包 Bāo/bāo, surname Bao, to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to contract (... 包括 bāokuò, to comprise/to include/to involve/to incorporate/to consist of 面包 miànbāo, [麵包], bread/CL:片[piàn],袋[dài],塊|块[kuài] 钱包 qiánbāo, [錢包], purse/wallet 包裹 bāoguǒ, to wrap up/to bind up/bundle/parcel/package/CL:個|个[gè] 包围 bāowéi, [包圍], to surround/to encircle/to hem in 打包 dǎbāo, to wrap/to pack/to put leftovers in a doggy bag for take-out/to package (computi... 背包 bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè] 包装 bāozhuāng, [包裝], to pack/to package/to wrap/packaging 包含 bāohán, to contain/to embody/to include 汉堡包 hànbǎobāo, [漢堡包], hamburger (loanword) 包袱 bāofu, wrapping cloth/a bundle wrapped in cloth/load/weight/burden/funny part/punchline 公文包 gōngwénbāo, briefcase/attaché case 承包商 chéngbāoshāng, contractor 皮包 píbāo, handbag/briefcase 包厢 bāoxiāng, [包廂], box (in a theater or concert hall)/private room (in a restaurant or karaoke) 包扎 bāozā, [包紮], variant of 包紮|包扎[bāo zā], to wrap up/to pack/to bind up (a wound) 书包 shūbāo, [書包], schoolbag/satchel/bookbag/CL:個|个[gè],隻|只[zhī] 手提包 shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all 包容 bāoróng, to pardon/to forgive/to show tolerance/to contain/to hold/inclusive 包皮 bāopí, wrapping/wrapper/foreskin 包庇 bāobì, to shield/to harbor/to cover up 包抄 bāochāo, to outflank/to envelop 包装纸 bāozhuāngzhǐ, [包裝紙], wrapping paper 提包 tíbāo, handbag/bag/valise 面包车 miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus 面包屑 miànbāoxiè, [麵包屑], breadcrumbs 脓包 nóngbāo, [膿包], pustule/(fig.) worthless person/a good-for-nothing/useless weakling 腰包 yāobāo, waist purse (old)/(fig.) purse/pocket/waist pack/fanny pack/bum bag 草包 cǎobāo, idiot/straw bag 掏腰包 tāoyāobāo, to dip into one's pocket/to pay out of pocket/to foot the bill 承包人 chéngbāorén, contractor 土包子 tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)... 心包 xīnbāo, pericardium 包办 bāobàn, [包辦], to undertake to do everything by oneself/to run the whole show 面包片 miànbāopiàn, [麵包片], bread slice/sliced bread 包子 bāozi, steamed stuffed bun/CL:個|个[gè] 荷包 hébāo, embroidered pouch for carrying loose change etc/purse/pocket (in clothing) 掉包 diàobāo, to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item/... 承包 chéngbāo, to contract/to undertake (a job) 包票 bāopiào, guarantee certificate 邮包 yóubāo, [郵包], postal parcel/parcel 包机 bāojī, [包機], chartered plane/to charter a plane 包间 bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment 红包 hóngbāo, [紅包], money wrapped in red as a gift/bonus payment/kickback/bribe 包涵 bāohán, to excuse/to forgive/to bear with/to contain 胆大包天 dǎndàbāotiān, [膽大包天], reckless/extremely daring 面包房 miànbāofáng, [麵包房], bakery/CL:家[jiā] 荷包蛋 hébāodàn, poached egg/egg fried on both sides 包饭 bāofàn, [包飯], to get or supply meals for a monthly rate/to board/to cater 包揽 bāolǎn, [包攬], to monopolize/to take on responsibility over everything/to undertake the whole t... 