HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        liǎng, [兩], two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a...
        liǎngzhě, [兩者], both sides
        liǎngbian, [兩邊], either side/both sides
        liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
        liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
退         jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
        liǎngcè, [兩側], two sides/both sides
        sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
        liǎngmiànpài, [兩面派], two-faced person/double-dealing
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
        liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
        liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
        liǎngxìng, [兩性], male and female/both types (acid and alkaline, positive and negative etc)/(chemi...
        liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
        liǎngnán, [兩難], dilemma/quandary/to face a difficult choice
        móléngliǎngkě, [模稜兩可], equivocal/ambiguous
        liǎnglèichādāo, [兩肋插刀], lit. knifes piercing both sides (idiom)/fig. to attach a great importance to fri...
        liǎngqī, [兩棲], amphibious/dual-talented/able to work in two different lines
        liǎngjí, [兩極], the two poles/the north and south poles/both ends of sth/electric or magnetic po...
        liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
        xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
        liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
        liǎngmiàn, [兩面], both sides
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
        liǎngyòng, [兩用], dual-use
        liǎngpáng, [兩旁], both sides/either side
        liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        sānliǎng, [三兩], two or three
        sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
        liǎngàn, [兩岸], bilateral/both shores/both sides/both coasts/Taiwan and mainland
        jīnliǎng, [斤兩], weight/(fig.) importance
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
        shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
        liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
        yínliǎng, [銀兩], silver currency/currency of the Qing dynasty based on the silver tael 兩|两
        Liǎnghuì, [兩會], National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conferenc...
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        liǎngqì, [兩訖], received and paid for (business term)/the goods delivered and the bill settled
        sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
        liǎngquán, [兩全], to satisfy both sides/to accommodate both (demands)
        yīgetóuliǎnggedà, [一個頭兩個大], (coll.) to feel as though one's head could explode (Tw)
        yītǐliǎngmiàn, [一體兩面], lit. one body two sides (idiom)/fig. a situation with two sides to it
        yīfēnqiánliǎngfēnhuò, [一分錢兩分貨], high quality at bargain price
        yīhuíshēngliǎnghuíshú, [一回生兩回熟], see 一回生二回熟[yī huí shēng èr huí shú]
        yīzhéliǎngduàn, [一折兩段], to split sth into two (idiom)
        yīpāiliǎngsàn, [一拍兩散], (of marriage or business partners) to break up (idiom)/to separate
        yīcìshēng,liǎngcìshú, [一次生,兩次熟], unfamiliar at first but you get used to it/strangers are first meeting, but soon...
        yīshēnliǎngyì, [一身兩役], one person taking on two tasks simultaneously
        sānsānliǎngliǎng, [三三兩兩], in twos and threes
        sānxiàliǎngxià, [三下兩下], quickly and effortlessly (idiom)
        sāntiāndǎyú,liǎngtiānshàiwǎng, [三天打魚,兩天曬網], lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb)/fig. not...
        sānwǎliǎngshè, [三瓦兩舍], places of pleasure (like brothels, tea houses etc)
        sānjiǎoliǎngbù, [三腳兩步], hurriedly/just a few steps away
        sānyánliǎngjù, [三言兩句], in a few words (idiom); expressed succinctly
        liǎngxià, [兩下], twice/for a little while
        liǎngbùxiāngqiàn, [兩不相欠], to be even/to be quits/to be even-steven
        liǎngbùwù, [兩不誤], to neglect neither one
        liǎnggèzhōngguó, [兩個中國], two-China (policy)
        liǎngqīn, [兩親], see 雙親|双亲[shuāng qīn]
        liǎngyí, [兩儀], heaven and earth/yin and yang
        LiǎngYīZhànzhēng, [兩伊戰爭], Iran-Iraq War (1980-1988)
        liǎngcèduìchèn, [兩側對稱], bilateral symmetry
        liǎngbèi, [兩倍], twice as much/double the amount
        liǎngdǎngzhì, [兩黨制], two-party system
        liǎngfēnfǎ, [兩分法], (Maoism) one divides into two
        liǎngqiānnián, [兩千年], the year 2000/2000 years
        liǎngxiāngqíngyuàn, [兩廂情願], both sides are willing/by mutual consent
        liǎngjù, [兩句], (say) a few words
        liǎngguó, [兩國], both countries/two countries
        liǎngguózhījiān, [兩國之間], bilateral/between two countries
        liǎngguóguānxì, [兩國關係], bilateral relations
使         liǎngguóxiāngzhēng,bùzhǎnláishǐ, [兩國相爭,不斬來使], when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
        liǎngtóur, [兩頭兒], erhua variant of 兩頭|两头[liǎng tóu]
        LiǎngSòng, [兩宋], the Song dynasty (960-1279)/refers to the Northern (960-1127) and Southern Song ...
