成 Chéng/chéng, surname Cheng, to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn ... 成为 chéngwéi, [成為], to become/to turn into 成功 Chénggōng/chénggōng, Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast ... 变成 biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become 完成 wánchéng, to complete/to accomplish 造成 zàochéng, to bring about/to create/to cause 成员 chéngyuán, [成員], member 成熟 chéngshú, mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [chéng shóu] 当成 dàngchéng, [當成], to consider as/to take to be 达成 dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish 成长 chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth 成绩 chéngjì, [成績], achievement/performance records/grades/CL:項|项[xiàng],個|个[gè] 成交 chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal 成就 chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to... 成年人 chéngniánrén, adult person 赞成 zànchéng, [贊成], to approve/to endorse/(literary) to assist 成立 chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water 成人 chéngrén, adult 组成 zǔchéng, [組成], to form/to make up/to constitute 形成 xíngchéng, to form/to take shape 成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/... 成果 chéngguǒ, result/achievement/gain/profit/CL:個|个[gè] 成分 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè] 分成 fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment 构成 gòuchéng, [構成], to constitute/to form/to compose/to make up/to configure (computing) 看成 kànchéng, to regard as 成天 chéngtiān, (coll.) all day long/all the time 合成 héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic 成年 chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year 成名 chéngmíng, to make one's name/to become famous 成本 chéngběn, (manufacturing, production etc) costs 未成年 wèichéngnián, underage 未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18) 成像 chéngxiàng, to form an image/imaging 制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product) 一事无成 yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere 促成 cùchéng, to facilitate/to effect 成百上千 chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands 成绩单 chéngjìdān, [成績單], school report or transcript 建成 jiànchéng, to establish/to build 结成 jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc) 长成 zhǎngchéng, [長成], to grow up 成败 chéngbài, [成敗], success or failure 换成 huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into 乱成一团 luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic 成效 chéngxiào, effect/result 成家 chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert 一成不变 yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut 成见 chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice 生成 shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced 不成 bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be? 现成 xiànchéng, [現成], ready-made/readily available 成群 chéngqún, in groups/large numbers of/grouping 提成 tíchéng, to take a percentage 收成 shōuchéng, harvest 成全 chéngquán, to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to ro... 铸成 zhùchéng, [鑄成], to cast in metal/(fig.) to forge/to fashion 养成 yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire 打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together 大功告成 dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful 赞成票 zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote 心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best! 成婚 chénghūn, to get married 成型 chéngxíng, to become shaped/to become formed 成品 chéngpǐn, finished goods/a finished product 成千 chéngqiān, thousands 胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed 酿成 niàngchéng, [釀成], to form gradually/to lead to 成份 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分 顺理成章 shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text) 事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success 水到渠成 shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right... 