埋 mái/mán, to bury, to blame 埋葬 máizàng, to bury 埋伏 máifú, to ambush/to lie in wait for/to lie low/ambush 活埋 huómái, to bury alive 埋藏 máicáng, to bury/to hide by burying/hidden 埋怨 mányuàn, to complain/to grumble (about)/to reproach/to blame 掩埋 yǎnmái, to bury 隐姓埋名 yǐnxìngmáimíng, [隱姓埋名], to conceal one's identity/living incognito 埋头 máitóu, [埋頭], to immerse oneself in/engrossed in sth/to lower the head (e.g. to avoid rain)/co... 埋没 máimò, [埋沒], to engulf/to bury/to overlook/to stifle/to neglect/to fall into oblivion 埋头苦干 máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo... 打埋伏 dǎmáifu, to lie in wait/to ambush/to conceal sth 埋设 máishè, [埋設], to install (water pipes, landmines etc) underground 中心埋置关系从句 zhōngxīnmáizhìguānxìcóngjù, [中心埋置關係從句], center-embedded relative clauses 十面埋伏 ShímiànMáifú, Ambush from Ten Sides (pipa solo piece)/House of Flying Daggers (2004 movie by Z... 压埋 yāmái, [壓埋], to crush and bury 埋单 máidān, [埋單], to pay the bill (in a restaurant etc) (loanword from Cantonese)/(fig.) to bear r... 埋名 máimíng, to conceal one's identity/to live incognito 埋天怨地 mántiānyuàndì, lit. to blame the heavens and reproach the earth/fig. to rave and rant 埋汰 máitai, (dialect) dirty/to mock sb 埋线 máixiàn, [埋線], sunken cord (used in bookbinding) 埋首 máishǒu, to immerse oneself in (one's work, studies etc) 烧埋 shāomái, [燒埋], to bury/funeral rites 落埋怨 làományuàn, to get blamed 葬埋 zàngmái, to bury 葬玉埋香 zàngyùmáixiāng, lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person 隐名埋姓 yǐnmíngmáixìng, [隱名埋姓], to conceal one's identity/living incognito 隐迹埋名 yǐnjìmáimíng, [隱跡埋名], to live incognito