对 duì, [對], right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain... 对不起 duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ... 绝对 juéduì, [絕對], absolute/unconditional 对于 duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to 派对 pàiduì, [派對], party (loanword) 面对 miànduì, [面對], to confront/to face 反对 fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition 对方 duìfāng, [對方], counterpart/other person involved/opposite side/other side/receiving party 对付 duìfu, [對付], to handle/to deal with/to cope/to get by with 对待 duìdài, [對待], to treat/treatment 不对 bùduì, [不對], incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer 对手 duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match 对象 duìxiàng, [對象], target/object/partner/boyfriend/girlfriend/CL:個|个[gè] 针对 zhēnduì, [針對], to target/to focus on/to be aimed at or against/in response to 对劲 duìjìn, [對勁], suitable/to one's liking/to get along together 对话 duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè] 对抗 duìkàng, [對抗], to withstand/to resist/to stand off/antagonism/confrontation 对面 duìmiàn, [對面], (sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face 对了 duìle, [對了], Correct!/Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to me... 面对面 miànduìmiàn, [面對面], face to face 相对 xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart 一对 yīduì, [一對], couple/pair 对比 duìbǐ, [對比], to contrast/contrast/ratio/CL:個|个[gè] 对准 duìzhǔn, [對準], to aim at/to target/to point at/to be directed at/registration/alignment (mechan... 对头 duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)... 对讲机 duìjiǎngjī, [對講機], intercom/walkie-talkie 配对 pèiduì, [配對], to pair up/to match up/to form a pair (e.g. to marry)/to mate/matched pair 核对 héduì, [核對], to check/to verify/to audit/to examine 对外 duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs) 应对 yìngduì, [應對], response/to answer/to reply 答对 dáduì, [答對], (usually used in the negative) to answer or reply to sb's question 敌对 díduì, [敵對], hostile/enemy (factions)/combative 作对 zuòduì, [作對], to set oneself against/to oppose/to make a pair 对策 duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation 对峙 duìzhì, [對峙], to stand opposite/to confront/confrontation 对应 duìyìng, [對應], to correspond/a correspondence/corresponding/homologous/matching with sth/counte... 对阵 duìzhèn, [對陣], poised for battle/to square up for a fight 对称 duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical 对岸 duìàn, [對岸], opposite bank (of a body of water) 对质 duìzhì, [對質], to confront (in court etc)/confrontation 对立 duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit... 对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn] 针锋相对 zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu... 反对票 fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote 对视 duìshì, [對視], to look face to face 对照 duìzhào, [對照], to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/... 