削 xiāo/xuē, to peel with a knife/to pare/to cut (a ball at tennis etc), to pare/to reduce/to... 削减 xuējiǎn, [削減], to cut down/to reduce/to lower 削弱 xuēruò, to weaken/to impair/to cripple 剥削 bōxuē, [剝削], to exploit/exploitation 瘦削 shòuxuē, slim 刀削面 dāoxiāomiàn, [刀削麵], knife-shaved noodles (pared or shaved into strips), a Shanxi specialty 剥削者 bōxuēzhě, [剝削者], exploiter (of labor) 切削 qiēxiāo, to cut/cutting/machining 削价 xuējià, [削價], to cut down the price 削球 xiāoqiú, (sport) to chop/to cut 削发 xuēfà, [削髮], to shave one's head/fig. to become a monk or nun/to take the tonsure 下旋削球 xiàxuánxiāoqiú, (golf, tennis) undercut 减削 jiǎnxuē, [減削], to reduce/to cut down 削尖 xiāojiān, to sharpen 削波 xuēbō, clipping (signal processing) 削籍 xuējí, (of an official) dismissal from office (old) 削职 xuēzhí, [削職], demotion/to have one's job cut 削职为民 xuēzhíwéimín, [削職為民], demotion to commoner (idiom) 削足适履 xuēzúshìlǚ, [削足適履], to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force sth to fit (as to a Procruste... 削铅笔机 xiāoqiānbǐjī, [削鉛筆機], pencil sharpener (mechanical or electric) 削除 xuēchú, to remove/to eliminate/to delete 剥削阶级 bōxuējiējí, [剝削階級], exploiting class (in Marxist theory) 被剥削者 bèibōxuēzhě, [被剝削者], person suffering exploitation/the workers in Marxist theory 陡削 dǒuxiāo, precipitous