包租 bāozū, to rent/to charter/to rent land or a house for subletting/fixed rent for farmlan... 三包 sānbāo, "three-guarantee service": repair, exchange, refund 包工头 bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor 包罗万象 bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive 包藏 bāocáng, to contain/to harbor/to conceal 皮包公司 píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company 分包 fēnbāo, to subcontract 受气包 shòuqìbāo, [受氣包], (fig.) punching bag 黄包车 huángbāochē, [黃包車], rickshaw 小包 xiǎobāo, packet 包头 Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia, turban/headband 包干 bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task 包车 bāochē, [包車], hired car/chartered car 包管 bāoguǎn, to assure/to guarantee 包场 bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et... 大包大揽 dàbāodàlǎn, [大包大攬], to take complete charge (idiom) 一手包办 yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show 包尔 Bāoěr, [包爾], Borr (Norse deity) 包心菜 bāoxīncài, cabbage 无所不包 wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive 发包 fābāo/fàbāo, [發包]/[髮包], to put out to contract, bun hair extension 包赔 bāopéi, [包賠], guarantee to pay compensations 山包 shānbāo, (dialect) hill 双肩包 shuāngjiānbāo, [雙肩包], backpack 包金 bāojīn, to gild/(old) wages paid to a performer or a troupe by a theater 包工 bāogōng, to undertake to perform work within a time limit and according to specifications... 包罗 bāoluó, [包羅], to include/to cover/to embrace 蒙古包 měnggǔbāo, yurt 兼容并包 jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing 包身工 bāoshēngōng, indentured laborer 包衣 bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn) 背包袱 bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden 丢包 diūbāo, [丟包], (computing) packet loss/to lose a packet 丹麦包 Dānmàibāo, [丹麥包], Danish pastry 众包 zhòngbāo, [眾包], crowdsourcing/abbr. for 群眾外包|群众外包[qún zhòng wài bāo] 偶像包袱 ǒuxiàngbāofu, burden of having to maintain one's image as a pop idol 公事包 gōngshìbāo, (Tw) briefcase 出包 chūbāo, to contract out/to run into problems 刈包 guàbāo, popular Taiwan snack, similar to a hamburger, steamed bun stuffed with pork, pic... 利乐包 lìlèbāo, [利樂包], carton (e.g. for milk or juice)/Tetra Pak 割包 guàbāo, see 刈包[guà bāo] 割包皮 gēbāopí, to circumcise 包举 bāojǔ, [包舉], to summarize/to swallow up/to annex/to merge 包乘 bāochéng, to charter (a car, ship, plane) 包乘制 bāochéngzhì, chartering system 包乘组 bāochéngzǔ, [包乘組], chartering charge 包书皮 bāoshūpí, [包書皮], book cover 包二奶 bāoèrnǎi, to cohabit with and financially support a mistress 包产 bāochǎn, [包產], to make a production contract 包产到户 bāochǎndàohù, [包產到戶], fixing of farm output quotas for each household 包产到户制 bāochǎndàohùzhì, [包產到戶制], system of quotas for farm output per household 包价 bāojià, [包價], package/all-inclusive deal 包价旅游 bāojiàlǚyóu, [包價旅遊], package holiday 包伙 bāohuǒ, see 包飯|包饭[bāo fàn] 包住 bāozhù, to envelop/to wrap/to enclose 包公 Bāogōng, Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bāo Zhěng] (999-1062),... 