捞 lāo, [撈], to fish up/to dredge up 打捞 dǎlāo, [打撈], to salvage/to dredge/to fish out (person or object from the sea) 大海捞针 dàhǎilāozhēn, [大海撈針], lit. to fish a needle from the sea/to find a needle in a haystack (idiom) 捞钱 lāoqián, [撈錢], lit. to dredge for money/to make money by reprehensible means/to fish for a quic... 捕捞 bǔlāo, [捕撈], to fish for (aquatic animals and plants)/to catch 捞一把 lāoyībǎ, [撈一把], to profiteer/to gain some underhand advantage 捞油水 lāoyóushuǐ, [撈油水], (coll.) to gain profit (usu. by underhand means) 捞取 lāoqǔ, [撈取], to fish for/to seek profit (by improper means) 捞什子 lāoshízi, [撈什子], encumbrance/burden/that awful thing (colloquial)/nuisance 捞外快 lāowàikuài, [撈外快], to make extra money 捞本 lāoběn, [撈本], to get one's money back (esp. gambling)/to recoup one's losings 捞稻草 lāodàocǎo, [撈稻草], to fish for a straw/futile attempt to gain profit 救捞局 jiùlāojú, [救撈局], sea rescue service/lifeboat service 水中捞月 shuǐzhōnglāoyuè, [水中撈月], lit. to scoop the moon out of the water (idiom)/a hopeless endeavor 沙捞越 Shālāoyuè, [沙撈越], Sarawak, state of Malaysia in northwest Borneo 婆羅洲|婆罗洲 海底捞 Hǎidǐlāo, [海底撈], Haidilao (aka Hai Di Lao), hot pot restaurant chain founded in Sichuan in 1994 海底捞月 hǎidǐlāoyuè, [海底撈月], see 水中撈月|水中捞月[shuǐ zhōng lāo yuè] 海底捞针 hǎidǐlāozhēn, [海底撈針], see 大海撈針|大海捞针[dà hǎi lāo zhēn] 渔捞 yúlāo, [漁撈], fishing (as a commercial activity)