成心 chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose 成仁 chéngrén, to die for a good cause 编成 biānchéng, [編成], to organize/to put together/to edit 功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom) 成衣 chéngyī, ready-made clothes 木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca... 落成 luòchéng, to complete a construction project 金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea 成龙 ChéngLóng/chénglóng, [成龍], Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star, to succeed in life/to become... 一气呵成 yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly 成文 chéngwén, written/statutory 点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int... 成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire 墨守成规 mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom) 成因 chéngyīn, cause/factor/cause of formation 成群结队 chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd 恼羞成怒 nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom) 速成 sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in... 组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent 坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom) 成亲 chéngqīn, [成親], to get married 成行 chéngxíng, to embark on a journey 成器 chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect 成套 chéngtào, forming a complete set/complementing one another 成活 chénghuó, to survive 成语 chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ... 老成 lǎochéng, mature/experienced/sophisticated 有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t... 弄巧成拙 nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face 半成品 bànchéngpǐn, semi-manufactured goods/semifinished articles/semifinished products 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius 成真 chéngzhēn, to come true 成才 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect 众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom) 合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber 成规 chéngguī, [成規], established rules/the beaten track 成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself 集成 jíchéng, integrated (as in integrated circuit) 集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC 马到成功 mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom) 八成 bāchéng, eighty percent/most probably/most likely 反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb 火成岩 huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock 平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki... 速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course 成材 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) t... 成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú] 功败垂成 gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last... 成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country 合成器 héchéngqì, synthesizer 成片 chéngpiàn, (of a large number of things) to form an expanse/to cover an area 成灾 chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster 成色 chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness 成虫 chéngchóng, [成蟲], imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development) 浑然天成 húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom) 望子成龙 wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t... 泛滥成灾 fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions 卓有成效 zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul... 