感觉 gǎnjué, [感覺], to feel/to become aware of/feeling/sense/perception/CL:個|个[gè] 感谢 gǎnxiè, [感謝], (express) thanks/gratitude/grateful/thankful/thanks 感到 gǎndào, to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to move/to affect 感 gǎn, to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix) sense of ~ 性感 xìnggǎn, sex appeal/eroticism/sexuality/sexy 感受 gǎnshòu, to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impr... 感情 gǎnqíng, emotion/sentiment/affection/feelings between two persons/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng] 感激 gǎnjī, to be grateful/to appreciate/thankful 感染 gǎnrǎn, infection/to infect/to influence 情感 qínggǎn, feeling/emotion/to move (emotionally) 敏感 mǐngǎn, sensitive/susceptible 灵感 línggǎn, [靈感], inspiration/insight/a burst of creativity in scientific or artistic endeavor 感动 gǎndòng, [感動], to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving 感恩节 Gǎnēnjié, [感恩節], Thanksgiving Day 预感 yùgǎn, [預感], to have a premonition/premonition 感冒 gǎnmào, to catch cold/(common) cold/CL:場|场[cháng],次[cì]/(coll.) to be interested in (oft... 感应 gǎnyìng, [感應], response/reaction/interaction/irritability (biol.)/induction (elec.)/inductance 安全感 ānquángǎn, sense of security 感人 gǎnrén, touching/moving 幽默感 yōumògǎn, sense of humor 伤感 shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos 快感 kuàigǎn, pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high 流感 liúgǎn, flu/influenza 反感 fǎngǎn, to be disgusted with/to dislike/bad reaction/antipathy 好感 hǎogǎn, good opinion/favorable impression 感想 gǎnxiǎng, impressions/reflections/thoughts/CL:通[tòng],個|个[gè] 感恩 gǎnēn, to be grateful 深感 shēngǎn, to feel deeply 感激不尽 gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom) 传感器 chuángǎnqì, [傳感器], sensor/transducer 感知 gǎnzhī, perception/awareness 感性 gǎnxìng, perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental 同感 tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling 感情用事 gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse 责任感 zérèngǎn, [責任感], sense of responsibility 动感 dònggǎn, [動感], sense of movement (often in a static work of art)/dynamic/vivid/lifelike 感官 gǎnguān, sense/sense organ 恶感 ègǎn, [惡感], malice/ill will 感染力 gǎnrǎnlì, inspiration/infectious (enthusiasm) 感触 gǎnchù, [感觸], one's thoughts and feelings/emotional stirring/moved/touched 感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra... 感冒药 gǎnmàoyào, [感冒藥], medicine for colds 感伤 gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy 倍感 bèigǎn, to feel even more/to be extremely (sad, lonely, delighted etc) 感兴趣 gǎnxìngqù, [感興趣], to be interested 方向感 fāngxiànggǎn, sense of direction 口感 kǒugǎn, taste/texture (of food)/how food feels in the mouth 真实感 zhēnshígǎn, [真實感], the feeling that sth is genuine/sense of reality/in the flesh 归属感 guīshǔgǎn, [歸屬感], sense of belonging 手感 shǒugǎn, the feel (of sth touched with the hand)/(textiles) handle 感化 gǎnhuà, corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influenc... 