严重 yánzhòng, [嚴重], grave/serious/severe/critical 严肃 yánsù, [嚴肅], solemn/grave/serious/earnest/severe 严格 yángé, [嚴格], strict/stringent/tight/rigorous 尊严 zūnyán, [尊嚴], dignity/sanctity/honor/majesty 严厉 yánlì, [嚴厲], severe/strict 严 Yán/yán, [嚴], surname Yan, tight (closely sealed)/stern/strict/rigorous/severe/father 严密 yánmì, [嚴密], strict/tight (organization, surveillance etc) 严峻 yánjùn, [嚴峻], grim/severe/rigorous 庄严 zhuāngyán, [莊嚴], solemn/dignified/stately 森严 sēnyán, [森嚴], strict/rigid/tight (security) 严酷 yánkù, [嚴酷], bitter/harsh/grim/ruthless/severe/cut-throat (competition) 严刑 yánxíng, [嚴刑], strict law/cruel punishment/to carry out cruel law rigorously 严重性 yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness 严禁 yánjìn, [嚴禁], to strictly prohibit 严谨 yánjǐn, [嚴謹], rigorous/strict/careful/cautious/compact/well-knit 戒严 jièyán, [戒嚴], to impose martial law/to impose emergency measures 威严 wēiyán, [威嚴], dignified/imposing/august/awe-inspiring/awe/prestige/dignity 严守 yánshǒu, [嚴守], to strictly maintain 严严实实 yányánshíshí, [嚴嚴實實], (sealed) tightly/(wrapped) closely/(covered) completely 严实 yánshi, [嚴實], (sealed) tight/close/(hidden) safely/securely 严寒 yánhán, [嚴寒], bitter cold/severe winter 严惩 yánchéng, [嚴懲], to punish severely 严加 yánjiā, [嚴加], sternly/strictly/harshly/stringently/rigorously 戒严令 jièyánlìng, [戒嚴令], martial law 严正 yánzhèng, [嚴正], sternly/solemn 严冬 yándōng, [嚴冬], severe winter 严丝合缝 yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly 严明 yánmíng, [嚴明], strict and impartial/firm 从严 cóngyán, [從嚴], strict/rigorous/severely 严查 yánchá, [嚴查], to investigate strictly 严防 yánfáng, [嚴防], to take strict precautions/on your guard 严词 yáncí, [嚴詞], forceful (criticism etc)/to use strong words 严打 yándǎ, [嚴打], to crack down on/to take severe measures against 严整 yánzhěng, [嚴整], (of troops) in neat formation/(fig.) orderly 严于律己 yányúlǜjǐ, [嚴於律己], to be strict with oneself 严惩不贷 yánchéngbùdài, [嚴懲不貸], to punish severely (idiom) 严紧 yánjǐn, [嚴緊], strict/tight 严了眼儿 yánleyǎnr, [嚴了眼兒], up to the eyeballs/full to overflowing/jampacked 严以律己 yǎnyǐlǜjǐ, [嚴以律己], to be strict with oneself (idiom)/to demand a lot of oneself 严以责己宽以待人 yányǐzéjǐkuānyǐdàirén, [嚴以責己寬以待人], to be severe with oneself and lenient with others (idiom) 严刑拷打 yánxíngkǎodǎ, [嚴刑拷打], torture/interrogation by torture 严厉打击 yánlìdǎjī, [嚴厲打擊], to strike a severe blow/to crack down/to take strong measures 严厉批评 yánlìpīpíng, [嚴厲批評], to criticize severely/to slate 严复 YánFù, [嚴復], Yan Fu (1853-1921), influential Chinese writer and translator of Western books, ... 严岛 Yándǎo, [嚴島], Itsukushima island in Hiroshima prefecture, Japan, with a famous shrine 严岛神社 Yándǎoshénshè, [嚴島神社], Itsukujima shrine in Hiroshima prefecture, Japan 严慈 yáncí, [嚴慈], strict and compassionate/strict as a father and tender as a mother 严把 yánbǎ, [嚴把], to be strict/to enforce vigorously (procedures, quality control etc) 严斥 yánchì, [嚴斥], to scold/to censure 严格来讲 yángéláijiǎng, [嚴格來講], strictly speaking 严格来说 yángéláishuō, [嚴格來說], strictly speaking 严格隔离 yángégélí, [嚴格隔離], rigorous isolation 严父 yánfù, [嚴父], strict or stern father 严竣 yánjùn, [嚴竣], tight/strict/severe/stern/difficult 严苛 yánkē, [嚴苛], severe/harsh 严辞 yáncí, [嚴辭], stern words 严重关切 yánzhòngguānqiè, [嚴重關切], serious concern 严重危害 yánzhòngwēihài, [嚴重危害], severe harm/critical danger 严重后果 yánzhònghòuguǒ, [嚴重後果], grave consequence/serious repercussion 严重问题 yánzhòngwèntí, [嚴重問題], serious problem 严饬 yánchì, [嚴飭], careful/precise 义正辞严 yìzhèngcíyán, [義正辭嚴], to speak forcibly out of a sense of righteousness (idiom) 从严惩处 cóngyánchéngchǔ, [從嚴懲處], to deal with sb severely (idiom) 从难从严 cóngnáncóngyán, [從難從嚴], demanding and strict (idiom)/exacting 华严宗 Huáyánzōng, [華嚴宗], Chinese Buddhist school founded on the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra (Garla... 华严经 Huáyánjīng, [華嚴經], Avatamsaka sutra of the Huayan school/also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya S... 嘴严 zuǐyán, [嘴嚴], prudent in speech 壁垒森严 bìlěisēnyán, [壁壘森嚴], closely guarded/strongly fortified/sharply divided 大方广佛华严经 dàfāngguǎngFóhuáyánjīng, [大方廣佛華嚴經], Avatamsaka sutra of the Huayan school/also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya S... 妻管严 qīguǎnyán, [妻管嚴], henpecked male 家严 jiāyán, [家嚴], (polite) my father 形势严峻 xíngshìyánjùn, [形勢嚴峻], in grave difficulties/the situation is grim 戒严区 jièyánqū, [戒嚴區], restricted area/zone of application of the martial law 戒备森严 jièbèisēnyán, [戒備森嚴], heavily-guarded 日趋严重 rìqūyánzhòng, [日趨嚴重], more critical with every passing day 楞严 lèngyán, [楞嚴], one who surmounts all obstacles (Buddhism) 章孝严 zhāngxiàoyán, [章孝嚴], John Chang (Taiwan Foreign Minister) 色厉词严 sèlìcíyán, [色厲詞嚴], severe in both looks and speech (idiom) 解严 jiěyán, [解嚴], to lift restrictions (such as curfew or martial law) 谨严 jǐnyán, [謹嚴], meticulous/rigorous