对得起 duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of 对白 duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play) 死对头 sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy 对立面 duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict) 对歌 duìgē, [對歌], answering phrase of duet/to sing antiphonal answer 反对派 fǎnduìpài, [反對派], opposition faction 对冲 duìchōng, [對沖], hedging (finance) 对不住 duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal) 对路 duìlù, [對路], suitable/to one's liking 对抗赛 duìkàngsài, [對抗賽], duel/match/competition between paired opponents (e.g. sporting) 相对论 xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity 对接 duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components) 对唱 duìchàng, [對唱], in duet/answering phrase/antiphonal answer 绝对值 juéduìzhí, [絕對值], absolute value 对折 duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two 对半 duìbàn, [對半], half-and-half/50-50/to double 针对性 zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance 对打 duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out 对数 duìshù, [對數], logarithm 对口 duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a... 查对 cháduì, [查對], to scrutinize/to examine/to check 对子 duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet 对症下药 duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro... 对调 duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles 对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s... 对抗性 duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic 反对党 fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party 无言以对 wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond 唱对台戏 chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron... 愧对 kuìduì, [愧對], to be ashamed to face (sb)/to feel bad about having failed (sb) 冤家对头 yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy 对齐 duìqí, [對齊], to align/(typography) to justify 对答 duìdá, [對答], to reply/to answer/response/reply 对流 duìliú, [對流], convection 对弈 duìyì, [對弈], to play go, chess etc 对虾 duìxiā, [對蝦], prawn/shrimp 对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry 对比度 duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast 对证 duìzhèng, [對證], confrontation 对角 duìjiǎo, [對角], opposite angle 对角线 duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal 对敌 duìdí, [對敵], to confront/to face the enemy 对垒 duìlěi, [對壘], to face off against one's adversary (military, sports etc) 门当户对 méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv... 对撞机 duìzhuàngjī, [對撞機], a particle collider 对门 duìmén, [對門], the building or room opposite 对等 duìděng, [對等], equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity 对偶 duìǒu, [對偶], dual/duality/antithesis/coupled phrases (as rhetorical device)/spouse 对攻 duìgōng, [對攻], to attack (one another) 对号 duìhào, [對號], tick/check mark (✓)/number for verification (serial number, seat number etc)/(fi... 对内 duìnèi, [對內], internal/national/domestic (policy) 对话框 duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing) 对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere 对骂 duìmà, [對罵], to hurl abuse/to trade insults/slanging match 门对 ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame) 对仗 duìzhàng, [對仗], antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound)/to fight/to wage wa... 对开 duìkāi, [對開], running in opposite direction (buses, trains, ferries etc) 对联 duìlián, [對聯], rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a do... 