丢 diū, [丟], to lose/to put aside/to throw 丢脸 diūliǎn, [丟臉], to lose face/humiliation 丢掉 diūdiào, [丟掉], to lose/to throw away/to discard/to cast away 丢人 diūrén, [丟人], to lose face 丢失 diūshī, [丟失], to lose/lost 丢弃 diūqì, [丟棄], to discard/to abandon 丢人现眼 diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace 丢开 diūkāi, [丟開], to cast or put aside/to forget for a while 丢面子 diūmiànzi, [丟面子], to lose face 丢手 diūshǒu, [丟手], to wash one's hands of sth/to have nothing further to do with sth 丢丑 diūchǒu, [丟丑], to lose face 丢三落四 diūsānlàsì, [丟三落四], forgetful/empty-headed 丢下 diūxià, [丟下], to abandon 丢乌纱帽 diūwūshāmào, [丟烏紗帽], lit. to lose one's black hat/to be sacked from an official post 丢到家 diūdàojiā, [丟到家], to lose (face) utterly 丢包 diūbāo, [丟包], (computing) packet loss/to lose a packet 丢命 diūmìng, [丟命], to die 丢官 diūguān, [丟官], (of an official) to lose one's job 丢眉丢眼 diūméidiūyǎn, [丟眉丟眼], to wink at sb 丢眉弄色 diūméinòngsè, [丟眉弄色], to wink at sb 丢轮扯炮 diūlúnchěpào, [丟輪扯砲], lose a wheel, tear at the gun (idiom); flustered and confused in a panic 丢饭碗 diūfànwǎn, [丟飯碗], to lose one's job 丢魂 diūhún, [丟魂], to be distracted 丢魂落魄 diūhúnluòpò, [丟魂落魄], see 失魂落魄[shī hún luò pò] 乱丢 luàndiū, [亂丟], to discard in the wrong place (cigarette butts etc)/to leave one's things lying ... 可选择丢弃 kěxuǎnzédiūqì, [可選擇丟棄], discard eligible (Frame Relay)/DE 弄丢 nòngdiū, [弄丟], to lose 捡了芝麻丢了西瓜 jiǎnlezhīmadiūlexīguā, [撿了芝麻丟了西瓜], to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom) 灰不溜丢 huībuliūdiū, [灰不溜丟], gloomy and dull (idiom)/boring and gray/unpleasantly murky 走丢 zǒudiū, [走丟], to wander off/to get lost 酸不溜丢 suānbuliūdiū, [酸不溜丟], sour/acrid/(of a person) embittered