慈善 císhàn, benevolent/charitable 善 shàn, good (virtuous)/benevolent/well-disposed/good at sth/to improve or perfect 善良 shànliáng, good and honest/kindhearted 友善 yǒushàn, friendly 善于 shànyú, [善於], to be good at/to be adept at 改善 gǎishàn, to make better/to improve/CL:個|个[gè] 善事 shànshì, good deeds 善意 shànyì, goodwill/benevolence/kindness 完善 wánshàn, (of systems, facilities etc) comprehensive/well-developed/excellent/to refine/to... 和善 héshàn, good-natured 慈善家 císhànjiā, philanthropist/humanitarian/charity donor 伪善 wěishàn, [偽善], hypocritical 善心 shànxīn, kindness/benevolence/philanthropy/virtuous intentions 善解人意 shànjiěrényì, to be good at understanding others (idiom) 妥善 tuǒshàn, appropriate/proper 善后 shànhòu, [善後], to deal with the aftermath (arising from an accident)/funeral arrangements/repar... 善待 shàndài, to treat well 善恶 shànè, [善惡], good and evil/good versus evil 行善 xíngshàn, to do good works/to be merciful 善举 shànjǔ, [善舉], meritorious deed/benevolent act 尽善尽美 jìnshànjìnměi, [盡善盡美], perfect (idiom); perfection/the best of all possible worlds/as good as it gets 不善 bùshàn, bad/ill/not good at/not to be pooh-poohed/quite impressive 善变 shànbiàn, [善變], fickle/mercurial/changeable/capricious/to be apt to change 乐善好施 lèshànhàoshī, [樂善好施], kind and charitable 善人 shànrén, philanthropist/charitable person/well-doer 善始善终 shànshǐshànzhōng, [善始善終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t... 与人为善 yǔrénwéishàn, [與人為善], to be of service to others/to help others/benevolent 多多益善 duōduōyìshàn, the more the better 能言善辩 néngyánshànbiàn, [能言善辯], glib of tongue (idiom)/eloquent 能歌善舞 nénggēshànwǔ, can sing and dance (idiom); fig. a person of many talents 善用 shànyòng, to be good at using (sth)/to put (sth) to good use 善忘 shànwàng, forgetful/amnesia 美善 měishàn, beautiful and good 良善 liángshàn, good 循循善诱 xúnxúnshànyòu, [循循善誘], to guide patiently and systematically (idiom) 永善 Yǒngshàn, Yongshan county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan 善男信女 shànnánxìnnǚ, lay practitioners of Buddhism 慈眉善目 címéishànmù, kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking/benign-faced 真善美 zhēnshànměi, truth, goodness and beauty 不完善 bùwánshàn, imperfect 为善最乐 wéishànzuìlè, [為善最樂], doing good deeds brings the greatest joy (idiom) 乏善可陈 fáshànkěchén, [乏善可陳], to be nothing to write home about (idiom) 亲善 qīnshàn, [親善], goodwill 亲善大使 qīnshàndàshǐ, [親善大使], goodwill ambassador 人之初,性本善 rénzhīchū,xìngběnshàn, man at birth is fundamentally good in nature/the first two lines of Three Charac... 人之将死,其言也善 rénzhījiāngsǐ,qíyányěshàn, [人之將死,其言也善], words of a man on his deathbed always come from the heart (proverb) 从善如流 cóngshànrúliú, [從善如流], readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views 从善如登,从恶如崩 cóngshànrúdēng,cóngèrúbēng, [從善如登,從惡如崩], doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom) 伪善者 wěishànzhě, [偽善者], hypocrite 假善人 jiǎshànrén, false compassion/bogus charity 共襄善举 gòngxiāngshànjǔ, [共襄善舉], to cooperate in a charity project 劝善惩恶 quànshànchéngè, [勸善懲惡], to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice/you get what's ... 善化 Shànhuà, Shanhua town in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan 善化镇 Shànhuàzhèn, [善化鎮], Shanhua town in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan 善后借款 shànhòujièkuǎn, [善後借款], reconstruction loan provided by Great Powers to Yuan Shikai in 1913 善哉 shànzāi, excellent 善存 Shàncún, Centrum (brand) 善思 shànsī, thoughtfulness/wholesome thinking (Buddhism) 善意的谎言 shànyìdehuǎngyán, [善意的謊言], white lie 善感 shàngǎn, sensitive/emotional 善有善报 shànyǒushànbào, [善有善報], virtue has its rewards (idiom); one good turn deserves another 善有善报,恶有恶报 shànyǒushànbào,èyǒuèbào, [善有善報,惡有惡報], virtue has its reward, evil its retribution 善本 shànběn, old book/good book/reliable book/rare book 善款 shànkuǎn, contributions/donations 善策 shàncè, wise policy/best policy 善缘 shànyuán, [善緣], good karma 善罢甘休 shànbàgānxiū, [善罷甘休], to leave the matter at that/to be prepared to let go/to be willing to take thing... 善能 shànnéng, to be good at 善自为谋 shànzìwéimóu, [善自為謀], to be good at working for one's own profit (idiom) 善自保重 shànzìbǎozhòng, take good care of yourself! 