吐 tǔ/tù, to spit/to put/to say, to vomit/to throw up 呕吐 ǒutù, [嘔吐], to vomit 吐露 tǔlù, to tell/to disclose/to reveal 谈吐 tántǔ, [談吐], style of conversation 倾吐 qīngtǔ, [傾吐], to pour out (emotions)/to unburden oneself (of strong feelings)/to vomit compreh... 吞吞吐吐 tūntūntǔtǔ, to hum and haw (idiom); to mumble as if hiding sth/to speak and break off, then ... 马克·吐温 Mǎkè·Tǔwēn, [馬克·吐溫], Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens 1835-1910), US writer, novelist and humoris... 吐沫 tùmo, saliva/spittle 一吐为快 yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest 吞云吐雾 tūnyúntǔwù, [吞雲吐霧], to swallow clouds and blow out fog (idiom)/to blow cigarette or opium smoke 吐字 tǔzì, diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera) 吐根 tǔgēn, ipecac 吐丝 tǔsī, [吐絲], (of spiders, caterpillars, silkworms etc) to extrude silk 孕吐 yùntù, morning sickness (during pregnancy) 吞吐 tūntǔ, to take in and send out (in large quantities) 吐诉 tǔsù, [吐訴], to pour forth (one's opinions) 吐故纳新 tǔgùnàxīn, [吐故納新], lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fi... 吐鲁番 Tǔlǔfān, [吐魯番], Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan) 催吐剂 cuītùjì, [催吐劑], an emetic 上吐下泻 shàngtùxiàxiè, [上吐下瀉], to vomit and have diarrhea 不吐不快 bùtǔbùkuài, to have to pour out what's on one's mind (idiom) 不吐气 bùtǔqì, [不吐氣], unaspirated 倾吐胸臆 qīngtǔxiōngyì, [傾吐胸臆], to pour out one's heart 倾吐衷肠 qīngtǔzhōngcháng, [傾吐衷腸], to pour out (emotions)/to pour one's heart out/to say everything that is on one'... 倾心吐胆 qīngxīntǔdǎn, [傾心吐膽], to pour out one's heart (idiom) 催吐 cuītù, emetic 口吐毒焰 kǒutǔdúyàn, lit. a mouth spitting with poisonous flames/to speak angrily to sb (idiom) 吃人不吐骨头 chīrénbùtǔgǔtóu, [吃人不吐骨頭], ruthless/vicious and greedy 吐丝自缚 tǔsīzìfù, [吐絲自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin... 吐便当 tǔbiàndāng, [吐便當], (slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedl... 吐口 tǔkǒu, to spit/fig. to spit out (a request, an agreement etc) 吐司 tǔsī, sliced bread (loanword from "toast") 吐嘈 tùcáo, variant of 吐槽[tù cáo] 吐实 tǔshí, [吐實], to reveal the truth/to spill the beans 吐弃 tǔqì, [吐棄], to spurn/to reject 吐槽 tùcáo, (slang) to roast/to ridicule/also pr. [tǔ cáo] 吐气 tǔqì, [吐氣], to exhale/to blow off steam/(phonetics) aspirated 吐火罗人 Tǔhuǒluórén, [吐火羅人], Tokharian people of central Asia 吐瓦鲁 Tǔwǎlǔ, [吐瓦魯], Tuvalu, island country in the SW Pacific (Tw) 吐痰 tǔtán, to spit/to expectorate 吐穗 tǔsuì, to have the ears of grain come up 吐絮 tǔxù, cotton boll splits open and reveals its white interior 吐绶鸡 tǔshòujī, [吐綬雞], turkey 吐舌头 tǔshétou, [吐舌頭], to stick out one's tongue 吐艳 tǔyàn, [吐艷], to burst into bloom 吐苦水 tǔkǔshuǐ, to have bitter digestive fluids rising to the mouth/fig. to complain bitterly/to... 吐蕃 Tǔbō, Tubo or Tufan, old name for Tibet/the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD/a... 吐蕃王朝 TǔbōWángcháo, Tibetan Tubo Dynasty 7th-11th century AD 吐谷浑 Tǔyùhún, [吐谷渾], Tuyuhun, a Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people/a state in Qinhai in 4th-7th century AD 吐鲁番地区 Tǔlǔfāndìqū, [吐魯番地區], Turpan prefecture in Xinjiang 吐鲁番市 Tǔlǔfānshì, [吐魯番市], Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan) 吐鲁番盆地 TǔlǔfānPéndì, [吐魯番盆地], the Turpan Depression in Xinjiang 呕吐物 ǒutùwù, [嘔吐物], vomit 库木吐拉千佛洞 Kùmùtǔlāqiānfódòng, [庫木吐拉千佛洞], Kumutula thousand-Buddha grotto in Kuqa, Xinjiang 狗嘴里吐不出象牙 gǒuzuǐlitǔbùchūxiàngyá, [狗嘴裏吐不出象牙], no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)/no good words are to be expected ... 辍食吐哺 chuòshítǔbǔ, [輟食吐哺], to stop eating and spit out 酒后吐真言 jiǔhòutǔzhēnyán, [酒後吐真言], after wine, spit out the truth/in vino veritas 阿普吐龙 āpǔtǔlóng, [阿普吐龍], apatosaurus/former name: brontosaurus/also called 雷龍|雷龙[léi lóng]