一失足成千古恨 yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom) 成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom) 成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name 相辅相成 xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom) 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom) 成都 Chéngdū, Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium) 责成 zéchéng, [責成], to give sb a task 约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio... 大器晚成 dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures... 成批 chéngpī, in batches/in bulk 成田 Chéngtián, Narita (Japanese surname and place name) 成药 chéngyào, [成藥], patent medicine/medicine already made up 成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/... 绿树成荫 lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line... 聚沙成塔 jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun... 相映成趣 xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely 成文法 chéngwénfǎ, statute 合成橡胶 héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber 成交价 chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction 少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor 成说 chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation 合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word 一举成功 yījǔchénggōng, [一舉成功], success at one go/to succeed at the first attempt 一口吃不成胖子 yīkǒuchībùchéngpàngzi, lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb)/fig. learn to walk befo... 一语成谶 yīyǔchéngchèn, [一語成讖], (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic 一雨成秋 yīyǔchéngqiū, a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (id... 三人成虎 sānrénchénghǔ, three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact 不以规矩,不能成方圆 bùyǐguīju,bùnéngchéngfāngyuán, [不以規矩,不能成方圓], without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some r... 不成体统 bùchéngtǐtǒng, [不成體統], not according with decorum (idiom); scandalous/bad form/unacceptable behavior 不成功便成仁 bùchénggōngbiànchéngrén, to succeed or die trying (idiom) 不成文 bùchéngwén, unwritten (rule) 不成文法 bùchéngwénfǎ, unwritten law 不成材 bùchéngcái, worthless/good-for-nothing 不成样子 bùchéngyàngzi, [不成樣子], shapeless/deformed/ruined/beyond recognition/(of a person) reduced to a shadow 不成熟 bùchéngshú, unripe/immature 不成话 bùchénghuà, [不成話], see 不像話|不像话[bù xiàng huà] 不打不成器 bùdǎbùchéngqì, spare the rod and spoil the child (idiom) 不打不成才 bùdǎbùchéngcái, spare the rod and spoil the child (idiom) 不打不成相识 bùdǎbùchéngxiāngshí, [不打不成相識], don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friend... 不空成就佛 Bùkōngchéngjiùfó, Amoghasiddhi Buddha 不赞成 bùzànchéng, [不贊成], disapproval/to disapprove 专用集成电路 zhuānyòngjíchéngdiànlù, [專用集成電路], application-specific integrated circuit (ASIC) 丘成桐 QiūChéngtóng, Shing-Tung Yau (1949-), Chinese-American mathematician, Fields medalist in 1982 中山成彬 ZhōngshānChéngbīn, NAKAYAMA Nariaki (1943-), right-wing Japanese cabinet minister and prominent den... 中成药 zhōngchéngyào, [中成藥], prepared prescription (Chinese medicine) 久病成医 jiǔbìngchéngyī, [久病成醫], (proverb) a long illness makes the patient into a doctor 久病成良医 jiǔbìngchéngliángyī, [久病成良醫], long illness makes the patient into a good doctor (idiom) 乐见其成 lèjiànqíchéng, [樂見其成], to look favorably on sth/would be glad see it happen 乐观其成 lèguānqíchéng, [樂觀其成], to look favorably on sth/would be glad to see it happen 九成 jiǔchéng, nine-tenths/ninety percent 习以成俗 xíyǐchéngsú, [習以成俗], to become accustomed to sth through long practice 习以成性 xíyǐchéngxìng, [習以成性], deeply ingrained/steeped in 习惯成自然 xíguànchéngzìrán, [習慣成自然], habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable/seco... 低成本 dīchéngběn, low cost/inexpensive 使成 shǐchéng, to cause/to render 使成一体 shǐchéngyītǐ, [使成一體], to unify 修成正果 xiūchéngzhèngguǒ, to achieve Buddhahood through one's efforts and insight/to obtain a positive out... 