        liǎngxiǎowúcāi, [兩小無猜], innocent playmates
        liǎngànsāndì, [兩岸三地], China, Taiwan, Hong Kong and Macau (media term used esp. since 1997)
        liǎngànduìhuà, [兩岸對話], bilateral talks
广         LiǎngGuǎng, [兩廣], the two provinces of Guangdong and Guangxi (traditional)
广         liǎngguǎngzǒngdū, [兩廣總督], Governor of Guangdong and Guangxi
        liǎngdànyīxīng, [兩彈一星], (China's achievements of) producing an atomic bomb (1964) and hydrogen bomb (196...
        Liǎngdāng, [兩當], Liangdang county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu
        Liǎngdāngxiàn, [兩當縣], Liangdang county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu
        liǎngDé, [兩德], two Germanies/refers to German Democratic Republic (East Germany) and the Federa...
        liǎngxìngdòngwù, [兩性動物], hermaphrodite creature
        liǎngxìngchājù, [兩性差距], disparity between the sexes
        liǎngxìngpíngděng, [兩性平等], equality between the sexes
        liǎngxìngyìxíng, [兩性異形], sexual dimorphism
        liǎngxìnglízǐ, [兩性離子], (chemistry) zwitterion
        liǎngxìnghuā, [兩性花], hermaphrodite flower
        liǎngqíngliǎngyuàn, [兩情兩願], by mutual consent (north China dialect)
        liǎngqíngxiāngyuè, [兩情相悅], (of a couple) to be harmonious/to be each other's sunshine
        liǎngshǒubùzhānyángchūnshuǐ, [兩手不沾陽春水], see 十指不沾陽春水|十指不沾阳春水[shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ]
        liǎngbǎshuāzi, [兩把刷子], ability/skill
        liǎngfāng, [兩方], both sides (in contract)/the two opposing sides (in a dispute)
        liǎngxīngqī, [兩星期], fortnight
        liǎngjífēnhuà, [兩極分化], polarization
        liǎngqīlèi, [兩棲類], class Amphibia/amphibians
        liǎngyàng, [兩樣], two kinds/difference
西         liǎngyàngdōngxi, [兩樣東西], two distinct things
        liǎngbùlù, [兩步路], a step away/very close
        liǎngHàn, [兩漢], Han dynasty (206 BC-220 AD)/refers to the Western Han and Eastern Han
        Liǎngjiāngdào, [兩江道], Ryanggang province province in north North Korea, adjacent to Jilin province
        liǎnghé, [兩河], two rivers/Mesopotamia
        liǎnghéwénmíng, [兩河文明], Mesopotamian civilization
        liǎnghéliúyù, [兩河流域], Mesopotamia
        liǎngqīng, [兩清], loan settled (business term)/business complete to the satisfaction of both parti...
        LiǎngHú, [兩湖], Hubei 湖北 and Hunan 湖南 provinces
        liǎngdiǎnshuǐ, [兩點水], name of "ice" radical in Chinese characters (Kangxi radical 15)/see also 冫[bīng]
        liǎngshēnglèi, [兩生類], class Amphibia/also written 兩棲類|两栖类[liǎng qī lèi]
        liǎngxiāng/liǎngxiàng, [兩相], both sides, two-phase (physics)
        liǎngxiāngqíngyuàn, [兩相情願], both sides are willing/by mutual consent
        liǎngzhāor, [兩著兒], the same old trick/illegal device
        liǎnglì, [兩立], to coexist/coexistence
        liǎngěrbùwénchuāngwàishì, [兩耳不聞窗外事], to pay no attention to outside matters
        liǎngjiǎojià, [兩腳架], bipod (supporting a machine gun etc)
        liǎngjiégùn, [兩節棍], nunchaku
        liǎnghǔxiāngzhēng, [兩虎相爭], two tigers fighting (idiom); fierce contest between evenly matched adversaries
        liǎnghǔxiāngzhēng,bìyǒuyīshāng, [兩虎相爭,必有一傷], if two tigers fight, one will get injured (idiom)/if you start a war, someone is...
