一切 yīqiè, everything/every/all 切 qiē/qiè, to cut/to slice/tangent (math), definitely/absolutely (not)/(scoffing or dismiss... 确切 quèqiè, [確切], definite/exact/precise 切断 qiēduàn, [切斷], to cut off/to sever 切除 qiēchú, to excise/to cut out (a tumor) 密切 mìqiè, close/familiar/intimate/closely (related)/to foster close ties/to pay close atte... 亲切 qīnqiè, [親切], amiable/cordial/close and dear/familiar 迫切 pòqiè, urgent/pressing 不顾一切 bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything 急切 jíqiè, eager/impatient 切割 qiēgē, to cut 切尔西 Qièěrxī, [切爾西], Chelsea 切口 qiēkǒu/qièkǒu, incision/notch/slit/gash/margin of a page/trimmed edge (of a page in a book), sl... 切片 qiēpiàn, to slice/slice/thin section of a specimen (for microscopic examination) 切换 qiēhuàn, [切換], to switch over/to switch modes or data streams/to cut (to a new scene) 深切 shēnqiè, deeply felt/heartfelt/sincere/honest 不切实际 bùqièshíjì, [不切實際], unrealistic/impractical 切入 qiērù, to cut into/to incise/to penetrate deeply into (a topic, area etc)/cut (offensiv... 切实 qièshí, [切實], feasible/realistic/practical/earnestly/conscientiously 热切 rèqiè, [熱切], fervent 真切 zhēnqiè, vivid/distinct/clear/sincere/honest 贴切 tiēqiè, [貼切], close-fitting/closest (translation) 切尔诺贝利 Qiēěrnuòbèilì, [切爾諾貝利], Chernobyl 切记 qièjì, [切記], remember at all costs 切尼 Qiēní, Cheney (name)/Richard B. "Dick" Cheney (1941-), US Republican politician, vice-p... 撒切尔 Sāqiēěr, [撒切爾], Thatcher (name)/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British cons... 切身 qièshēn, direct/concerning oneself/personal 关切 guānqiè, [關切], to be deeply concerned/to be troubled (by) 罗切斯特 Luóqiēsītè, [羅切斯特], Rochester 剪切 jiǎnqiē, to shear/shearing (force)/(computing) to cut (as in "cut-and-paste") 心切 xīnqiè, eager/impatient/guileless 咬牙切齿 yǎoyáqièchǐ, [咬牙切齒], gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger/fuming with rage between ... 切磋 qiēcuō, to compare notes/to learn from one another/to swap pointers 皮诺切特 Pínuòqiētè, [皮諾切特], General Augusto Pinochet (1915-2006), Chilean dictator 切题 qiètí, [切題], to keep to the subject 切中 qièzhòng, to hit the target (esp. in argument)/to strike home 切合 qièhé, to fit in with/to suit/appropriate 目空一切 mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su... 温切斯特 Wēnqiēsītè, [溫切斯特], Winchester (town in south England, capital of former kingdom of Wessex) 切变 qiēbiàn, [切變], shear (physics) 切忌 qièjì, to avoid as taboo/to avoid by all means 切面 qiēmiàn, section/cross-cut/tangent plane (math.) 切肤之痛 qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish 切实可行 qièshíkěxíng, [切實可行], feasible 殷切 yīnqiè, ardent/eager/earnest 正切 zhèngqiē, (math.) tangent (trigonometric function) 切线 qiēxiàn, [切線], tangent line (geometry) 切点 qiēdiǎn, [切點], contact (math.) 切削 qiēxiāo, to cut/cutting/machining 切切 qièqiè, urgently/eagerly/worried/(urge sb to) be sure to/it is absolutely essential to (... 