙 biéláiwúyàng, [別來無恙], (literary) I trust you have been well since we last met
力臂 lìbì, lever arm (i.e. perpendicular distance from the fulcrum to the line of force)
动问 dòngwèn, [動問], may I ask
努出 nǔchū, to extend/to push out (hands as a gesture)/to pout (i.e. push out lips)
包在我身上 bāozàiwǒshēnshang, leave it to me (idiom)/I'll take care of it
北竿乡 Běigānxiāng, [北竿鄉], Peikan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lián jiāng xiàn] i.e. the Matsu Isl...
十万八千里 shíwànbāqiānlǐ, [十萬八千里], light-years (apart)/a million miles (apart)/(i.e. indicates a huge difference or...
十天干 shítiāngān, the ten Heavenly Stems 甲[jiǎ], 乙[yǐ], 丙[bǐng], 丁[dīng], 戊[wù], 己[jǐ], 庚[gēng], 辛...
十字头螺刀 shízìtóuluódāo, [十字頭螺刀], Phillips screwdriver (i.e. with cross slit)
十干 shígān, same as 天干/the 10 heavenly stems 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically i...
千虑一得 qiānlǜyīdé, [千慮一得], a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any no...
卑之,无甚高论 bēizhī,wúshèngāolùn, [卑之,無甚高論], my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is...
卑之,毋甚高论 bēizhī,wúshèngāolùn, [卑之,毋甚高論], my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is...
南竿乡 Nángānxiāng, [南竿鄉], Nankan or Nangan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lián jiāng xiàn] i.e. the...
卬 Áng/áng, surname Ang, I (regional colloquial)/me/variant of 昂[áng]
压线 yāxiàn, [壓線], pressure crease/fig. to toil for sb else's benefit/line ball (i.e. on the line)
双曲余割 shuāngqūyúgē, [雙曲餘割], hyperbolic cosecant, i.e. function cosech(x)
反映论 fǎnyìnglùn, [反映論], theory of reflection (in dialectic materialism), i.e. every perception reflects ...
受业 shòuyè, [受業], to study/to learn from a master/(pupil's first person pronoun) I, your student
可解 kějiě, soluble (i.e. can be solved)
吃案 chīàn, (Tw) (of the police) to bury a crime (i.e. conceal the existence of a criminal c...
合体字 hétǐzì, [合體字], a Chinese character formed by combining existing elements - i.e. a combined ideo...
合子 hézǐ/hézi, zygote (biology), pasty (i.e. pastry stuffed with meat or vegetables)
合成数 héchéngshù, [合成數], composite number (i.e. not prime, has a factorization)
合数 héshù, [合數], composite number (i.e. not prime, has a factorization)
名表 míngbiǎo, [名錶], famous watch (i.e. expensive brand of wristwatch)
向巴平措 Xiàngbāpíngcuò, Qiangba Puncog (1947-), chairman of government of Tibet (i.e. governor)
听断 tīngduàn, [聽斷], to judge (i.e. to hear and pass judgment in a law court)/to hear and decide
听来 tīnglái, [聽來], to sound (old, foreign, exciting, right etc)/to ring (true)/to sound as if (i.e....
呼牛作马 hūniúzuòmǎ, [呼牛作馬], to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it/Insult ...
呼牛呼马 hūniúhūmǎ, [呼牛呼馬], to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it/Insult ...
咱家 zájiā/zánjiā, I/me/my/(often used in early vernacular literature), I/me/we/my home/our house
哀家 āijiā, I, me (self-referring by a widowed empress etc, used in historical novels and op...
品第 pǐndì, grade (i.e. quality)/rank
哇靠 wākào, (lit.) I cry!/Oh, bosh!/Shoot!/(from Taiwanese 我哭, Tai-lo pr. [goá khàu])
哈季奇 Hājìqí, Goran Hadžić (1958-), Croatian Serb leader until 1994, indicted war criminal
唐花 tánghuā, hothouse flower (i.e. flower grown in a greenhouse)
唱和 chànghè, antiphon (i.e. solo voice answered by chorus)/sung reply (in agreement with firs...
四害 sìhài, "the four pests", i.e. rats, flies, mosquitoes, and sparrows/see also 打麻雀運動|打麻雀运...
四民 sìmín, "the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merch...
