将 jiāng/jiàng/qiāng, [將], will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while ago/(introduces object... 将军 Jiāngjūn/jiāngjūn, [將軍], Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan, general/high... 即将 jíjiāng, [即將], on the eve of/to be about to/to be on the verge of 将来 jiānglái, [將來], in the future/future/the future/CL:個|个[gè] 将要 jiāngyào, [將要], will/shall/to be going to 上将 shàngjiàng, [上將], general/admiral/air chief marshal 将近 jiāngjìn, [將近], almost/nearly/close to 必将 bìjiāng, [必將], inevitably 准将 zhǔnjiàng, [準將], brigadier general/commodore 少将 shàojiàng, [少將], major general/rear admiral/air vice marshal 麻将 májiàng, [麻將], mahjong/CL:副[fù] 将士 jiàngshì, [將士], officers and soldiers 将领 jiànglǐng, [將領], high-ranking military officer 大将 dàjiàng, [大將], a general or admiral 老将 lǎojiàng, [老將], lit. old general/commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese che... 名将 míngjiàng, [名將], famous general 激将法 jījiàngfǎ, [激將法], indirect, psychological method of getting sb to do as one wishes (e.g. questioni... 干将 gànjiàng, [幹將], capable person 过关斩将 guòguānzhǎnjiàng, [過關斬將], to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom)/abbr. for 過五關斬六將|过五... 中将 zhōngjiàng, [中將], lieutenant general/vice admiral/air marshal 门将 ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc) 大将军 dàjiāngjūn, [大將軍], important general/generalissimo 爱将 àijiàng, [愛將], trusted lieutenant 猛将 měngjiàng, [猛將], fierce general/valiant military leader/fig. brave individual 行将 xíngjiāng, [行將], ready to start on sth/about to act 恩将仇报 ēnjiāngchóubào, [恩將仇報], to bite the hand that feeds one (idiom) 残兵败将 cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants 将心比心 jiāngxīnbǐxīn, [將心比心], to put oneself in sb else's shoes (idiom) 主将 zhǔjiàng, [主將], commander-in-chief (military)/star player (sports)/key figure (in an organizatio... 女将 nǚjiàng, [女將], female general/(fig.) woman who is a leading figure in her area of expertise 将令 jiànglìng, [將令], (old) (military) a command/an order 调兵遣将 diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ... 过五关斩六将 guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif... 点将 diǎnjiàng, [點將], to appoint a general (in theater)/fig. to appoint sb for a task 武将 wǔjiàng, [武將], general/military leader/fierce man 将就 jiāngjiu, [將就], to accept (a bit reluctantly)/to put up with 将官 jiàngguān, [將官], general 小将 xiǎojiàng, [小將], (in classical literature) young military officer of high rank for his age/(durin... 大厦将倾 dàshàjiāngqīng, [大廈將傾], great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation 将军肚 jiāngjūndù, [將軍肚], potbelly 虎将 hǔjiàng, [虎將], valiant general 上将军 shàngjiàngjūn, [上將軍], top general/commander-in-chief 丹瑞大将 DānRuìdàjiàng, [丹瑞大將], Than Shwe (1933-), Myanmar general and politician, president of Myanmar 1992-201... 五虎将 Wǔhǔjiàng, [五虎將], Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu ... 人之将死,其言也善 rénzhījiāngsǐ,qíyányěshàn, [人之將死,其言也善], words of a man on his deathbed always come from the heart (proverb) 偏将 piānjiàng, [偏將], deputy general 兵来将挡,水来土掩 bīngláijiàngdǎng,shuǐláitǔyǎn, [兵來將擋,水來土掩], counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situatio... 兵来将敌,水来土堰 bīngláijiàngdí,shuǐláitǔyàn, [兵來將敵,水來土堰], counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situatio... 