修炼成仙 xiūliànchéngxiān, [修煉成仙], lit. to practice austerities to become a Daoist immortal/practice makes perfect 偏正式合成词 piānzhèngshìhéchéngcí, [偏正式合成詞], modified compound word 偷鸡不成蚀把米 tōujībùchéngshíbǎmǐ, [偷雞不成蝕把米], lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (i... 光能合成 guāngnénghéchéng, photosynthesis 八相成道 bāxiàngchéngdào, the eight stages of the Buddha's life (Buddhism) 兰郑长成品油管道 LánZhèngChángchéngpǐnyóuguǎndào, [蘭鄭長成品油管道], Lanzhou-Zhengzhou-Changsha oil pipeline 凑成 còuchéng, [湊成], to put together/to make up (a set)/to round up (a number to a convenient multipl... 出口成章 chūkǒuchéngzhāng, (idiom) (of one's speech) eloquent/articulate 切成 qiēchéng, to cut up (into pieces)/to slice/to carve/to dice/to shred 切成丝 qiēchéngsī, [切成絲], to grate/to shred (vegetable) 切成块 qiēchéngkuài, [切成塊], to cut into cubes/to dice (vegetable) 制成品 zhìchéngpǐn, manufactured goods/finished product 剪成 jiǎnchéng, cut into 功到自然成 gōngdàozìránchéng, effort will undoubtedly lead to success (idiom) 功成不居 gōngchéngbùjū, not to claim personal credit for achievement (idiom) 功能性磁共振成像 gōngnéngxìngcígòngzhènchéngxiàng, functional magnetic resonance imaging (fMRI) 功能磁共振成像术 gōngnéngcígòngzhènchéngxiàngshù, [功能磁共振成像術], functional magnetic resonance imaging (fMRI) 加工成本 jiāgōngchéngběn, processing cost 势成骑虎 shìchéngqíhǔ, [勢成騎虎], if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfw... 化学成分 huàxuéchéngfèn, [化學成分], chemical composition 十成 shíchéng, completely 十成九稳 shíchéngjiǔwěn, [十成九穩], see 十拿九穩|十拿九稳[shí ná jiǔ wěn] 卫留成 WèiLiúchéng, [衛留成], Wei Liucheng (1946-), fifth governor of Hainan 历史成本 lìshǐchéngběn, [歷史成本], historic cost (accounting) 可望有成 kěwàngyǒuchéng, can be expected to be a success 合成代谢 héchéngdàixiè, [合成代謝], anabolism (biology)/constructive metabolism (using energy to make proteins etc)/... 合成数 héchéngshù, [合成數], composite number (i.e. not prime, has a factorization) 合成法 héchéngfǎ, (chemical) synthesis 合成洗涤剂 héchéngxǐdíjì, [合成洗滌劑], synthetic detergent 合成物 héchéngwù, compound/composite/cocktail 合成石油 héchéngshíyóu, synthetic oil 合成类固醇 héchénglèigùchún, [合成類固醇], anabolic steroids 合成语境 héchéngyǔjìng, [合成語境], composite context 合成语音 héchéngyǔyīn, [合成語音], assembled phonology 吸毒成瘾 xīdúchéngyǐn, [吸毒成癮], drug addiction 周成王 ZhōuChéngwáng, King Cheng of Zhou (1055-1021 BC), reigned 1042-1021 BC as the 2nd king of Weste... 嗜杀成性 shìshāchéngxìng, [嗜殺成性], bloodthirsty 嗜痂成癖 shìjiāchéngpǐ, to have strange and dangerous addictions (idiom) 因人成事 yīnrénchéngshì, to get things done relying on others (idiom); with a little help from his friend... 因爱成恨 yīnàichénghèn, [因愛成恨], hatred caused by love (idiom)/to grow to hate someone because of unrequited love... 坐观成败 zuòguānchéngbài, [坐觀成敗], to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fig... 基本完成 jīběnwánchéng, fundamentally complete/basically finished 外来成语 wàiláichéngyǔ, [外來成語], loan idiom 夜不成眠 yèbùchéngmián, to be unable to sleep at night 天成 tiānchéng, as if made by heaven 天文学大成 TiānwénxuéDàchéng, [天文學大成], the Almagest by Ptolemy 失败是成功之母 shībàishìchénggōngzhīmǔ, [失敗是成功之母], Failure is the mother of success. 奉子成婚 fèngzǐchénghūn, marriage arranged following a pregnancy/marriage necessitated by an unplanned pr... 好梦难成 hǎomèngnánchéng, [好夢難成], a beautiful dream is hard to realize (idiom) 媳妇熬成婆 xífùáochéngpó, [媳婦熬成婆], lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-... 孝成王 XiàochéngWáng, King Xiaocheng of Zhao 趙國|赵国, reigned 266-245 BC 学业有成 xuéyèyǒuchéng, [學業有成], to be successful in one's studies/academic success 宇宙生成论 yǔzhòushēngchénglùn, [宇宙生成論], cosmology 守成 shǒuchéng, to preserve the accomplishments of previous generations/to carry on the good wor... 