回交 huíjiāo, backcrossing (i.e. hybridization with parent)
回空 huíkōng, to return empty (i.e. to drive back with no passengers or freight)
固有词 gùyǒucí, [固有詞], native words (i.e. not derived from Chinese, in Korean and Japanese etc)
地心纬度 dìxīnwěidù, [地心緯度], geocentric latitude (i.e. angle between the equatorial plane and straight line f...
地支 dìzhī, the 12 earthly branches 子[zǐ], 丑[chǒu], 寅[yín], 卯[mǎo], 辰[chén], 巳[sì], 午[wǔ], 未...
地理纬度 dìlǐwěidù, [地理緯度], geographic latitude (i.e. angle between the equatorial plane and the normal to t...
士农工商 shìnónggōngshāng, [士農工商], "the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merch...
壬午 rénwǔ, nineteenth year I7 of the 60 year cycle, e.g. 2002 or 2062
壬子 rénzǐ, forty-ninth year Ī of the 60 year cycle, e.g. 1972 or 2032
壬寅 rényín, thirty-ninth year Ǐ of the 60 year cycle, e.g. 1962 or 2022
壬戌 rénxū, fifty-ninth year Ī1 of the 60 year cycle, e.g. 1982 or 2042
壬申 rénshēn, ninth year I9 of the 60 year cycle, e.g. 1992 or 2052
复合元音 fùhéyuányīn, [複合元音], diphthong (such as putonghua ɑi, ei etc)
复殖吸虫 fùzhíxīchóng, [複殖吸蟲], digenetic trematode worm (i.e. from Order Digenea 複殖目|复殖目)
复比 fùbǐ, [複比], compound ratio (i.e. the product of two or more ratios)
多累 duōlèi, I have troubled you
夜开花 yèkāihuā, [夜開花], bottle gourd (i.e. 瓠瓜[hù guā])
天机不可泄漏 tiānjībùkěxièlòu, [天機不可泄漏], lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed/I am...
天机不可泄露 tiānjībùkěxièlù, [天機不可泄露], lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed/I am...
失迎 shīyíng, failure to meet/(humble language) I'm sorry not to have come to meet you persona...
头位 tóuwèi, [頭位], (car racing) pole position/(obstetrics) cephalic presentation (i.e. head-first b...
夹断 jiāduàn, [夾斷], to nip (i.e. cut short)/to pinch off
奉申贺敬 fèngshēnhèjìng, [奉申賀敬], polite congratulations (i.e. on a greeting card)
如是我闻 rúshìwǒwén, [如是我聞], so I have heard (idiom)/the beginning clause of Buddha's quotations as recorded ...
孔门 Kǒngmén, [孔門], Confucius' school (i.e. his direct disciples)
季冬 jìdōng, final month of winter (i.e. twelfth month of lunar calendar)
季夏 jìxià, final month of summer (i.e. sixth month of lunar calendar)
季春 jìchūn, final month of spring (i.e. third month of lunar calendar)
官宦人家 guānhuànrénjiā, family of a functionary (i.e. educated middle class in Qing times)
定座率 dìngzuòlǜ, occupancy (i.e. proportion of seats occupied)
宦门 huànmén, [宦門], family of officials/family with connections to the bureaucracy (i.e. the middle ...
寒食 hánshí, cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festi...
对不上 duìbùshàng, [對不上], to disagree/I can't agree with that.
对外联络部 duìwàiliánluòbù, [對外聯絡部], CCP central committee's external affairs department (i.e. Chinese communist part...
对我来说 duìwǒláishuō, [對我來說], as far as I'm concerned
小婿 xiǎoxù, my son-in-law (humble)/I (spoken to parents-in-law)
小白鼠 xiǎobáishǔ, little white mouse (esp. laboratory animal)/fig. guinea pig, i.e. human particip...
小的 xiǎode, I (when talking to a superior)
小秘 xiǎomì, (ironically) "secretary" (i.e. boss's mistress)
小编 xiǎobiān, [小編], editor or creator of online content (diminutive term, often used to refer to one...
尚飨 shàngxiǎng, [尚饗], I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
岂敢 qǐgǎn, [豈敢], how could one dare?/I don't deserve such praise
工字梁 gōngzìliáng, I-beam
工字钢 gōngzìgāng, [工字鋼], I-beam
差点没 chàdiǎnméi, [差點沒], almost/nearly/(i.e. same as 差點|差点[chà diǎn])
差额选举 chāéxuǎnjǔ, [差額選舉], competitive election (i.e. with more candidates than seats)
帣 juàn, a bag which holds 30 pecks (i.e. approx 3 kg dry measure)
带分数 dàifēnshù, [帶分數], mixed fraction/mixed number (i.e. with an integer part and a fraction part, e.g....