包养 bāoyǎng, [包養], to provide for/to keep (a mistress) 包剪锤 bāojiǎnchuí, [包剪錘], rock-paper-scissors (game) 包剿 bāojiǎo, to surround and annihilate (bandits) 包办代替 bāobàndàitì, [包辦代替], to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act 包办婚姻 bāobànhūnyīn, [包辦婚姻], forced marriage/arranged marriage (without the consent of the individuals) 包包 bāobāo, bag or purse etc/small bump or pimple/hillock 包吃包住 bāochībāozhù, to provide full board 包囊 bāonáng, bundle/bag 包圆儿 bāoyuánr, [包圓兒], to buy the whole lot/to take everything remaining 包在我身上 bāozàiwǒshēnshang, leave it to me (idiom)/I'll take care of it 包夜 bāoyè, to buy an all-night package/(esp.) to book a prostitute for the night 包头地区 Bāotóudìqū, [包頭地區], Baotou prefecture in Inner Mongolia 包头市 Bāotóushì, [包頭市], Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia 包子有肉不在褶上 bāoziyǒuròubùzàizhěshàng, a book is not judged by its cover (idiom) 包封 bāofēng, to seal/to close up a package with a seal 包层 bāocéng, [包層], cladding/covering (on a fiber) 包巾 bāojīn, headscarf/turban 包干儿 bāogānr, [包乾兒], erhua variant of 包乾|包干[bāo gān] 包干制 bāogānzhì, [包乾制], a system of payment partly in kind and partly in cash 包待制 BāoDàizhì, Bao Daizhi, "Edict Attendant Bao", fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bāo Zhěn... 包房 bāofáng, compartment (of train, ship etc)/private room at restaurant/rented room for kara... 包打天下 bāodǎtiānxià, to run everything (idiom); to monopolize the whole business/not allow anyone els... 包承制 bāochéngzhì, responsible crew system 包承组 bāochéngzǔ, [包承組], (responsible) crew 包拯 BāoZhěng, Bao Zheng (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty/modern day... 包换 bāohuàn, [包換], to guarantee replacement (of faulty goods)/warranty 包探 bāotàn, detective (in former times) 包揽词讼 bāolǎncísòng, [包攬詞訟], to canvas for lawsuits (idiom); to practice chicanery 包月 bāoyuè, to make monthly payments/monthly payment 包柔氏螺旋体 Bāoróushìluóxuántǐ, [包柔氏螺旋體], Borrelia, genus of Spirochaete bacteria 包氏螺旋体 Bāoshìluóxuántǐ, [包氏螺旋體], Borrelia, genus of Spirochaete bacteria 包河 Bāohé, Baohe district of Hefei city 合肥市[Hé féi shì], Anhui 包河区 Bāohéqū, [包河區], Baohe district of Hefei city 合肥市[Hé féi shì], Anhui 包治百病 bāozhìbǎibìng, guaranteed to cure all diseases 包活 bāohuó, job paid according to the amount of work done/contract work 包皮环切 bāopíhuánqiē, [包皮環切], circumcision 包皮环切术 bāopíhuánqiēshù, [包皮環切術], circumcision 包米 bāomǐ, (dialect) corn/maize/also written 苞米[bāo mǐ] 包粟 bāosù, corn/maize 包船 bāochuán, to charter a ship 包茅 bāomáo, bundled thatch 包茎 bāojīng, [包莖], phimosis (medicine) 包荒 bāohuāng, to be tolerant/to be forgiving/to conceal/to cover 包菜 bāocài, cabbage 包藏祸心 bāocánghuòxīn, [包藏禍心], to harbor evil intentions (idiom); concealing malice 包衣种子 bāoyīzhǒngzi, [包衣種子], seed enclosed in artificial capsule 包袋 bāodài, bag 包被 bāobèi, peridium (envelope or coat of fungi, e.g. puffballs) 包袱底儿 bāofudǐr, [包袱底兒], family heirloom/most precious family possession/person's secrets/one's best perf... 