质感 zhìgǎn, [質感], realism (in art)/sense of reality/texture/tactile quality 美感 měigǎn, sense of beauty/aesthetic perception 禽流感 qínliúgǎn, bird flu/avian influenza 感染者 gǎnrǎnzhě, infected person 遥感 yáogǎn, [遙感], remote sensing 自豪感 zìháogǎn, pride in sth/self-esteem 痛感 tònggǎn, to feel deeply/acute suffering 感叹 gǎntàn, [感嘆], to sigh (with feeling)/to lament 感受器 gǎnshòuqì, sensory receptor 读后感 dúhòugǎn, [讀後感], impression of a book/opinion expressed in a book review 百感交集 bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart 感叹号 gǎntànhào, [感嘆號], exclamation mark ! (punct.) 挫折感 cuòzhégǎn, frustration 感慨 gǎnkǎi, to sigh with sorrow, regret etc/rueful/deeply moved 感悟 gǎnwù, to come to realize/to appreciate (feelings) 感召 gǎnzhào, to move and appeal/to rally to a cause/to impel/to inspire 感恩戴德 gǎnēndàidé, deeply grateful 交感神经 jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system 肉感 ròugǎn, sexiness/sexy/sensuality/sensual/voluptuous 观感 guāngǎn, [觀感], one's impressions/observations 感化院 gǎnhuàyuàn, reformatory/reform school 感光 gǎnguāng, light-sensitive 电感 diàngǎn, [電感], inductance 感怀 gǎnhuái, [感懷], to recall with emotion/to feel sentiments 感叹词 gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation 观后感 guānhòugǎn, [觀後感], impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc) 感召力 gǎnzhàolì, appeal/attraction/charisma 沧桑感 cāngsānggǎn, [滄桑感], a sense of having been through good times and bad/a weathered and worn look 感念 gǎnniàn, to recall fondly/to remember with emotion 语感 yǔgǎn, [語感], a feel for language/instinctive understanding 震感 zhèngǎn, tremors (from an earthquake) 上呼吸道感染 shànghūxīdàogǎnrǎn, upper respiratory tract infection 临场感 línchǎnggǎn, [臨場感], the feeling of actually being there 习得性无助感 xídéxìngwúzhùgǎn, [習得性無助感], (psychology) learned helplessness 传感 chuángǎn, [傳感], sensing (electronics)/telepathy 体感 tǐgǎn, [體感], physical sensation/somatosensory/motion sensing (gaming) 体感温度 tǐgǎnwēndù, [體感溫度], apparent temperature (meteorology) 光感应 guānggǎnyìng, [光感應], optical response/reaction to light/light sensitive/photoinduction 克流感 kèliúgǎn, oseltamivir/Tamiflu 分裂情感性障碍 fēnlièqínggǎnxìngzhàngài, [分裂情感性障礙], schizoaffective disorder 初恋感觉 chūliàngǎnjué, [初戀感覺], feelings of first love 后感 hòugǎn, [後感], afterthought/reflection after an event/a review (of a movie etc) 后感觉 hòugǎnjué, [後感覺], after-sensation/after-impression 善感 shàngǎn, sensitive/emotional 喜感 xǐgǎn, comicality/comical/(Buddhism) joy 垂感 chuígǎn, drape effect (fashion) 多愁善感 duōchóushàngǎn, melancholy and moody (idiom); depressed personality 天人感应 tiānréngǎnyìng, [天人感應], interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine) 孝感 Xiàogǎn, Xiaogan prefecture level city in Hubei 孝感地区 Xiàogǎndìqū, [孝感地區], Xiaogan prefecture in Hubei 孝感市 Xiàogǎnshì, Xiaogan prefecture level city in Hubei 实验室感染 shíyànshìgǎnrǎn, [實驗室感染], laboratory infection 审美快感 shěnměikuàigǎn, [審美快感], esthetic pleasure 带感 dàigǎn, [帶感], (neologism) (of movies, songs etc) affecting/touching/moving/(of a person, esp. ... 心灵感应 xīnlínggǎnyìng, [心靈感應], telepathy 心电感应 xīndiàngǎnyìng, [心電感應], telepathy 快感中心 kuàigǎnzhōngxīn, pleasure center 怀旧感 huáijiùgǎn, [懷舊感], feeling of nostalgia 性冷感 xìnglěnggǎn, frigidity (lack of libido) 性快感 xìngkuàigǎn, sexual pleasure 情感分析 qínggǎnfēnxī, sentiment analysis 感佩 gǎnpèi, to admire with gratitude 感发 gǎnfā, [感發], to move and inspire 感叹句 gǎntànjù, [感嘆句], exclamation/exclamatory phrase 感叹语 gǎntànyǔ, [感嘆語], exclamation/expletive 感喟 gǎnkuì, sighing with emotion 感天动地 gǎntiāndòngdì, [感天動地], deeply affecting (idiom) 感奋 gǎnfèn, [感奮], moved and inspired/fired with enthusiasm 感应器 gǎnyìngqì, [感應器], inductor (elec.) 