幅员 fúyuán, [幅員], size (i.e. area) of a country, geographical region or school campus etc/(fig.) s...
干儿 gānér/gānr, [乾兒], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications), dried food
幼齿 yòuchǐ, [幼齒], (Tw) naive and innocent (girl or boy)/underage prostitute/(Taiwanese, Tai-lo pr....
应卯 yìngmǎo, [應卯], to answer the roll call at 卯時|卯时[mǎo shí], i.e. between 5 and 7 am/fig. to put i...
应该的 yīnggāide, [應該的], you're most welcome/sure thing!/I did what I was supposed to do
弥月 míyuè, [彌月], full moon/first full moon after birth (i.e. entering the second month)
弦切角 xiánqiējiǎo, chord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent)
德薄能鲜 débónéngxiǎn, [德薄能鮮], little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use...
心有余,力不足 xīnyǒuyú,lìbùzú, [心有餘,力不足], The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects)./I real...
心领 xīnlǐng, [心領], I appreciate your kindness (conventional reply to turn down an offer)
想得美 xiǎngdéměi, in your dreams!/as if!/You wish!/I wish that were so
愧不敢当 kuìbùgǎndāng, [愧不敢當], lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your pra...
愿闻其详 yuànwénqíxiáng, [願聞其詳], I'd like to hear the details
慢说 mànshuō, [慢說], not to mention ... (i.e. in addition to sth)
成方儿 chéngfāngr, [成方兒], set prescription (i.e. medicine specifically prescribed for a definite condition...
我也是醉了 wǒyěshìzuìle, (Internet slang) I can't even.../Are you kidding me!/OMG!
我醉欲眠 wǒzuìyùmián, lit. I'm drunk and would like to sleep (idiom)/(used to indicate one's sincere a...
扑跌 pūdiē, [撲跌], to fall flat on one's face/(martial arts) pouncing and falling (i.e. all kinds o...
打酱油 dǎjiàngyóu, [打醬油], to buy soy sauce/it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce"...
扩孔 kuòkǒng, [擴孔], to widen a tube/to ream (i.e. widen a hole)
承做 chéngzuò, to undertake/to take on (i.e. to accept a task)
承望 chéngwàng, to expect (often in negative combination, I never expected...)/to look forward t...
承销 chéngxiāo, [承銷], to underwrite (i.e. guarantee financing)/underwriting/to sell as agent/consignee
折叠式 zhédiéshì, [折疊式], folding (i.e. portable)
折枝 zhézhī, massage/snapped-off branch/sprig/to snap a twig (i.e. sth that requires very lit...
抛补 pāobǔ, [拋補], cover (i.e. insurance against loss in financial deals)
抠脚 kōujiǎo, [摳腳], to scratch one's foot/(fig.) to be stingy/(slang) (of a celebrity) to twiddle on...
押平声韵 yāpíngshēngyùn, [押平聲韻], to restrict to even tone (i.e. final rhyming syllable must be classical first or...
拉丝模 lāsīmó, [拉絲模], die (i.e. tool for cutting wire to a given diameter)
拉白布条 lābáibùtiáo, [拉白布條], to hold up a white banner (i.e. to protest)
拾物 shíwù, picked up items (i.e. lost property)
挡位 dǎngwèi, [擋位], (in a manual car) gear (i.e. reverse, neutral, 1st, 2nd etc)/(automatic car) tra...
据我所知 jùwǒsuǒzhī, [據我所知], as far as I know/to the best of my knowledge
据我看 jùwǒkàn, [據我看], in my view/in my opinion/from what I can see
排起长队 páiqǐchángduì, [排起長隊], to form a long line (i.e. of people waiting)
接机 jiējī, [接機], jointing machine/riveter/welder/sealer/to meet a plane (i.e. to meet sb at airpo...
揪辫子 jiūbiànzi, [揪辮子], to grab sb by the queue (i.e. hair)/to seize on weak points/to exploit the oppon...
搭铁 dātiě, [搭鐵], abbr. for 搭鐵接線|搭铁接线/chassis grounding (i.e. using the chassis as ground, to serv...