切盼 qièpàn, to look forward eagerly to sth/keenly desired 切莫 qièmò, you must not/Please don't.../be sure not to/on no account (do it) 恳切 kěnqiè, [懇切], earnest/sincere 切格瓦拉 QièGéwǎlā, Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader 一刀切 yīdāoqiē, lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity/one solution fits a ... 曼切斯特 Mànqiēsītè, Manchester/also written 曼徹斯特|曼彻斯特 切块 qiēkuài, [切塊], to cut into pieces 一切事物 yīqièshìwù, everything 一切向钱看 yīqièxiàngqiánkàn, [一切向錢看], to put money above everything else 一切如旧 yīqièrújiù, [一切如舊], everything as before 一切就绪 yīqièjiùxù, [一切就緒], everything in its place and ready (idiom) 一切险 yīqièxiǎn, [一切險], all risks (insurance) 不切合实际 bùqièhéshíjì, [不切合實際], impractical/not conforming to reality 严重关切 yánzhòngguānqiè, [嚴重關切], serious concern 亚历山大·杜布切克 Yàlìshāndà·Dùbùqiēkè, [亞歷山大·杜布切克], Alexander Dubček (1921-1992), leader of Czechoslovakia (1968-1969) 仁波切 Rénbōqiè, Rinpoche (Tibetan honorific) 低低切切 dīdīqièqiè, in a low voice/whispered 余切 yúqiē, [餘切], cotangent (of angle), written cot θ or ctg θ 内切 nèiqiē, [內切], (math.) to inscribe/internally tangent 内切球 nèiqiēqiú, [內切球], inside cut (golf)/(math.) inscribed sphere/insphere 冷切 lěngqiè, cold cuts 凄切 qīqiè, [淒切], mournful 切中时弊 qièzhòngshíbì, [切中時弊], to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political tar... 切中时病 qièzhòngshíbìng, [切中時病], to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home/to hit the nail on th... 切中要害 qièzhòngyàohài, to hit the target and do real damage (idiom)/fig. to hit where it hurts/fig. to ... 切刀 qiēdāo, cutter/knife 切分音 qiēfēnyīn, syncopation 切切私语 qièqièsīyǔ, [切切私語], a private whisper 切勿 qièwù, by no means 切合实际 qièhéshíjì, [切合實際], practical/corresponding to reality/geared to practical situations 切向 qiēxiàng, tangent direction 切向力 qiēxiànglì, tangential force 切向速度 qiēxiàngsùdù, tangential velocity 切向量 qiēxiàngliàng, tangent vector 切嘱 qièzhǔ, [切囑], urgent advice/to exhort 切平面 qiēpíngmiàn, tangent plane (to a surface) 切成 qiēchéng, to cut up (into pieces)/to slice/to carve/to dice/to shred 切成丝 qiēchéngsī, [切成絲], to grate/to shred (vegetable) 切成块 qiēchéngkuài, [切成塊], to cut into cubes/to dice (vegetable) 切望 qièwàng, to eagerly anticipate 切末 qièmo, stage props 切杆 qiēgān, chip (golf shot) 切激 qièjī, impassioned/fiercely 切片检查 qiēpiànjiǎnchá, [切片檢查], slide examination/microscopic examination of thin section of specimen as part of... 切牙 qiēyá, incisor tooth 切特豪斯学校 Qiētèháosīxuéxiào, [切特豪斯學校], Charterhouse public school (UK) 切痛 qiētòng, sharp pain 切碎 qiēsuì, to chop 切磋琢磨 qiēcuōzhuómó, lit. cutting and polishing (idiom)/fig. to learn by exchanging ideas or experien... 切空间 qiēkōngjiān, [切空間], space of sections (math.) 切糕 qiēgāo, traditional Xinjiang sweet walnut cake 切结书 qièjiéshū, [切結書], affidavit/written pledge 切肉刀 qiēròudāo, meat cleaver 切脉 qièmài, [切脈], to feel sb's pulse 切腹 qiēfù, harakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling 切要 qièyào, essential/extremely important 切触 qièchù, [切觸], osculation (higher order tangency) 切诊 qièzhěn, [切診], (TCM) pulse feeling and palpitation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[... 