完成时 wánchéngshí, [完成時], perfect tense (grammar) 宝成铁路 BǎoChéngtiělù, [寶成鐵路], Baoji-Chengdu Railway 家庭成员 jiātíngchéngyuán, [家庭成員], family member 少成多 shǎochéngduō, Many little things add up to sth great (idiom); many a mickle makes a muckle 屈打成招 qūdǎchéngzhāo, to obtain confessions under torture 川端康成 ChuānduānKāngchéng, Kawabata Yasunari, Japanese literature Nobel laureate 已成形 yǐchéngxíng, preformed 平方成反比 píngfāngchéngfǎnbǐ, proportional to inverse square (physics) 年成 niáncheng, the year's harvest 建成区 jiànchéngqū, [建成區], built-up area/urban area 开口成脏 kāikǒuchéngzāng, [開口成髒], (Internet slang) to use foul language (pun on 出口成章[chū kǒu chéng zhāng]) 弄假成真 nòngjiǎchéngzhēn, pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidenta... 张成泽 ZhāngChéngzé, [張成澤], Jang Song-taek (1946-2013), brother-in-law of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], unc... 形成层 xíngchéngcéng, [形成層], vascular cambium (layer of tissue responsible for growth inside wood) 必不可少组成 bìbùkěshǎozǔchéng, [必不可少組成], absolute necessity/sine qua non 性成熟 xìngchéngshú, sexual maturity 总成本 zǒngchéngběn, [總成本], total costs 恨铁不成钢 hèntiěbùchénggāng, [恨鐵不成鋼], lit. to hate iron for not becoming steel/to feel resentful towards sb for failin... 慌成一团 huāngchéngyītuán, [慌成一團], (of a group of people) to run about helplessly 成丁 chéngdīng, (of a male) to come of age/an adult male 成不了气候 chéngbuliǎoqìhòu, [成不了氣候], won't get far/unlikely to be successful 成串 chéngchuàn, cluster/bunch 成也萧何,败也萧何 chéngyěXiāoHé,bàiyěXiāoHé, [成也蕭何,敗也蕭何], lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|... 成书 chéngshū, [成書], publication/a book's first appearance 成了 chéngle, to be done/to be ready/that's enough!/that will do! 成事不足,败事有余 chéngshìbùzú,bàishìyǒuyú, [成事不足,敗事有餘], unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom)/unable to d... 成人向 chéngrénxiàng, suitable for adults 成人礼 chéngrénlǐ, [成人禮], coming of age ceremony 成仙 chéngxiān, to become immortal 成份股 chéngfèngǔ, share included in composite index 成体 chéngtǐ, [成體], adult/fully formed/developed 成何体统 chénghétǐtǒng, [成何體統], What a scandal!/Whatever next? 成佛 chéngfó, to become a Buddha/to attain enlightenment 成军 chéngjūn, [成軍], lit. to form an army/to set up (team, group, band, organization etc)/to found/op... 成则为王,败则为寇 chéngzéwéiwáng,bàizéwéikòu, [成則為王,敗則為寇], lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)/fig. loser... 成功感 chénggōnggǎn, sense of accomplishment 成功镇 Chénggōngzhèn, [成功鎮], Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast ... 成千累万 chéngqiānlěiwàn, [成千累萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/... 成华 Chénghuá, [成華], Chenghua district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan 成华区 Chénghuáqū, [成華區], Chenghua district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan 成县 Chéngxiàn, [成縣], Cheng county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu 成双作对 chéngshuāngzuòduì, [成雙作對], see 成雙成對|成双成对[chéng shuāng chéng duì] 成双成对 chéngshuāngchéngduì, [成雙成對], to form pairs/to be in couples 成反比 chéngfǎnbǐ, to vary inversely/inversely proportional to 成品油 chéngpǐnyóu, refined oil 成圈 chéngquān, wreathe 成均馆 Chéngjūnguǎn, [成均館], Koryo Seonggyungwan, university dating back to Korean Goryeo dynasty, in Gaesong... 成夜 chéngyè, all night long 成安 Chéngān, Chang'an county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei 成安县 Chéngānxiàn, [成安縣], Chang'an county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei 成实宗 Chéngshízōng, [成實宗], Satyasiddhi school of Buddhism 成家立室 chéngjiālìshì, to get married (idiom) 成对 chéngduì, [成對], to form a pair 成层 chéngcéng, [成層], layered/stratified 成年者 chéngniánzhě, adult 成形 chéngxíng, to take shape/shaping/forming 成性 chéngxìng, to become second nature/by nature 成报 ChéngBào, [成報], Sing Pao Daily News 成教 chéngjiào, adult education, abbr. for 成人教育[chéng rén jiào yù] 成方儿 chéngfāngr, [成方兒], set prescription (i.e. medicine specifically prescribed for a definite condition... 