待 dāi/dài, to stay, to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intend... 等待 děngdài, to wait/to wait for 期待 qīdài, to look forward to/to await/expectation 对待 duìdài, [對待], to treat/treatment 虐待 nüèdài, to mistreat/to maltreat/to abuse/mistreatment/maltreatment 待会儿 dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r] 待命 dàimìng, to be on call/to be on standby 迫不及待 pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it 看待 kàndài, to look upon/to regard 招待 zhāodài, to receive (guests)/to entertain/reception 待遇 dàiyù, treatment/pay/salary/status/rank 接待 jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter) 交待 jiāodài, variant of 交代[jiāo dài] 招待会 zhāodàihuì, [招待會], reception/CL:個|个[gè],次[cì] 款待 kuǎndài, to entertain/to be hospitable to 拭目以待 shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see 接待员 jiēdàiyuán, [接待員], receptionist 有待 yǒudài, not yet (done)/pending 坐以待毙 zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate 待续 dàixù, [待續], to be continued 优待 yōudài, [優待], preferential treatment/to give preferential treatment 善待 shàndài, to treat well 整装待发 zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting 待定 dàidìng, to await a decision/to be pending 待人 dàirén, to treat people (politely, harshly etc) 守株待兔 shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu... 相待 xiāngdài, to treat 亏待 kuīdài, [虧待], to treat sb unfairly 招待员 zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter 急不可待 jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to 担待 dāndài, [擔待], to pardon/please excuse (me)/to take responsibility 指日可待 zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom) 待机 dàijī, [待機], to wait for an opportunity/(electronic devices) standby 接待室 jiēdàishì, reception room 时不我待 shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom) 待业 dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China) 待人接物 dàirénjiēwù, the way one treats people 翘首以待 qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await 待价而沽 dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer 招待所 zhāodàisuǒ, guest house/small hotel 留待 liúdài, to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc) 待产 dàichǎn, [待產], (of an expectant mother) to be in labor 亟待 jídài, see 急待[jí dài] 优待券 yōudàiquàn, [優待券], discount coupon/complimentary ticket 百废待兴 bǎifèidàixīng, [百廢待興], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do 嗷嗷待哺 áoáodàibǔ, cry piteously for food 宽待 kuāndài, [寬待], to treat leniently/liberal treatment 厚待 hòudài, generous treatment 以逸待劳 yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide... 宽以待人 kuānyǐdàirén, [寬以待人], to be lenient with others (idiom) 不待说 bùdàishuō, [不待說], needless to say/it goes without saying 严以责己宽以待人 yányǐzéjǐkuānyǐdàirén, [嚴以責己寬以待人], to be severe with oneself and lenient with others (idiom) 以礼相待 yǐlǐxiāngdài, [以禮相待], to treat sb with due respect (idiom) 优待票 yōudàipiào, [優待票], reduced-price ticket (e.g. for students) 偏待 piāndài, to show favoritism against sb/to treat unfairly 冷漠对待 lěngmòduìdài, [冷漠對待], cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect 刮目相待 guāmùxiāngdài, see 刮目相看[guā mù xiāng kàn] 包待制 BāoDàizhì, Bao Daizhi, "Edict Attendant Bao", fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bāo Zhěn... 可待因 kědàiyīn, codeine (loanword) 含苞待放 hánbāodàifàng, in bud/budding 夜招待酒会 yèzhāodàijiǔhuì, [夜招待酒會], evening cocktail reception 守株待兔,缘木求鱼 shǒuzhūdàitù,yuánmùqiúyú, [守株待兔,緣木求魚], to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idio... 应急待命 yìngjídàimìng, [應急待命], emergency standby/to be on standby 待乙妥 dàiyǐtuǒ, DEET (insect repellent) (loanword) 待办事项列表 dàibànshìxiànglièbiǎo, [待辦事項列表], to-do list 待复 dàifù, [待復], to be advised/awaiting an answer 待字 dàizì, (literary) (of a young lady) to be awaiting betrothal 待宵草 dàixiāocǎo, evening primrose 待毙 dàibì, [待斃], to await death/to be a sitting duck 待用餐 dàiyòngcān, suspended meal (Tw) 待考 dàikǎo, under investigation/currently unknown 待要 dàiyào, to be about to 待见 dàijian, [待見], (coll.) to like 待解 dàijiě, unresolved/awaiting solution 急待 jídài, to need urgently/to need doing without delay 性虐待 xìngnüèdài, sexual abuse 慢待 màndài, to slight (treat badly) 最惠国待遇 zuìhuìguódàiyù, [最惠國待遇], most favored nation 束手待死 shùshǒudàisǐ, hands tied and expecting the worst 束手待毙 shùshǒudàibì, [束手待斃], to wait helplessly for death (idiom)/to resign oneself to extinction 枕戈待旦 zhěngēdàidàn, to wait for dawn, one's head resting on a spear (idiom)/fully prepared and bidin... 海待 hǎidài, student who has returned from overseas but is yet to find a job (pun on 海帶|海带[hǎ... 热情款待 rèqíngkuǎndài, [熱情款待], to provide warm hospitality 特别待遇 tèbiédàiyù, [特別待遇], special treatment 百废待举 bǎifèidàijǔ, [百廢待舉], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do 百端待举 bǎiduāndàijǔ, [百端待舉], a thousand things remain to be done (idiom)/numerous tasks remain to be undertak... 直待 zhídài, to wait until/until 管待 guǎndài, to wait on/to attend/to serve 翘足而待 qiáozúérdài, [翹足而待], to expect in a short time (idiom)/also pr. [qiào zú ér dài] 自不待言 zìbùdàiyán, needless to say/it goes without saying 苦待 kǔdài, treat harshly 蓄势待发 xùshìdàifā, [蓄勢待發], to wait for action after having accumulated power, energy etc 薄待 bódài, mean treatment/indifference/meager hospitality 藏器待时 cángqìdàishí, [藏器待時], to conceal one's abilities and wait (idiom); to lie low and await the opportune ... 虐待狂 nüèdàikuáng, sadism/sadist 虚位以待 xūwèiyǐdài, [虛位以待], to reserve a seat/to leave a position vacant 虚席以待 xūxíyǐdài, [虛席以待], to reserve a seat for sb (idiom) 记者招待会 jìzhězhāodàihuì, [記者招待會], press conference 赤诚相待 chìchéngxiāngdài, [赤誠相待], to treat utterly sincerely/open and above board in dealing with sb 随时待命 suíshídàimìng, [隨時待命], on call/always available/ready at all times 零等待状态 língděngdàizhuàngtài, [零等待狀態], zero wait state (computing)