收尾音 shōuwěiyīn, final (i.e. final consonant or stop of some syllables in Asian phonetics)
改良主义 gǎiliángzhǔyì, [改良主義], reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution)
放焰口 fàngyànkǒu, to feed the starving ghosts (i.e. offer sacrifice to protect the departed spirit...
敝帚千金 bìzhǒuqiānjīn, lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom); fig. sentimental value/I wou...
整点 zhěngdiǎn, [整點], time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc)/to make an inventory/(mat...
新丁 xīndīng, new addition to a family (i.e. a birth)/a boy who has just come of age/(in a job...
无做作 wúzuòzuo, [無做作], unaffected (i.e. behaving naturally)
无取胜希望者 wúqǔshèngxīwàngzhě, [無取勝希望者], outsider (i.e. not expected to win a race or championship)
无符号 wúfúhào, [無符號], unsigned (i.e. the absolute value, regardless of plus or minus sign)
旧年 jiùnián, [舊年], last year/the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar)
早知今日何必当初 zǎozhījīnrìhébìdāngchū, [早知今日何必當初], if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) woul...
早知道 zǎozhīdao, If I had known earlier...
明初 Míngchū, the early Ming (i.e. from second half of 14th century)
易传 YìZhuàn, [易傳], Yi Zhuan, commentary on the "Book of Changes" or "I Ching" 易經|易经[Yì jīng]
易司马仪 Yìsīmǎyí, [易司馬儀], Ismail (name)/Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, rei...
晚生 wǎnshēng, I (self-deprecatory, in front of elders) (old)
更次 gēngcì, one watch (i.e. two-hour period during night)
有了 yǒule, I've got a solution!/to have a bun in the oven (abbr. for 有了胎[yǒu le tāi])
有何贵干 yǒuhéguìgàn, [有何貴幹], What (noble errand) brings you here?/May I help you?/What can I do for you?
有子存焉 yǒuzǐcúnyān, I still have sons, don't I?/fig. future generations will continue the work
木卫一 MùwèiYī, [木衛一], Io (moon of Jupiter), aka Jupiter I
未成 wèichéng, minor (i.e. person under 18)/incomplete/unachieved/failed/abortive
权重 quánzhòng, [權重], weight (i.e. importance attached to sth)
条播 tiáobō, [條播], to drill (i.e. plant seeds in spaced rows)
构想图 gòuxiǎngtú, [構想圖], notional diagram (i.e. made-up picture or artist's impression for news story)
枕心 zhěnxīn, bare pillow (i.e. the pillow without pillow-case)
柿子挑软的捏 shìzitiāoruǎndeniē, [柿子挑軟的捏], lit. it's the soft persimmons that people choose to squeeze (idiom)/fig. it's th...
棒赛 bàngsài, [棒賽], (Tw) to defecate/to take a crap (from Taiwanese 放屎, Tai-lo pr. [pàng-sái])
植物人状态 zhíwùrénzhuàngtài, [植物人狀態], vegetative state (i.e. in a coma)
正体字 zhèngtǐzì, [正體字], standard form of a Chinese character/(Tw) traditional (i.e. unsimplified) charac...
正确路线 zhèngquèlùxiàn, [正確路線], correct line (i.e. the party line)
武圣 WǔShèng, [武聖], the Saint of War (i.e. the deified Guan Yu 關羽|关羽[Guān Yǔ])
武职 wǔzhí, [武職], military official/military position (i.e. job)
水冰 shuǐbīng, water ice (i.e. frozen HO)
永诀 yǒngjué, [永訣], to part forever/eternal parting (i.e. death)
沛公 Pèigōng, Duke of Pei (i.e. 劉邦|刘邦[Liú Bāng])
法兰西斯·斐迪南 Fǎlánxīsī·Fěidínán, [法蘭西斯·斐迪南], Archduke Francis Ferdinand of Austria (1863-1914), heir to the Hapsburg throne, ...