对比色 duìbǐsè, [對比色], color contrast 对本 duìběn, [對本], (a return) equal to the capital/100 percent profit 对照表 duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table 一一对应 yīyīduìyìng, [一一對應], one-to-one correspondence 一多对应 yīduōduìyìng, [一多對應], one-to-many correspondence 一对一斗牛 yīduìyīdòuniú, [一對一鬥牛], one-on-one basketball game 一对儿 yīduìr, [一對兒], a pair/a couple 三对三斗牛 sānduìsāndòuniú, [三對三鬥牛], three-on-three basketball game 上有政策,下有对策 shàngyǒuzhèngcè,xiàyǒuduìcè, [上有政策,下有對策], The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of gettin... 不对劲 bùduìjìn, [不對勁], not in good condition/wrong/fishy 不对劲儿 bùduìjìnr, [不對勁兒], erhua variant of 不對勁|不对劲[bù duì jìn] 不对头 bùduìtóu, [不對頭], fishy/not right/amiss 不对盘 bùduìpán, [不對盤], (of a person) objectionable/(of two people) to find each other disagreeable 不对碴儿 bùduìchár, [不對碴兒], not proper/not fit for the occasion 不对称 bùduìchèn, [不對稱], unsymmetrical/asymmetric 两侧对称 liǎngcèduìchèn, [兩側對稱], bilateral symmetry 两岸对话 liǎngànduìhuà, [兩岸對話], bilateral talks 中国人民对外友好协会 ZhōngguóRénmínDuìwàiYǒuhǎoXiéhuì, [中國人民對外友好協會], Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC) 中英对照 ZhōngYīngduìzhào, [中英對照], Chinese English parallel texts 中英文对照 ZhōngYīngwénduìzhào, [中英文對照], Chinese-English parallel texts 举贤良对策 jǔxiánliángduìcè, [舉賢良對策], Treatise 134 BC by Han dynasty philosopher Dong Zhongshu 董仲舒 保角对应 bǎojiǎoduìyìng, [保角對應], (math.) distance-preserving correspondence/conformal map 保长对应 bǎochángduìyìng, [保長對應], (math.) distance-preserving correspondence/isometry 冷漠对待 lěngmòduìdài, [冷漠對待], cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect 千碱基对 qiānjiǎnjīduì, [千鹼基對], kilobase pair (molecular biology) 右对齐 yòuduìqí, [右對齊], to right justify (typography) 唐太宗李卫公问对 TángTàizōngLǐWèiGōngWènduì, [唐太宗李衛公問對], "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang", military treatise attributed... 地对空导弹 dìduìkōngdǎodàn, [地對空導彈], ground-to-air missile 大型强子对撞机 DàxíngQiángzǐDuìzhuàngJī, [大型強子對撞機], Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Geneva, Switzerland 天生的一对 tiānshēngdeyīduì, [天生的一對], couple who were made for each other 对上 duìshàng, [對上], to fit one into the other/to bring two things into contact 对不上 duìbùshàng, [對不上], to disagree/I can't agree with that. 对不对 duìbùduì, [對不對], right or wrong?/Is it right?/OK, yes? (colloquial) 对世权 duìshìquán, [對世權], (law) absolute rights/erga omnes rights 对乙酰氨基酚 duìyǐxiānānjīfēn, [對乙酰氨基酚], paracetamol/acetaminophen 对事不对人 duìshìbùduìrén, [對事不對人], it's nothing personal (idiom) 对亲 duìqīn, [對親], courting/meeting for purpose of marriage/to settle into a relationship 对价 duìjià, [對價], consideration (in exchange for shares)/a quid pro quo 对位 duìwèi, [對位], counterpoint (in music etc)/to align/alignment 对偶多面体 duìǒuduōmiàntǐ, [對偶多面體], dual polyhedron 对偶性 duìǒuxìng, [對偶性], (math.) duality 对冲基金 duìchōngjījīn, [對沖基金], hedge fund 对决 duìjué, [對決], confrontation/contest/showdown 对刺 duìcì, [對刺], bayonet practice in pairs 对华 duìHuá, [對華], (policy etc) towards China 对口型 duìkǒuxíng, [對口型], lip synching 对口径 duìkǒujìng, [對口徑], to arrange to give the same story 对口相声 duìkǒuxiàngshēng, [對口相聲], comic crosstalk/formalized comic dialogue between two stand-up comics: leading r... 对口词 duìkǒucí, [對口詞], dialogue (for stage performance) 对句 duìjú, [對句], couplet 对号入座 duìhàorùzuò, [對號入座], to take one's seat according to the ticket number/(fig.) to put (things or peopl... 