副将 fùjiàng, [副將], deputy general 千军易得,一将难求 qiānjūnyìdé,yījiàngnánqiú, [千軍易得,一將難求], Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom) 即将来临 jíjiāngláilín, [即將來臨], imminent 天兵天将 tiānbīngtiānjiàng, [天兵天將], celestial troops and generals (idiom)/fig. superior forces 宿将 sùjiàng, [宿將], veteran general 将乐 Jiānglè, [將樂], Jiangle county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian 将乐县 Jiānglèxiàn, [將樂縣], Jiangle county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian 将今论古 jiāngjīnlùngǔ, [將今論古], to observe the present to study the past 将会 jiānghuì, [將會], auxiliary verb introducing future action: may (be able to)/will (cause)/should (... 将伯 qiāngbó, [將伯], to ask for assistance 将伯之助 qiāngbózhīzhù, [將伯之助], assistance that one gets from another 将信将疑 jiāngxìnjiāngyí, [將信將疑], half believing, half doubting/skeptical 将军乡 Jiāngjūnxiāng, [將軍鄉], Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan 将军肚子 jiāngjūndùzi, [將軍肚子], beer belly (complimentary) 将功折罪 jiānggōngzhézuì, [將功折罪], see 將功贖罪|将功赎罪[jiāng gōng shú zuì] 将功赎罪 jiānggōngshúzuì, [將功贖罪], to atone for one's crimes by meritorious acts 将勤补绌 jiāngqínbǔchù, [將勤補絀], to compensate for lack of ability through hard work (idiom) 将帅 jiàngshuài, [將帥], commander-in-chief, the equivalent of king in Chinese chess 将息 jiāngxī, [將息], (literary) to rest/to recuperate 将才 jiàngcái, [將才], talented field commander (military) 将棋 jiàngqí, [將棋], Japanese chess (shōgi) 将死 jiāngsǐ, [將死], to checkmate (in chess)/to be about to die 将牌 jiàngpái, [將牌], trump (suit of cards) 将至 jiāngzhì, [將至], to be about to arrive/to be around the corner 将计就计 jiāngjìjiùjì, [將計就計], to beat sb at their own game (idiom) 将错就错 jiāngcuòjiùcuò, [將錯就錯], lit. if it's wrong, it's wrong (idiom); to make the best after a mistake/to acce... 强将手下无弱兵 qiángjiàngshǒuxiàwúruòbīng, [強將手下無弱兵], there are no poor soldiers under a good general (idiom) 慷慨输将 kāngkǎishūjiāng, [慷慨輸將], to donate generously (idiom) 搓麻将 cuōmájiàng, [搓麻將], to play mahjong 敌将 díjiàng, [敵將], the enemy general 无将牌 wújiàngpái, [無將牌], no trumps (in card games) 杨家将 Yángjiājiàng, [楊家將], Yang Saga, a popular fiction from the Northern Song, depicting the heroic Yang f... 洋将 yángjiàng, [洋將], (Tw) (sports) foreign player/import 激将 jījiàng, [激將], to spur sb into action by making negative remarks 矮子里拔将军 ǎizilibájiāngjūn, [矮子裡拔將軍], lit. choose a general from among the dwarfs/fig. choose the best person availabl... 虾兵蟹将 xiābīngxièjiàng, [蝦兵蟹將], shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of ... 行将告罄 xíngjiānggàoqìng, [行將告罄], to run short (idiom) 行将就木 xíngjiāngjiùmù, [行將就木], to approach one's coffin (idiom); with one foot in the grave 行将结束 xíngjiāngjiéshù, [行將結束], approaching the end/about to conclude 请将不如激将 qǐngjiàngbùrújījiàng, [請將不如激將], lit. to dispatch a general is not as effective as to excite a general/fig. incit... 谋臣武将 móuchénwǔjiàng, [謀臣武將], strategic experts and powerful generals (idiom) 谋臣猛将 móuchénměngjiàng, [謀臣猛將], strategic experts and powerful generals (idiom) 运将 yùnjiàng, [運將], driver (of a taxi etc) (loanword from Japanese) (Tw) 逼将 bījiāng, [逼將], to checkmate (in chess) 铁将军把门 tiějiāngjūnbǎmén, [鐵將軍把門], lit. General Iron is guarding the door (idiom)/fig. the door is padlocked — nobo... 降将 xiángjiàng, [降將], surrendered enemy general 飞将军 Fēijiāngjūn, [飛將軍], nickname of Han dynasty general Li Guang 李廣|李广[Lǐ Guǎng] 骁将 xiāojiàng, [驍將], valiant general 麻将牌 májiàngpái, [麻將牌], mahjong tile