        liǎnghǔxiāngdòu, [兩虎相鬥], two tigers fight (idiom); fig. a dispute between two powerful adversaries/a batt...
        liǎnghǔxiāngdòu,bìyǒuyīshāng, [兩虎相鬥,必有一傷], when two tigers fight, one will get injured (idiom)/if it comes to a fight, some...
        liǎngzào, [兩造], both parties (to a lawsuit)/plaintiff and defendant
        liǎngyuàn, [兩院], two chambers (of legislative assembly), e.g. House of Representatives and Senate
        liǎngyuànzhì, [兩院制], bicameralism/bicameral legislative system
        liǎngmiànsāndāo, [兩面三刀], two-faced, three knives (idiom); double-cross/double dealing and back stabbing
        liǎngjiáshēngjīn, [兩頰生津], mouth-watering/to whet one's appetite
        réncáiliǎngkōng, [人財兩空], loss of life and property/to lose the beauty and her possessions
        jièyúliǎngnán, [介於兩難], to be on the horns of a dilemma (idiom)
        gōngliǎng, [公兩], hectogram
        fēnxīngbāiliǎng, [分星掰兩], punctilious/clear and detailed
        cānliǎngyuàn, [參兩院], both houses of US Congress
        hòuliǎngzhě, [後兩者], the latter two
        GuóGòngliǎngdǎng, [國共兩黨], Guomindang 國民黨|国民党[Guó mín dǎng] and Chinese Communist Party 共產黨|共产党[Gòng chǎn d...
        xiǎoliǎngkǒur, [小兩口兒], erhua variant of 小兩口|小两口[xiǎo liǎng kǒu]
        zuǒyòuliǎngnán, [左右兩難], dilemma/quandary/Scylla and Charybdis/between the devil and the deep blue sea (i...
        shìliǎng, [市兩], Chinese unit of weight equivalent to 50 grams
        yǒuliǎngxiàzi, [有兩下子], to have real skill/to know one's stuff
        zhèngfǎnliǎngmiàn, [正反兩面], two-way/reversible/both sides of the coin
        cǐdìwúyínsānbǎiliǎng, [此地無銀三百兩], lit. 300 silver taels not hidden here (idiom); fig. to reveal what one intends t...
        shuǐlùliǎngyòng, [水陸兩用], amphibious (vehicle)
        Hànzéibùliǎnglì, [漢賊不兩立], lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shǔ Hàn] and Cao Wei 曹魏[Cáo Wèi] cannot coexist (idiom)/fig. ...
        HǎixiáLiǎngànGuānxiXiéhuì, [海峽兩岸關係協會], PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS)
        qīngfēngliǎngxiù, [清風兩袖], honest and upright (idiom)
        zháliǎng, [炸兩], (Cantonese cuisine) zhaliang, rice noodle rolls 腸粉|肠粉[cháng fěn] stuffed with yo...
        zháosānbùzháoliǎng, [著三不著兩], scatter-brained/thoughtless
        lǎoliǎngkǒur, [老兩口兒], an old married couple
        jiǎotàliǎngzhīchuán, [腳踏兩隻船], to have a foot in both camps/to have a bet each way/to be having an affair
        jiǎotàliǎngtiáochuán, [腳踏兩條船], lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)/fig. to have it both wa...
        jiǎocǎiliǎngzhīchuán, [腳踩兩隻船], see 腳踏兩隻船|脚踏两只船[jiǎo tà liǎng zhī chuán]
        Yīngliǎng, [英兩], British imperial ounce (old)
        làzhúliǎngtóushāo, [蠟燭兩頭燒], to burn the candle at both ends (idiom)/to labor under a double burden
        shìbùliǎnglì, [誓不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...

Page generated in 0.134199 seconds

If you find this site useful, let me know!