法律约束力 fǎlǜyuēshùlì, [法律約束力], legal force (i.e. binding in law)
活期贷款 huóqīdàikuǎn, [活期貸款], demand loan (i.e. loan that the borrower can demanded back at any time)
浅露 qiǎnlù, [淺露], blunt/direct (i.e. not tactful)
混作 hùnzuò, mixed cropping (i.e. growing two crops together)
清末民初 QīngmòMínchū, the late Qing and early Republic, i.e. China around 1911
滞胀 zhìzhàng, [滯脹], stagflation (i.e. simultaneous inflation and stagnation)
滤波 lǜbō, [濾波], filtering radio waves (i.e. to pick out one frequency)
漫说 mànshuō, [漫說], not to mention ... (i.e. in addition to sth)
火力发电厂 huǒlìfādiànchǎng, [火力發電廠], fired power plant (i.e. fired by coal, oil or gas)
火卫一 HuǒwèiYī, [火衛一], Phobos (moon of Mars), aka Mars I
火炎焱燚 huǒyányànyì, hot (i.e. popular) (emphatic form of 火[huǒ]) (neologism c. 2016)
灼痛 zhuótòng, burn (i.e. wound)/burning pain
炎黄子孙 YánHuángzǐsūn, [炎黃子孫], descendants of the Fiery Emperor and the Yellow Emperor (i.e. Han Chinese people...
热解 rèjiě, [熱解], thermal cleavage (i.e. sth splits when heated)
狮心王理查 ShīxīnwángLǐchá, [獅心王理查], Richard the Lionheart (1157-1199), King Richard I of England 1189-1199
猪笼草 zhūlóngcǎo, [豬籠草], tropical pitcher plant (i.e. genus Nepenthes)
环烃 huántīng, [環烴], cyclic hydrocarbon (i.e. involving benzene ring)
甲型 jiǎxíng, type A/type I/alpha-
白匪 báifěi, white bandit (i.e. Nationalist soldier)
白富美 báifùměi, "Ms Perfect" (i.e. fair-skinned, rich and beautiful) (Internet slang)
皇帝的新衣 Huángdìdexīnyī, the Emperor's new clothes (i.e. naked)
看戏 kànxì, [看戲], to watch a play/to watch passively (i.e. from the sidelines, from the crowd)
真怪 zhēnguài, odd/unusual/I can't believe that ...
眼珠儿 yǎnzhūr, [眼珠兒], eyeball/fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)
眼珠子 yǎnzhūzi, eyeball/fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)
砌层 qìcéng, [砌層], course (i.e. building layer)
硬实力 yìngshílì, [硬實力], hard power (i.e. military and economic power)
碍难从命 àináncóngmìng, [礙難從命], difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to compl...
碱土金属 jiǎntǔjīnshǔ, [鹼土金屬], alkaline earth (i.e. beryllium Be 鈹|铍, magnesium Mg 鎂|镁, calcium Ca 鈣|钙, stronti...
礼义廉耻 lǐyìliánchǐ, [禮義廉恥], sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds, 四維...
祈福禳灾 qífúrángzāi, [祈福禳災], to pray for luck and sacrifice to avoid disasters (i.e. traditional superstition...
祭出 jìchū, to brandish (a figurative weapon, i.e. some measure intended to deal with the si...
空载 kōngzài, [空載], (of a ship, train etc) not carrying any load (i.e. no passengers or freight etc)...
立体交叉 lìtǐjiāochā, [立體交叉], three-dimensional road junction (i.e. involving flyover bridges or underpass tun...
符类福音 fúlèifúyīn, [符類福音], synoptic gospels (i.e. Matthew, Mark and Luke, with similar accounts and chronol...
第五个现代化 dìwǔgèxiàndàihuà, [第五個現代化], fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's Four Modernizations 鄧小平|...
第六感 dìliùgǎn, sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc)
等额选举 děngéxuǎnjǔ, [等額選舉], non-competitive election (i.e. with as many candidates as there are seats)/singl...
算老几 suànlǎojǐ, [算老幾], (coll.) (I, you etc) have what status/who am I (you etc)
紧巴 jǐnbā, [緊巴], tight (i.e. lacking money)/hard up/same as 緊巴巴|紧巴巴
红五类 hóngwǔlèi, [紅五類], the “five red categories” (Cultural Revolution term), i.e. poor and lower-middle...
红股 hónggǔ, [紅股], (economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an e...
终声 zhōngshēng, [終聲], final (i.e. final consonant or stop of some syllables in Asian phonetics)
给你点颜色看看 gěinǐdiǎnyánsèkànkan, [給你點顏色看看], (I'll) teach you a lesson/put you in your place
统一资源定位 tǒngyīzīyuándìngwèi, [統一資源定位], universal resource locator (URL), i.e. webaddress
统一资源定位符 tǒngyīzīyuándìngwèifú, [統一資源定位符], universal resource locator (URL), i.e. webaddress
翻桌 fānzhuō, to flip a table over (in a fit of anger)/(at a restaurant) to turn over a table ...
