寡妇 guǎfu, [寡婦], widow 寡 guǎ, few/scant/widowed 优柔寡断 yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute 沉默寡言 chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative 寡人 guǎrén, I (first person pronoun used by royalty or nobility) 守寡 shǒuguǎ, to live as widow/to observe widowhood 孤陋寡闻 gūlòuguǎwén, [孤陋寡聞], ignorant and inexperienced/ill-informed and narrow-minded 寡言 guǎyán, taciturn/reticent 寡不敌众 guǎbùdízhòng, [寡不敵眾], the few are no match for the many/heavily outnumbered/facing impossible odds (id... 寡头 guǎtóu, [寡頭], oligarch 寡居 guǎjū, to live as a widow 鳏寡孤独 guānguǎgūdú, [鰥寡孤獨], lit. widowers, widows, orphans and the childless/fig. people with no one left to... 曲高和寡 qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow 不患寡而患不均 bùhuànguǎérhuànbùjūn, do not worry about scarcity, but rather about uneven distribution (idiom, from A... 众寡 zhòngguǎ, [衆寡], the many or the few 众寡悬殊 zhòngguǎxuánshū, [眾寡懸殊], the multitude against the few, a wide disparity (idiom from Mencius); heavily ou... 刻薄寡恩 kèbóguǎēn, harsh and merciless (idiom) 多寡 duōguǎ, number/amount 失道寡助 shīdàoguǎzhù, an unjust cause finds little support (idiom, from Mencius)/cf 得道多助[dé dào duō zh... 孤家寡人 gūjiāguǎrén, one who is cut off from others (idiom)/one who has chosen to follow a solitary p... 孤寡 gūguǎ, orphans and widows/to be lonely/loneliness 孤男寡女 gūnánguǎnǚ, a single man and a single woman/bachelors/a man and a woman together (typically ... 守活寡 shǒuhuóguǎ, to stay at home while one's husband is away/grass widow 寡二少双 guǎèrshǎoshuāng, [寡二少雙], peerless/second to none (idiom) 寡助 guǎzhù, finding little support/neglected 寡头垄断 guǎtóulǒngduàn, [寡頭壟斷], oligopoly 寡头政治 guǎtóuzhèngzhì, [寡頭政治], oligarchy 寡情 guǎqíng, heartless/unfeeling 寡淡 guǎdàn, insipid/bland/indifferent 寡糖 guǎtáng, oligosaccharide 寡陋 guǎlòu, having little knowledge/not well-read 得道多助,失道寡助 dédàoduōzhù,shīdàoguǎzhù, A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Menc... 敌众我寡 dízhòngwǒguǎ, [敵眾我寡], multitude of enemies, few friends (idiom from Mencius)/heavily outnumbered/beate... 木讷寡言 mùnèguǎyán, [木訥寡言], honest and unaffected but not talkative (idiom) 沉静寡言 chénjìngguǎyán, [沉靜寡言], see 沉默寡言[chén mò guǎ yán] 淡泊寡味 dànbóguǎwèi, insipid and tasteless (idiom) 清汤寡水 qīngtāngguǎshuǐ, [清湯寡水], meager fare/(fig.) insipid/colorless 索然寡味 suǒránguǎwèi, dull and insipid 红寡妇鸟 HóngGuǎfuniǎo, [紅寡婦鳥], Red Bishop/Euplectes orix 落落寡交 luòluòguǎjiāo, aloof and as a result friendless (idiom) 落落寡合 luòluòguǎhé, aloof/standoffish/unsociable 落落寡欢 luòluòguǎhuān, [落落寡歡], melancholy/unhappy 裒多益寡 póuduōyìguǎ, to take from the rich and give to the poor (idiom) 郁郁寡欢 yùyùguǎhuān, [鬱鬱寡歡], depressed/cheerless