善自珍摄 shànzìzhēnshè, [善自珍攝], take good care of yourself! (idiom) 善行 shànxíng, good actions 善言 shànyán, good words 善言辞 shànyáncí, [善言辭], articulate/eloquent 善财 shàncái, [善財], to cherish wealth 善财难舍 shàncáinánshě, [善財難捨], to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to... 善辩 shànbiàn, [善辯], eloquent/good at arguing 善风 shànfēng, [善風], fair wind 嘉善 Jiāshàn, Jiashan county in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang 嘉善县 Jiāshànxiàn, [嘉善縣], Jiashan county in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang 多愁善感 duōchóushàngǎn, melancholy and moody (idiom); depressed personality 多谋善断 duōmóushànduàn, [多謀善斷], resourceful and decisive/resolute and sagacious 多钱善贾 duōqiánshàngǔ, [多錢善賈], much capital, good business (idiom); fig. good trading conditions 尹潽善 YǐnPǔshàn, Yun Poseon (1897-1990), South Korean Democratic party politician, mayor of Seoul... 弃恶从善 qìècóngshàn, [棄惡從善], to renounce evil and turn to virtue (idiom) 彰善瘅恶 zhāngshàndànè, [彰善癉惡], to distinguish good and evil (idiom); to uphold virtue and condemn evil/to prais... 心地善良 xīndìshànliáng, kindhearted/good-natured 性善 xìngshàn, the theory of Mencius that people are by nature good 惩恶劝善 chéngèquànshàn, [懲惡勸善], see 懲惡揚善|惩恶扬善[chéng è yáng shàn] 惩恶扬善 chéngèyángshàn, [懲惡揚善], to uphold virtue and condemn evil (idiom) 慈善抽奖 císhànchōujiǎng, [慈善抽獎], a raffle (for charity) 慈善机构 císhànjīgòu, [慈善機構], charity 慈善组织 císhànzǔzhī, [慈善組織], charity organization 慈眉善眼 címéishànyǎn, kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking/benign-faced 择善固执 zéshàngùzhí, [擇善固執], to choose what is good and hold fast to it (idiom) 择善而从 zéshànércóng, [擇善而從], to choose the right course and follow it (idiom) 攘善 rǎngshàn, to claim credit due to others/to appropriate other's credit or honor 改善关系 gǎishànguānxi, [改善關係], to improve relations 改善通讯 gǎishàntōngxùn, [改善通訊], to improve communications 改恶向善 gǎièxiàngshàn, [改惡向善], turn away from evil and follow virtue 日行一善 rìxíngyīshàn, to do a good deed every day 最善 zuìshàn, optimal/the best 来者不善,善者不来 láizhěbùshàn,shànzhěbùlái, [來者不善,善者不來], He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom)./B... 欲善其事,必先利其器 yùshànqíshì,bìxiānlìqíqì, To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prereq... 永善县 Yǒngshànxiàn, [永善縣], Yongshan county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan 百善孝为先 bǎishànxiàowéixiān, [百善孝為先], of all virtues filial piety is most important (idiom) 知人善任 zhīrénshànrèn, expert at appointing people according to their abilities (idiom)/to put the righ... 知人善用 zhīrénshànyòng, see 知人善任[zhī rén shàn rèn] 能写善算 néngxiěshànsuàn, [能寫善算], to be literate and numerate (idiom) 能诗善文 néngshīshànwén, [能詩善文], highly literate/lit. capable at poetry, proficient at prose 臻于完善 zhēnyúwánshàn, [臻於完善], to attain perfection (idiom) 过而能改,善莫大焉 guòérnénggǎi,shànmòdàyān, [過而能改,善莫大焉], If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom) 鄯善 Shànshàn, Piqan county or Pichan nahiyisi in Turpan prefecture 吐魯番地區|吐鲁番地区[Tǔ lǔ fān dì qū... 鄯善县 Shànshànxiàn, [鄯善縣], Piqan county or Pichan nahiyisi in Turpan prefecture 吐魯番地區|吐鲁番地区[Tǔ lǔ fān dì qū... 配套完善 pèitàowánshàn, comprehensive 长袖善舞 chángxiùshànwǔ, [長袖善舞], long sleeves help one dance beautifully (idiom); money and power will help you i... 阿拉善 Ālāshàn, Alxa league, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia 阿拉善右旗 ĀlāshànYòuqí, Alxa Right Banner, Mongolian Alshaa Baruun khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shà... 阿拉善左旗 ĀlāshànZuǒqí, Alxa Left Banner, Mongolian Alshaa Züün khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn M... 阿拉善盟 ĀlāshànMéng, Alxa League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia 隐恶扬善 yǐnèyángshàn, [隱惡揚善], to praise the virtue of sb or sth while concealing their faults 面恶心善 miànèxīnshàn, [面惡心善], to have a mean-looking face but a heart of gold (idiom) 首善之区 shǒushànzhīqū, [首善之區], the finest place in the nation (often used in reference to the capital city)/als... 驯善 xùnshàn, [馴善], docile/tractable 骁勇善战 xiāoyǒngshànzhàn, [驍勇善戰], to be brave and good at fighting (idiom)