老神在在 lǎoshénzàizài, calm/unperturbed/(Taiwanese, Tai-lo pr. [lāu-sîn-tsāi-tsāi])
胚芽米 pēiyámǐ, semipolished rice (i.e. rice minus the husk, but including the germ)
脂环烃 zhīhuántīng, [脂環烴], alicyclic hydrocarbon (i.e. involving ring other than benzene ring)
膛径 tángjìng, [膛徑], bore (i.e. diameter of a gun barrel)
臣妾 chénqiè, (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female)/(archaic) m...
自游 zìyóu, [自遊], to travel alone (i.e. not with a tourist group)
自然史 zìránshǐ, natural history (i.e. botany and zoology)
臭弹 chòudàn, [臭彈], dead bomb (i.e. not exploding on impact)
舌尖音 shéjiānyīn, apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t)
良性循环 liángxìngxúnhuán, [良性循環], virtuous cycle (i.e. positive feedback loop)
芳香烃 fāngxiāngtīng, [芳香烴], aromatic hydrocarbon (i.e. involving benzene ring)
苏州码子 Sūzhōumǎzi, [蘇州碼子], Suzhou numerals, i.e. the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,十 nowadays mainly used ...
莒光乡 Jǔguāngxiāng, [莒光鄉], Chukuang township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lián jiāng xiàn] i.e. the Matsu I...
莫霍洛维奇 Mòhuòluòwéiqí, [莫霍洛維奇], Andrija Mohorovichich or Mohorovičić (1857-1936), Croatian geologist and seismol...
莫霍洛维奇不连续面 Mòhuòluòwéiqíbùliánxùmiàn, [莫霍洛維奇不連續面], Moho (aka Mohorovičić discontinuity, the lower boundary of the earth's lithosphe...
莫霍面 Mòhuòmiàn, Moho (aka Mohorovičić discontinuity, the lower boundary of the earth's lithosphe...
菜市仔名 càishìzǐmíng, (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a mark...
菲酌 fēizhuó, the poor food I offer you (humble); my inadequate hospitality
萨迦 Sàjiā, [薩迦], Sa'gya town and county, Tibetan: Sa skya, in Shigatse prefecture, central Tibet/...
薄酒 bójiǔ, dilute wine/insipid wine/I'm sorry the wine I offer you is so poor (humble)
薄面 bómiàn, my meager sensibilities/blushing face/please do it for my sake (i.e. to save my ...
虚岁 xūsuì, [虛歲], one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the nu...
蜀相 Shǔxiàng, the Prime Minister of Shu (i.e. Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhū gě Liàng])
蟾宫折桂 chángōngzhéguì, [蟾宮折桂], lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon)/fig. to...
行不更名,坐不改姓 xíngbùgēngmíng,zuòbùgǎixìng, I am who I am (and I'm not ashamed)/fig. to be proud of one's name and stand by ...
被和谐 bèihéxié, [被和諧], to be "harmonized" i.e. censored
西印度 XīYìndù, West Indies (i.e. the Caribbean)
订出 dìngchū, [訂出], to lay down (a rule, a plan of action)/to draw up/booked out (i.e. already fully...
讨扰 tǎorǎo, [討擾], I beg to disturb you/I trespass on your hospitality/Thank you for your hospitali...
议决 yìjué, [議決], to decide (in a meeting)/to resolve (i.e. pass a resolution)
识荆恨晚 shíjīnghènwǎn, [識荊恨晚], It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner
诱导分娩 yòudǎofēnmiǎn, [誘導分娩], to induce labor (i.e. childbirth)/labor induction
说帖 shuōtiě, [說帖], memorandum/note (i.e. written statement)
调号 diàohào, [調號], tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à)/(music) key signature
豆渣 dòuzhā, okara (i.e. soy pulp, a by-product of making soymilk or tofu)
贝聿铭 BèiYùmíng, [貝聿銘], Pei Ieoh Ming or I.M. Pei (1917-2019), Chinese-American architect
赤匪 chìfěi, red bandit (i.e. PLA soldier (during the civil war) or Chinese communist (Tw))
跑了和尚跑不了庙 pǎolehéshàngpǎobùliǎomiào, [跑了和尚跑不了廟], the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom)/you can run thi...