对味儿 duìwèir, [對味兒], tasty/to one's liking 对嘴 duìzuǐ, [對嘴], to lip-sync 对地 duìdì, [對地], targeted (e.g. attacks) 对外关系 duìwàiguānxì, [對外關係], foreign relations 对外政策 duìwàizhèngcè, [對外政策], foreign policy 对外经济贸易大学 DuìwàiJīngjìMàoyìDàxué, [對外經濟貿易大學], University of International Business and Economics 对外联络部 duìwàiliánluòbù, [對外聯絡部], CCP central committee's external affairs department (i.e. Chinese communist part... 对外贸易 duìwàimàoyì, [對外貿易], foreign trade 对外贸易经济合作部 DuìwàiMàoyìJīngjìHézuòbù, [對外貿易經濟合作部], Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) 对家 duìjiā, [對家], partner (in four person game)/family of proposed marriage partner 对对子 duìduìzǐ, [對對子], to supply the answering phrase 对对碰 duìduìpèng, [對對碰], concentration (a pair-matching game) 对局 duìjú, [對局], opposing sides (in chess etc)/position (of opposing forces) 对工 duìgōng, [對工], proper 对工儿 duìgōngr, [對工兒], proper 对帐 duìzhàng, [對帳], to verify accounting records/also written 對賬|对账[duì zhàng] 对幺 duìyāo, [對么], pair of aces (in dominoes)/double one 对心 duìxīn, [對心], congenial/to one's liking 对心儿 duìxīnr, [對心兒], erhua variant of 對心|对心[duì xīn] 对我来说 duìwǒláishuō, [對我來說], as far as I'm concerned 对战 duìzhàn, [對戰], to do battle (with sb) 对抗煸动 duìkàngbiāndòng, [對抗煸動], anti-inflammatory (medicine) 对抗者 duìkàngzhě, [對抗者], adversary/opponent 对换 duìhuàn, [對換], to exchange/to swap 对撞 duìzhuàng, [對撞], to collide/collision 对敌者 duìdízhě, [對敵者], rival 对数函数 duìshùhánshù, [對數函數], logarithmic function 对方付款电话 duìfāngfùkuǎndiànhuà, [對方付款電話], collect call 对方付费电话 duìfāngfùfèidiànhuà, [對方付費電話], collect call 对日 duìRì, [對日], (policy etc) towards Japan 对映 duìyìng, [對映], to be the mirror image of sth/enantiomorphic/antipodal/enantiomeric (chemistry) 对映体 duìyìngtǐ, [對映體], enantiomer (chemistry) 对映异构 duìyìngyìgòu, [對映異構], enantiomeric isomerism (chemistry) 对映异构体 duìyìngyìgòutǐ, [對映異構體], enantiomeric isomer (chemistry) 对望 duìwàng, [對望], to look at each other 对杯 duìbēi, [對杯], to raise glasses together/to toast one another 对案 duìàn, [對案], counterproposal 对比温度 duìbǐwēndù, [對比溫度], temperature contrast/difference in temperature (of body to its surroundings) 对比联想 duìbǐliánxiǎng, [對比聯想], word association/association of ideas 对氨基苯丙酮 duìānjīběnbǐngtóng, [對氨基苯丙酮], p-aminopropiophenone 对流层顶 duìliúcéngdǐng, [對流層頂], tropopause/top of troposphere 对消 duìxiāo, [對消], in equilibrium/to cancel out (of opposite forces) (physics) 对火 duìhuǒ, [對火], to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own 对焦 duìjiāo, [對焦], to focus (a camera)/focusing 对牛弹琴 duìniútánqín, [對牛彈琴], lit. to play the lute to a cow (idiom)/fig. offering a treat to an unappreciativ... 对生 duìshēng, [對生], opposite (botany) 对症 duìzhèng, [對症], correct diagnosis/to prescribe the right cure for an illness/to suit the medicin... 对症发药 duìzhèngfāyào, [對症發藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro... 对眼 duìyǎn, [對眼], to squint/to one's liking 对着和尚骂贼秃 duìzhehéshangmàzéitū, [對著和尚罵賊禿], lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom)/fig. to scold sb indirectly/to... 对着干 duìzhegàn, [對著幹], to adopt confrontational posture/to meet head-on/to compete 对称破缺 duìchènpòquē, [對稱破缺], symmetry breaking (physics) 对称空间 duìchènkōngjiān, [對稱空間], symmetric space (math.) 