包袱皮儿 bāofupír, [包袱皮兒], wrapping cloth 包装物 bāozhuāngwù, [包裝物], packaging 包谷 bāogǔ, [包穀], (dialect) maize/corn/also written 苞穀|苞谷[bāo gǔ] 包豪斯 Bāoháosī, Bauhaus (German school of modern architecture and design) 包退 bāotuì, to guarantee refund (for faulty or unsatisfactory goods) 包退换 bāotuìhuàn, [包退換], to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods) 包邮 bāoyóu, [包郵], shipping included 包里斯 Bāolǐsī, Boris (name) 包银 bāoyín, [包銀], contracted payment (esp. actors' salary in former times) 包销 bāoxiāo, [包銷], to have exclusive selling rights/to be the sole agent for a production unit or f... 包长 bāocháng, [包長], packet size (computing) 包青天 BāoQīngtiān, Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bāo Zhěng] (999-1062), Northern... 包饺子 bāojiǎozi, [包餃子], to wrap jiaozi (dumplings or potstickers) 包龙图 BāoLóngtú, [包龍圖], Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bāo ... 单肩包 dānjiānbāo, [單肩包], shoulder bag 叉烧包 chāshāobāo, [叉燒包], roast pork bun/cha siu baau 双人包夹 shuāngrénbāojiā, [雙人包夾], double team (sports) 圆形面包 yuánxíngmiànbāo, [圓形麵包], bun 坏包儿 huàibāor, [壞包兒], rascal/rogue/little devil (term of endearment) 外包 wàibāo, outsourcing 大度包容 dàdùbāoróng, generous and forgiving 套包 tàobāo, collar part of horse harness 奶黄包 nǎihuángbāo, [奶黃包], custard bun 如假包换 rújiǎbāohuàn, [如假包換], replacement guaranteed if not genuine/fig. authentic 寿桃包 shòutáobāo, [壽桃包], longevity peach bun/birthday peach bun 封包 fēngbāo, to package up/(computer networking) packet 小山包包 xiǎoshānbāobao, a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom) 小笼包 xiǎolóngbāo, [小籠包], steamed dumpling 小笼汤包 xiǎolóngtāngbāo, [小籠湯包], steamed soup dumpling 小面包 xiǎomiànbāo, [小麵包], bread roll/bun 巨无霸汉堡包指数 JùwúbàhànbǎobāoZhǐshù, [巨無霸漢堡包指數], Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies 思想包袱 sīxiǎngbāofu, sth weighing on one's mind 懒人包 lǎnrénbāo, [懶人包], (Tw) (neologism c. 2007) information presented in easily assimilable form (diges... 手包 shǒubāo, handbag 手拿包 shǒunábāo, clutch bag 打包票 dǎbāopiào, to vouch for/to guarantee 抓包 zhuābāo, to catch sb in the act 拉包尔 Lābāoěr, [拉包爾], Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guin... 拎包 līnbāo, handbag or shopping bag (dialect) 拎包党 līnbāodǎng, [拎包黨], (coll.) purse snatcher 拖鞋面包 tuōxiémiànbāo, [拖鞋麵包], ciabatta (Tw) 挎包 kuàbāo, satchel/bag 掏包 tāobāo, to pick pockets 放下包袱 fàngxiabāofu, to lay down a heavy burden 气包子 qìbāozi, [氣包子], quick-tempered person 汤包 tāngbāo, [湯包], steamed dumpling 烤面包 kǎomiànbāo, [烤麵包], toast/to bake bread 烤面包机 kǎomiànbāojī, [烤麵包機], toaster 烧包 shāobāo, [燒包], to forget oneself in extravagance/to burn money 熊包 xióngbāo, worthless person/good-for-nothing 牛角包 niújiǎobāo, croissant 牛角面包 niújiǎomiànbāo, [牛角麵包], croissant 狗胆包天 gǒudǎnbāotiān, [狗膽包天], extremely daring (idiom)/foolhardy 猪仔包 zhūzǎibāo, [豬仔包], a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong an... 