跑了和尚,跑不了寺 pǎolehéshàng,pǎobùliǎosì, the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom)/you can run thi...
跑得了和尚,跑不了庙 pǎodéliǎohéshàng,pǎobùliǎomiào, [跑得了和尚,跑不了廟], the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom)/you can run thi...
身份证号码 shēnfènzhènghàomǎ, [身份證號碼], I.D. number
身分证号码 shēnfènzhènghàomǎ, [身分證號碼], variant of 身份證號碼|身份证号码[shēn fèn zhèng hào mǎ]/I.D. number
车载斗量 chēzàidǒuliáng, [車載斗量], lit. measured in cartloads and gallons/fig. by the barrowload (i.e. lots and lot...
轻质石油产品 qīngzhìshíyóuchǎnpǐn, [輕質石油產品], light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil)
轻重主次 qīngzhòngzhǔcì, [輕重主次], to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the m...
轻重倒置 qīngzhòngdàozhì, [輕重倒置], to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the ...
过誉 guòyù, [過譽], to praise too much/I really don't deserve so much praise
运算法则 yùnsuànfǎzé, [運算法則], rules of calculation (addition, subtraction, multiplication and division)/algori...
连江 Liánjiāng, [連江], Lianjiang county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/Lienchiang county of Taiwan, i.e....
连江县 Liánjiāngxiàn, [連江縣], Lianjiang county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/Lienchiang county of Taiwan, i.e....
酒龄 jiǔlíng, [酒齡], age of wine (i.e. how long it has been matured)
重码 chóngmǎ/zhòngmǎ, [重碼], repeated code/coincident code (i.e. two characters or words having the same enco...
重译 chóngyì, [重譯], to translate again (i.e. to redo the same translation)/to translate repeatedly f...
量规 liángguī, [量規], gauge (i.e. measuring device)
金融杠杆 jīnrónggànggǎn, [金融槓桿], financial leverage/leveraging (i.e. buying shares on borrowed funds)
错爱 cuòài, [錯愛], misplaced kindness/humble term: I do not deserve your many kindnesses.
长队 chángduì, [長隊], line (i.e. of people waiting)/queue
阳电极 yángdiànjí, [陽電極], anode/positive electrode (i.e. attracting electrons)
陈元光 ChénYuánguāng, [陳元光], Chen Yuanguang (657-711), Tang dynasty general with posthumous title 開漳聖王|开漳圣王[K...
限定词 xiàndìngcí, [限定詞], determiner (in grammar, i.e. article, demonstrative, possessive pronoun, noun ge...
难走 nánzǒu, [難走], hard to get to/difficult to travel (i.e. the road is bad)
雅正 yǎzhèng, correct (literary)/upright/(hon.) Please point out my shortcomings./I await your...
靓号 liànghào, [靚號], desirable number (for one's telephone, licence plate etc) (i.e. one that include...
非杠杆化 fēigànggǎnhuà, [非槓桿化], deleveraging (i.e. paying off part of a leverage loan)
非正数 fēizhèngshù, [非正數], a nonpositive number (i.e. negative or zero)
非负数 fēifùshù, [非負數], a nonnegative number (i.e. positive or zero)
韵书 yùnshū, [韻書], rhyming dictionary/traditional Chinese phonetic dictionary with words ordered fi...
项上人头 xiàngshàngréntóu, [項上人頭], head/neck (as in "to save one's neck", i.e. one's life)
饱食终日 bǎoshízhōngrì, [飽食終日], to spend the whole day eating (i.e. not doing any work)
驻大陆 zhùdàlù, [駐大陸], stationed on the continent (i.e. PRC)
高富帅 gāofùshuài, [高富帥], "Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)
高矮 gāoǎi, height (i.e. whether short or tall)
鸳鸯蝴蝶 yuānyanghúdié, [鴛鴦蝴蝶], Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds)/derogatory reference to populist ...
鸳鸯蝴蝶派 yuānyanghúdiépài, [鴛鴦蝴蝶派], Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, crit...
麿 mǒ, (Japanese kokuji) I, me (archaic)/suffix attached to the name of a person or pet...
黑五类 hēiwǔlèi, [黑五類], the "five black categories" (Cultural Revolution term), i.e. landlords, rich pea...
龙的传人 lóngdechuánrén, [龍的傳人], Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese)
Page generated in 0.025373 seconds
If you find this site useful, let me know!