对称美 duìchènměi, [對稱美], symmetry (as an aesthetic quality) 对称轴 duìchènzhóu, [對稱軸], axis of symmetry/central axis (in Chinese architecture) 对空射击 duìkōngshèjī, [對空射擊], anti-aircraft fire/to shoot at enemy planes 对空火器 duìkōnghuǒqì, [對空火器], anti-aircraft gun 对答如流 duìdárúliú, [對答如流], able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer 对簿 duìbù, [對簿], to confront sb with accusation/written charge in court (in former times)/to take... 对美 duìMěi, [對美], (policy etc) towards America 对羟基苯甲酸酯 duìqiǎngjīběnjiǎsuānzhǐ, [對羥基苯甲酸酯], paraben (chemistry) 对胃口 duìwèikǒu, [對胃口], to one's taste/tasty/fig. sth one enjoys 对苯醌 duìběnkūn, [對苯醌], 1,4-benzoquinone (chemistry)/para-benzoquinone 对茬儿 duìchár, [對茬兒], to agree with/of the same opinion/to coincide 对虾科 duìxiākē, [對蝦科], penaeidae (the prawn or shrimp family) 对表 duìbiǎo, [對錶], to set or synchronize a watch 对衬 duìchèn, [對襯], to serve as foil to one another 对襟 duìjīn, [對襟], buttoned Chinese jacket 对讲电话 duìjiǎngdiànhuà, [對講電話], intercom 对证命名 duìzhèngmìngmíng, [對證命名], confrontation naming 对词 duìcí, [對詞], to rehearse one's lines (of actor) 对话课 duìhuàkè, [對話課], conversation class 对课 duìkè, [對課], to give answering phrase (school exercise in memory or composition) 对谈 duìtán, [對談], to talk with sb (face to face)/discussion/talk/chat 对账 duìzhàng, [對賬], to verify accounting records/also written 對帳|对帐[duì zhàng] 对过 duìguò, [對過], across/opposite/the other side 对酌 duìzhuó, [對酌], to sit face-to-face and drink 对酒当歌 duìjiǔdānggē, [對酒當歌], lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you ca... 对顶角 duìdǐngjiǎo, [對頂角], angle to the vertical/angle (between two lines or two planes) 对马 Duìmǎ, [對馬], Tsushima Island, between Japan and South Korea 对马岛 DuìmǎDǎo, [對馬島], Tsushima Island, between Japan and South Korea 对马海峡 DuìmǎHǎixiá, [對馬海峽], Tsushima Strait, between Japan and South Korea 居中对齐 jūzhōngduìqí, [居中對齊], centered alignment (typography) 左对齐 zuǒduìqí, [左對齊], to left justify (typography) 广义相对论 guǎngyìxiāngduìlùn, [廣義相對論], general relativity/Einstein's theory of gravity 应对如流 yìngduìrúliú, [應對如流], to respond fluently/to answer smartly 强烈反对 qiánglièfǎnduì, [強烈反對], to oppose strongly/violently opposed to 成双作对 chéngshuāngzuòduì, [成雙作對], see 成雙成對|成双成对[chéng shuāng chéng duì] 成双成对 chéngshuāngchéngduì, [成雙成對], to form pairs/to be in couples 成对 chéngduì, [成對], to form a pair 打对仗 dǎduìzhàng, [打對仗], to compete 打对台 dǎduìtái, [打對台], to compete/to rival 找对象 zhǎoduìxiàng, [找對象], to seek a marriage partner/looking for a mate 挤对 jǐduì, [擠對], (coll.) to mock/to bully/to force (a concession out of sb) 敌对性 díduìxìng, [敵對性], hostile/hostility 文不对题 wénbùduìtí, [文不對題], irrelevant/beside the point 文档对象模型 WéndàngDuìxiàngMóxíng, [文檔對象模型], Document Object Model (DOM) 斜对 xiéduì, [斜對], catty-corner/to be diagonally opposite to 无言可对 wúyánkěduì, [無言可對], unable to reply (idiom); left speechless/at a loss for words 杂交派对 zájiāopàiduì, [雜交派對], sex party/orgy 校对 jiàoduì, [校對], proofreader/to proofread/to calibrate 核对峙 héduìzhì, [核對峙], nuclear stalemate 核对帐目 héduìzhàngmù, [核對帳目], to verify accounting records 梵汉对音 fànhànduìyīn, [梵漢對音], Sanskrit-Chinese transliteration 棋逢对手 qíféngduìshǒu, [棋逢對手], to be evenly matched/to meet one's match 横眉冷对千夫指 héngméilěngduìqiānfūzhǐ, [橫眉冷對千夫指], to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun)/to ... 