成日 chéngrì, all day long/the whole day/the whole time 成样 chéngyàng, [成樣], seemly/presentable 成样子 chéngyàngzi, [成樣子], seemly/presentable 成核 chénghé, nucleation 成武 Chéngwǔ, Chengwu county in Heze 菏澤|菏泽[Hé zé], Shandong 成武县 Chéngwǔxiàn, [成武縣], Chengwu county in Heze 菏澤|菏泽[Hé zé], Shandong 成汉 ChéngHàn, [成漢], Cheng Han of the Sixteen Kingdoms (304-347) 成渝 ChéngYú, Chengdu 成都 and Chongqing 重慶|重庆 成熟分裂 chéngshúfēnliè, meiosis (in sexual reproduction) 成王败寇 chéngwángbàikòu, [成王敗寇], see 成則為王,敗則為寇|成则为王,败则为寇[chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu] 成田机场 ChéngtiánJīchǎng, [成田機場], Narita Airport (Tokyo) 成瘾 chéngyǐn, [成癮], to be addicted/addiction 成章 chéngzhāng, to form a coherent composition 成组 chéngzǔ, [成組], to make up (out of components) 成绩卓然 chéngjìzhuórán, [成績卓然], to achieve astounding results (idiom) 成考移民 chéngkǎoyímín, mandatory college exam for immigrants 成者为王,败者为寇 chéngzhěwéiwáng,bàizhěwéikòu, [成者為王,敗者為寇], see 成則為王,敗則為寇|成则为王,败则为寇[chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu] 成蛹 chéngyǒng, to pupate/to become a chrysalis 成话 chénghuà, [成話], to make sense 成语典故 chéngyǔdiǎngù, [成語典故], historical or literary anecdote that gives rise to a saying 成语接龙 chéngyǔjiēlóng, [成語接龍], game where the last word of one idiom 成語|成语[chéng yǔ] is the first of the next 成象 chéngxiàng, to form an image/to call to mind 成败利钝 chéngbàilìdùn, [成敗利鈍], succeed or fail, sharp or blunt (idiom); advantages and disadvantages/success an... 成败在此一举 chéngbàizàicǐyījǔ, [成敗在此一舉], win or lose, it all ends here/this is the moment to shine 成败得失 chéngbàidéshī, [成敗得失], lit. success and failure, the gains and losses (idiom)/fig. to weigh up various ... 成败论人 chéngbàilùnrén, [成敗論人], to judge people based on their success or failure (idiom) 成道 chéngdào, to reach illumination (Buddhism) 成都体育大学 ChéngdūTǐyùDàxué, [成都體育大學], Chengdu Sports University 成都市 Chéngdūshì, Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China 成长率 chéngzhǎnglǜ, [成長率], growth rate 成骨 chénggǔ, bone formation/osteogenesis 成骨不全症 chénggǔbùquánzhèng, osteogenesis imperfecta (OI)/brittle bone disease 打成平手 dǎchéngpíngshǒu, to draw (a competition)/to fight to a standstill 抚养成人 fǔyǎngchéngrén, [撫養成人], to bring up (a child) 抱成一团 bàochéngyītuán, [抱成一團], to band together/to gang up/to stick together 拧成一股绳 níngchéngyīgǔshéng, [擰成一股繩], to twist together to form a rope/(fig.) to unite/to work together 拼成 pīnchéng, to put sth together from component parts 挥汗成雨 huīhànchéngyǔ, [揮汗成雨], to drip with sweat/sweat poured off (him) 放下屠刀,立地成佛 fàngxiàtúdāo,lìdìchéngfó, lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilit... 放射生成物 fàngshèshēngchéngwù, radiogenic material 文成 Wénchéng, Wencheng county in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang 文成县 Wénchéngxiàn, [文成縣], Wencheng county in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang 新成土 Xīnchéngtǔ, Primosols (Chinese Soil Taxonomy) 无巧不成书 wúqiǎobùchéngshū, [無巧不成書], curious coincidence 无心插柳柳成阴 wúxīnchāliǔliǔchéngyīn, [無心插柳柳成陰], lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you/(fig.) u... 无成 wúchéng, [無成], achieving nothing 既成事实 jìchéngshìshí, [既成事實], fait accompli 明成祖 MíngChéngzǔ, Ming Chengzu, Temple name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yǒng lè] 有志竟成 yǒuzhìjìngchéng, persevere and you will succeed (idiom); where there's a will, there's a way 有情人终成眷属 yǒuqíngrénzhōngchéngjuànshǔ, [有情人終成眷屬], love will find a way (idiom) 有成 yǒuchéng, to succeed/successful 望女成凤 wàngnǚchéngfèng, [望女成鳳], lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom)/fig. to hope one's daughte... 