猴面包 hóumiànbāo, [猴麵包], see 猴麵包樹|猴面包树[hóu miàn bāo shù] 猴面包树 hóumiànbāoshù, [猴麵包樹], boabab tree/monkey-bread tree/Adansonia digitata (botany) 玉荷包 yùhébāo, jade purse, a cultivar of lychee 生煎包 shēngjiānbāo, pan-fried dumpling 甩包袱 shuǎibāofu, lit. to fling off a bundle/fig. to abandon one's responsibility for sth/to wash ... 病包儿 bìngbāor, [病包兒], a person who is always falling ill/chronic invalid 皮包骨头 píbāogǔtóu, [皮包骨頭], to be all skin and bones (idiom)/also written 皮包骨[pí bāo gǔ] 窝脓包 wōnóngbāo, [窩膿包], useless weakling 紫菜包饭 zǐcàibāofàn, [紫菜包飯], gimbap (Korean rice roll similar in appearance to sushi)/kimbap 纸包不住火 zhǐbāobùzhùhuǒ, [紙包不住火], lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out 纸包饮品 zhǐbāoyǐnpǐn, [紙包飲品], juice box/drink in a carton/Tetra Pak drink 羊角包 yángjiǎobāo, croissant 羊角面包 yángjiǎomiànbāo, [羊角麵包], croissant 群众外包 qúnzhòngwàibāo, [群眾外包], crowdsourcing/abbr. to 眾包|众包[zhòng bāo] 联合包裹服务公司 LiánhéBāoguǒFúwùGōngsī, [聯合包裹服務公司], United Parcel Service (UPS) 肉包子打狗 ròubāozǐdǎgǒu, what's gone can never come back 背包客 bēibāokè, backpacker 背包游 bèibāoyóu, [背包遊], backpacking 脏脏包 zāngzāngbāo, [髒髒包], pastry bun filled with chocolate and covered with cocoa powder 色胆包天 sèdǎnbāotiān, [色膽包天], outrageously bold in one's lust/debauched (idiom) 芝麻包 zhīmabāo, sesame bun 茶包 chábāo, tea bag/(slang) trouble (loanword) 莲蓉包 liánróngbāo, [蓮蓉包], lotus seed bun 菜包子 càibāozi, steamed bun stuffed with vegetables/(fig.) useless person/a good-for-nothing 蒲包 púbāo, cattail bag/(old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattai... 蛋包 dànbāo, omelet 蛋包饭 dànbāofàn, [蛋包飯], rice omelet 袋子包 dàizibāo, pita bread (Middle eastern flat bread) 裹包 guǒbāo, to wrap up/parcel 解包 jiěbāo, to unpack (computing) 调包 diàobāo, [調包], see 掉包[diào bāo] 豆沙包 dòushābāo, bean paste bun 豆蓉包 dòuróngbāo, bean paste bun 货包 huòbāo, [貨包], bundle/bale 跟包 gēnbāo, to work as footman/to do odd jobs/to understudy (an opera actor) 软件包 ruǎnjiànbāo, [軟件包], software package 软包 ruǎnbāo, [軟包], soft (bread) roll 闭包 bìbāo, [閉包], closure (math.) 面包师傅 miànbāoshīfù, [麵包師傅], baker 面包心 miànbāoxīn, [麵包心], crumb (soft interior of a loaf of bread) 面包果 miànbāoguǒ, [麵包果], jackfruit/breadfruit/Artocarpus heterophyllus 面包树 miànbāoshù, [麵包樹], breadfruit tree/Artocarpus altilis 面包渣 miànbāozhā, [麵包渣], breadcrumbs 面包瓤 miànbāoráng, [麵包瓤], crumb (soft interior of a loaf of bread) 面包皮 miànbāopí, [麵包皮], crust 面包糠 miànbāokāng, [麵包糠], breadcrumbs 面包虫 miànbāochóng, [麵包蟲], mealworm (Tenebrio molitor) 顶包 dǐngbāo, [頂包], to serve as forced labor/to take the rap for sb 香包 xiāngbāo, a small bag full of fragrance used on Dragon boat Festival 骚包 sāobāo, [騷包], (slang) alluring/showy/flashy and enticing person/painted Jezebel 麸皮面包 fūpímiànbāo, [麩皮麵包], whole-wheat bread