正对 zhèngduì, [正對], directly facing 死无对证 sǐwúduìzhèng, [死無對證], the dead cannot testify (idiom); dead men tell no tales 比对 bǐduì, [比對], comparison/to verify by comparing 点对点 diǎnduìdiǎn, [點對點], pp (peer-to-peer) 点对点加密 diǎnduìdiǎnjiāmì, [點對點加密], (Tw) end-to-end encryption 热对流 rèduìliú, [熱對流], heat convection 牛头不对马嘴 niútóubùduìmǎzuǐ, [牛頭不對馬嘴], see 驢唇不對馬嘴|驴唇不对马嘴[lǘ chún bù duì mǎ zuǐ] 牛衣对泣 niúyīduìqì, [牛衣對泣], couple living in destitute misery (idiom) 狭义相对论 xiáyìxiāngduìlùn, [狹義相對論], special relativity 班荆相对 bānjīngxiāngduì, [班荊相對], to treat sb with courtesy (idiom) 相对位置 xiāngduìwèizhi, [相對位置], relative position 相对地址 xiāngduìdìzhǐ, [相對地址], relative address (computing) 相对密度 xiāngduìmìdù, [相對密度], relative density 相对湿度 xiāngduìshīdù, [相對濕度], relative humidity 相对论性 xiāngduìlùnxìng, [相對論性], relativistic (physics) 相对象 xiàngduìxiàng, [相對象], to meet a possible marriage partner 瞠目以对 chēngmùyǐduì, [瞠目以對], to return only a blank stare/to stare back 碱基互补配对 jiǎnjīhùbǔpèiduì, [鹼基互補配對], complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA 碱基对 jiǎnjīduì, [鹼基對], base pair (molecular biology) 碱基配对 jiǎnjīpèiduì, [鹼基配對], base pairing (e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA)/base pair 空对地 kōngduìdì, [空對地], air-to-surface (missile) 空对空导弹 kōngduìkōngdǎodàn, [空對空導彈], air-to-air missile 竞争对手 jìngzhēngduìshǒu, [競爭對手], rival/competitor 约会对象 yuēhuìduìxiàng, [約會對象], partner for dating/a date (boyfriend or girlfriend) 结对子 jiéduìzǐ, [結對子], to form pairs/to twin 绝对地址 juéduìdìzhǐ, [絕對地址], absolute address (computing) 绝对大多数 juéduìdàduōshù, [絕對大多數], an absolute majority/an overwhelming majority 绝对数字 juéduìshùzì, [絕對數字], absolute (as opposed to relative) number 绝对权 juéduìquán, [絕對權], (law) absolute rights/erga omnes rights 绝对温度 juéduìwēndù, [絕對溫度], absolute temperature 绝对湿度 juéduìshīdù, [絕對濕度], absolute humidity 绝对观念 juéduìguānniàn, [絕對觀念], absolute idea (in Hegel's philosophy) 绝对连续 juéduìliánxù, [絕對連續], absolutely continuous (math.) 绝对零度 juéduìlíngdù, [絕對零度], absolute zero 绝对高度 juéduìgāodù, [絕對高度], absolute temperature 置中对齐 zhìzhōngduìqí, [置中對齊], centered alignment (typography) 背对背 bèiduìbèi, [背對背], back to back 自发对称破缺 zìfāduìchènpòquē, [自發對稱破缺], spontaneous symmetry breaking (physics) 英汉对译 YīngHànduìyì, [英漢對譯], English-Chinese parallel text 超对称 chāoduìchèn, [超對稱], supersymmetry 辐射对称 fúshèduìchèn, [輻射對稱], radial symmetry 配对儿 pèiduìr, [配對兒], matched pair 酬对 chóuduì, [酬對], (literary) to reply/to answer 针尖儿对麦芒儿 zhēnjiānrduìmàimángr, [針尖兒對麥芒兒], see 針尖對麥芒|针尖对麦芒[zhēn jiān duì mài máng] 针尖对麦芒 zhēnjiānduìmàimáng, [針尖對麥芒], sharply opposed to each other, with neither prepared to give an inch (idiom) 银行对账单 yínhángduìzhàngdān, [銀行對賬單], bank statement 非对称 fēiduìchèn, [非對稱], asymmetric 非对称式数据用户线 fēiduìchènshìshùjùyònghùxiàn, [非對稱式數據用戶線], Asymmetrical Digital Subscriber Line/ADSL 非相对论性 fēixiāngduìlùnxìng, [非相對論性], non-relativistic (physics) 面向对象的技术 miànxiàngduìxiàngdejìshù, [面嚮對象的技術], object-oriented technology 面向对象语言 miànxiàngduìxiàngyǔyán, [面嚮對象語言], object oriented language 驴唇不对马嘴 lǘchúnbùduìmǎzuǐ, [驢唇不對馬嘴], lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom)/fig. beside the point/...