未完成 wèiwánchéng, imperfect/incomplete 未成 wèichéng, minor (i.e. person under 18)/incomplete/unachieved/failed/abortive 未成冠 wèichéngguān, minor (old usage, person under 20) 未成年者 wèichéngniánzhě, minor (not an adult) 机会带来成功 jīhuìdàiláichénggōng, [機會帶來成功], Opportunity brings success. (idiom) 机会成本 jīhuìchéngběn, [機會成本], opportunity cost 李建成 LǐJiànchéng, Li Jiancheng (589-626), eldest son of first Tang emperor Li Yuan 唐高祖李淵|唐高祖李渊, mu... 李成桂 LǐChéngguì, Yi Seong-gye (1335-1408), founder and first king of Korean Yi dynasty (1392-1910... 李成江 LǐChéngjiāng, Li Chengjiang (1979-), Chinese figure skater 李自成 LǐZìchéng, Li Zicheng (1605-1645), leader of peasant rebellion at the end of the Ming Dynas... 核合成 héhéchéng, nucleosynthesis 植物化学成分 zhíwùhuàxuéchéngfèn, [植物化學成分], phytochemical 正常成本 zhèngchángchéngběn, normal cost (accountancy) 氢净合成油 qīngjìnghéchéngyóu, [氫淨合成油], hydrogenated oil 沉没成本 chénmòchéngběn, [沉沒成本], sunk cost (economics) 没有规矩,不成方圆 méiyǒuguīju,bùchéngfāngyuán, [沒有規矩,不成方圓], without rules, nothing can be done (idiom); one must follow some rules 没有规矩,何以成方圆 méiyǒuguīju,héyǐchéngfāngyuán, [沒有規矩,何以成方圓], without rules, how can anything be done (idiom); one must follow some rules 波澜老成 bōlánlǎochéng, [波瀾老成], splendid and powerful (of story)/majestic/awesome 深成岩 shēnchéngyán, plutonic rock/abyssal rock 溃不成军 kuìbùchéngjūn, [潰不成軍], utterly defeated 火成 huǒchéng, (geology) igneous/volcanic (rock) 火成碎屑 huǒchéngsuìxiè, pyroclastic 点金成铁 diǎnjīnchéngtiě, [點金成鐵], to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful pros... 点铁成金 diǎntiěchéngjīn, [點鐵成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int... 热成层 rèchéngcéng, [熱成層], thermosphere 煅成末 duànchéngmò, to calcine (purify by heating) 熊成基 XióngChéngjī, Xiong Chengji (1887-1910), anti-Qing revolutionary and martyr 熏陶成性 xūntáochéngxìng, (idiom) nurture makes second nature/good habits come by long assimilation 独木不成林 dúmùbùchénglín, [獨木不成林], a lone tree does not make a forest (idiom)/one cannot accomplish much on one's o... 玉成 yùchéng, please help achieve something (formal) 现成话 xiànchénghuà, [現成話], ready-made phrase/unhelpful comment 生产成本 shēngchǎnchéngběn, [生產成本], production costs 生成树 shēngchéngshù, [生成樹], spanning tree (in graph theory) 生米做成熟饭 shēngmǐzuòchéngshúfàn, [生米做成熟飯], lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed/It... 生米煮成熟饭 shēngmǐzhǔchéngshúfàn, [生米煮成熟飯], the rice is cooked/what's done is done/it's too late to change anything now (idi... 留成 liúchéng, to retain a portion (of profits etc) 百事无成 bǎishìwúchéng, [百事無成], to have accomplished nothing (idiom) 百炼成钢 bǎiliànchénggāng, [百煉成鋼], to be tempered into a steel 盐成土 Yánchéngtǔ, [鹽成土], Halosols (Chinese Soil Taxonomy) 目成 mùchéng, to make eyes/to exchange flirting glances with sb 相沿成习 xiāngyánchéngxí, [相沿成習], well established/accepted as a result of long usage 眼成穿 yǎnchéngchuān, to watch in anticipation (idiom) 着手成春 zhuóshǒuchéngchūn, [著手成春], lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical... 破茧成蝶 pòjiǎnchéngdié, [破繭成蝶], lit. to break through a cocoon and turn into a butterfly (idiom)/fig. to emerge ... 磁共振成像 cígòngzhènchéngxiàng, magnetic resonance imaging MRI 磨杵成针 móchǔchéngzhēn, [磨杵成針], to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a diffi... 神成为人 Shénchéngwéirén, [神成為人], God became man 积习成俗 jīxíchéngsú, [積習成俗], accumulated habits become custom 积劳成疾 jīláochéngjí, [積勞成疾], to accumulate work causes sickness (idiom); to fall ill from constant overwork 积土成山 jītǔchéngshān, [積土成山], lit. piling up dirt eventually creates a mountain (idiom)/fig. success is the cu... 