切责 qièzé, [切責], to blame/to reprimand 切达 Qièdá, [切達], Cheddar (cheese) 切近 qièjìn, very close/touching/very appropriate 切迫 qièpò, urgent 切音 qièyīn, to indicate the phonetic value of a word using other words 切韵 Qièyùn/qièyùn, [切韻], Qieyun, the first Chinese rime dictionary from 601 AD, containing 11,500 single-... 切骨之仇 qiègǔzhīchóu, bitter hatred/hatred that cuts to the bone 切齿 qièchǐ, [切齒], to gnash one's teeth (in anger) 切齿腐心 qièchǐfǔxīn, [切齒腐心], to detest sth or sb to the utmost extreme (idiom) 划切 huáqiè, [劃切], to slice/to dice 剀切 kǎiqiè, [剴切], cogent/earnest 剪切力 jiǎnqiēlì, shear/shearing force 剪切形变 jiǎnqiēxíngbiàn, [剪切形變], shearing/shear deformation 包皮环切 bāopíhuánqiē, [包皮環切], circumcision 包皮环切术 bāopíhuánqiēshù, [包皮環切術], circumcision 单位切向量 dānwèiqiēxiàngliàng, [單位切向量], unit tangent vector (math.) 反切 fǎnqiè, traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using tw... 哀哭切齿 āikūqièchǐ, [哀哭切齒], weeping and gnashing one's teeth (idiom) 噶拉·多杰·仁波切 Gálā·Duōjié·Rénbōqiè, [噶拉·多傑·仁波切], Garab Dorje Rinpoche, succession of Buthanese religious leaders 奥切诺斯 Àoqiēnuòsī, [奧切諾斯], Oceanus, a Titan in Greek mythology 密切注意 mìqièzhùyì, to pay close attention (to sth) 密切注视 mìqièzhùshì, [密切注視], to watch closely 密切相关 mìqièxiāngguān, [密切相關], closely related 密切相连 mìqièxiānglián, [密切相連], to relate closely/closely related 帝王切开 dìwángqiēkāi, [帝王切開], Cesarean section 弦切角 xiánqiējiǎo, chord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent) 怒目切齿 nùmùqièchǐ, [怒目切齒], to gnash one's teeth in anger 悲切 bēiqiè, mournful 挚切 zhìqiè, [摯切], sincere/fervent 撒切尔夫人 SāqiēěrFūren, [撒切爾夫人], Mrs Thatcher/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conserv... 操切 cāoqiè, rash/hasty 斜切锯 xiéqiējù, [斜切鋸], miter saw 普里切特 Pǔlǐqiètè, Pratchett (name) 柏蒂切利 Bódìqièlì, Sandro Botticelli (1445-1510) Italian painter of the Florentine school 横切 héngqiē, [橫切], to cut across/a horizontal cut 气管切开术 qìguǎnqiēkāishù, [氣管切開術], tracheotomy (medicine) 求好心切 qiúhǎoxīnqiè, to demand the highest standards of sb (or oneself) (idiom)/to strive to achieve ... 洞察一切 dòngcháyīqiè, to see everything clearly 爱情征服一切 àiqíngzhēngfúyīqiè, [愛情征服一切], love conquers all/omnia vincit amor 白切鸡 báiqiējī, [白切雞], Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken" 罗巴切夫斯基 Luóbāqièfūsījī, [羅巴切夫斯基], Nikolai Ivanovich Lobachevsky (1793-1856), one of the discoverers of non-Euclide... 肿瘤切除术 zhǒngliúqièchúshù, [腫瘤切除術], lumpectomy 胸廓切开术 xiōngkuòqiēkāishù, [胸廓切開術], thoracotomy (medicine) 莱切 Láiqiè, [萊切], Lecce (city in Italy) 藐视一切 miǎoshìyīqiè, [藐視一切], to look down upon everything 裁切 cáiqiē, to crop/to trim 迫切性 pòqièxìng, urgency 适切 shìqiè, [適切], apt/appropriate 阑尾切除术 lánwěiqiēchúshù, [闌尾切除術], appendectomy (medicine) 风切变 fēngqiēbiàn, [風切變], wind shear (meteorology) 黑白切 hēibáiqiē, (Tw) heibaiqie, side dish of ingredients selected from a range on display, slice...