感应线圈 gǎnyìngxiànquān, [感應線圈], induction coil/solenoid 感性认识 gǎnxìngrènshi, [感性認識], perceptual awareness 感恩图报 gǎnēntúbào, [感恩圖報], grateful and seeking to repay the kindness (idiom) 感愤 gǎnfèn, [感憤], moved to anger/indignant 感愧 gǎnkuì, to feel gratitude mixed with shame 感戴 gǎndài, sincerely grateful 感染人数 gǎnrǎnrénshù, [感染人數], number of infected persons 感染性腹泻 gǎnrǎnxìngfùxiè, [感染性腹瀉], infective diarrhea 感染率 gǎnrǎnlǜ, rate of infection (usu. of a disease) 感测器 gǎncèqì, [感測器], sensor (Tw) 感激涕零 gǎnjītìlíng, to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears 感知力 gǎnzhīlì, perceptivity 感觉到 gǎnjuédào, [感覺到], to feel/to sense/to detect/to perceive/to become aware 感觉器 gǎnjuéqì, [感覺器], sense organ 感觉器官 gǎnjuéqìguān, [感覺器官], sense organs/the five senses 感质 gǎnzhì, [感質], qualia (philosophy) 感遇 gǎnyù, gratitude for good treatment/to sigh/to lament 感遇诗 gǎnyùshī, [感遇詩], a lament (poem) 成功感 chénggōnggǎn, sense of accomplishment 戳刺感 chuōcìgǎn, pins and needles (in muscle)/paresthesia 敏感性 mǐngǎnxìng, sensitive/sensitivity 敏感物质 mǐngǎnwùzhì, [敏感物質], sensitive materials 无任感激 wúrèngǎnjī, [無任感激], deeply obliged 无力感 wúlìgǎn, [無力感], feeling of powerlessness/sense of helplessness 无助感 wúzhùgǎn, [無助感], to feel helpless/feeling useless 既视感 jìshìgǎn, [既視感], déjà vu 时空错置感 shíkōngcuòzhìgǎn, [時空錯置感], sense of being in another time and place/feeling that one has entered a time war... 杂感 zágǎn, [雜感], random thoughts (a literary genre) 母子垂直感染 mǔzǐchuízhígǎnrǎn, mother-to-infant transmission 毒感 dúgǎn, virus 流感疫苗 liúgǎnyìmiáo, flu shot/influenza vaccination 流感病毒 liúgǎnbìngdú, influenza virus/flu virus 流行性感冒 liúxíngxìnggǎnmào, influenza 混合感染 hùnhégǎnrǎn, mixed infection 满足感 mǎnzúgǎn, [滿足感], sense of satisfaction 灵感触发图 línggǎnchùfātú, [靈感觸發圖], mind map 烧灼感 shāozhuógǎn, [燒灼感], burning pain 特别感谢 tèbiégǎnxiè, [特別感謝], special thanks/particular thanks 猪流感 zhūliúgǎn, [豬流感], swine influenza/swine flu/influenza A (HN) 猪流感病毒 zhūliúgǎnbìngdú, [豬流感病毒], swine influenza virus (SIV) 球感 qiúgǎn, ball sense/feel for the ball 理性与感性 LǐxìngyǔGǎnxìng, [理性與感性], Sense and Sensibility, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhēn · Ào sī tīng] 甚感诧异 shèngǎnchàyì, [甚感詫異], amazed/astonished/deeply troubled 生物传感器 shēngwùchuángǎnqì, [生物傳感器], biosensor 电磁感应 diàncígǎnyìng, [電磁感應], electromagnetic induction 病毒感染 bìngdúgǎnrǎn, viral infection 病耻感 bìngchǐgǎn, [病恥感], stigma attached to a disease 直感 zhígǎn, intuition/direct feeling or understanding 磁感应 cígǎnyìng, [磁感應], magnetic induction 磁感应强度 cígǎnyìngqiángdù, [磁感應強度], magnetic field density 磁感线 cígǎnxiàn, [磁感線], line of magnetic flux 第六感 dìliùgǎn, sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc) 第六感觉 dìliùgǎnjué, [第六感覺], sixth sense/intuition 统感 tǒnggǎn, [統感], feeling of togetherness 续发感染 xùfāgǎnrǎn, [續發感染], secondary infection 罪恶感 zuìègǎn, [罪惡感], feeling of guilt 触感 chùgǎn, [觸感], tactile sensation/touch/feel 辐射敏感性 fúshèmǐngǎnxìng, [輻射敏感性], radiosensitivity 随感 suígǎn, [隨感], random thoughts/impressions 非常感谢 fēichánggǎnxiè, [非常感謝], extremely grateful/very thankful 骨感 gǔgǎn, bony/skinny