积少成多 jīshǎochéngduō, [積少成多], Many little things add up to sth great./Many little drops make an ocean. (idiom) 积非成是 jīfēichéngshì, [積非成是], a wrong repeated becomes right (idiom); a lie or an error passed on for a long t... 立地成佛 lìdìchéngfó, to become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation/to repent and be ... 米已成炊 mǐyǐchéngchuī, lit. the rice has already been cooked (idiom)/fig. what is done cannot be undone 累成狗 lèichénggǒu, (Internet slang) to be dog-tired 红血球生成素 hóngxuèqiúshēngchéngsù, [紅血球生成素], erythropoietin (EPO) 终成泡影 zhōngchéngpàoyǐng, [終成泡影], to come to nothing (idiom) 终成眷属 zhōngchéngjuànshǔ, [終成眷屬], see 有情人終成眷屬|有情人终成眷属[yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ] 结队成群 jiéduìchéngqún, [結隊成群], to form a large group (idiom) 缩成 suōchéng, [縮成], to shrink into 缩成一团 suōchéngyītuán, [縮成一團], to huddle together/to curl up 网络成瘾 wǎngluòchéngyǐn, [網絡成癮], Internet addiction/net addiction/web addiction 美梦成真 měimèngchéngzhēn, [美夢成真], a dream come true 老成持重 lǎochéngchízhòng, old and wise/experienced and knowledgeable 老羞成怒 lǎoxiūchéngnù, see 惱羞成怒|恼羞成怒[nǎo xiū chéng nù] 联合式合成词 liánhéshìhéchéngcí, [聯合式合成詞], coordinative compound word 胸有成略 xiōngyǒuchénglüè, the hero has plans already laid (idiom); to have plans ready in advance/forewarn... 胸有成算 xiōngyǒuchéngsuàn, the hero has plans already laid (idiom); to have plans ready in advance/forewarn... 脑成像技术 nǎochéngxiàngjìshù, [腦成像技術], brain imaging technique 脱胎成仙 tuōtāichéngxiān, [脫胎成仙], reborn as immortal 自成一家 zìchéngyījiā, to have a style of one's own 荣成 Róngchéng, [榮成], Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong 荣成市 Róngchéngshì, [榮成市], Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong 荣成湾 Róngchéngwān, [榮成灣], Roncheng bay near Weihai 威海市 on north coast of Shandong 蔚成 wèichéng, to afford (a magnificent view etc)/to become (a prevailing fashion etc) 蔚然成风 wèiránchéngfēng, [蔚然成風], to have become common practice (idiom)/to become a general trend 薛福成 XuēFúchéng, Xue Fucheng (1838-1894), Qing official and progressive political theorist 血栓形成 xuèshuānxíngchéng, thrombosis 血流成河 xuèliúchénghé, rivers of blood (idiom)/bloodbath 装成 zhuāngchéng, [裝成], to pretend 计算机集成制造 jìsuànjījíchéngzhìzào, [計算機集成制造], computer-integrated manufacturing (CIM) 译成 yìchéng, [譯成], to translate into (Chinese, English etc) 语音合成 yǔyīnhéchéng, [語音合成], speech synthesis 谋事在人,成事在天 móushìzàirén,chéngshìzàitiān, [謀事在人,成事在天], planning is with man, accomplishing with heaven (idiom); Man proposes but God di... 败不成军 bàibùchéngjūn, [敗不成軍], The army is completely routed. (idiom) 边际成本 biānjìchéngběn, [邊際成本], marginal cost 达成协议 dáchéngxiéyì, [達成協議], to reach agreement 造成问题 zàochéngwèntí, [造成問題], to create an issue/to cause a problem 郑成功 ZhèngChénggōng, [鄭成功], Koxinga (1624-1662), military leader 金成 JīnChéng, [金晟], Sung KIM, US diplomat and director of US State Department's Korea office 铁杵成针 tiěchǔchéngzhēn, [鐵杵成針], see 磨杵成針|磨杵成针[mó chǔ chéng zhēn] 铸成大错 zhùchéngdàcuò, [鑄成大錯], to make a serious mistake (idiom) 阜成门 Fùchéngmén, [阜成門], Fuchengmen neighborhood of Beijing 阶级成分 jiējíchéngfèn, [階級成分], social composition/social status (in Marxist theory, esp. using during the Cultu... 难不成 nánbùchéng, [難不成], Is it possible that ... ? 集腋成裘 jíyèchéngqiú, many hairs make a fur coat (idiom); many small contributions add up to sth big/m... 频率合成 pínlǜhéchéng, [頻率合成], frequency synthesis 风成 fēngchéng, [風成], produced by wind/eolian 驾鹤成仙 jiàhèchéngxiān, [駕鶴成仙], to fly on a crane and become immortal 高不成低不就 gāobùchéngdībùjiù, can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post,... 齐武成 QíWǔChéng, [齊武成], Emperor Wucheng of Qi, personal name 高湛[Gāo Dān] (537-568), reigned 561-565