捧 pěng, to clasp/to cup the hands/to hold up with both hands/to offer (esp. in cupped ha... 捧场 pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises... 吹捧 chuīpěng, to flatter/to laud sb's accomplishments/adulation 捧腹大笑 pěngfùdàxiào, uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with... 众星捧月 zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t... 捧腹 pěngfù, uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with... 捧杯 pěngbēi, to win a championship/to come out top/to take the cup 捧上天 pěngshàngtiān, to praise to the skies 捧到天上 pěngdàotiānshàng, lit. to hold up to the skies/fig. to praise lavishly 捧哏 pěnggén, fall-guy/supporting role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[duì kǒu xiàng shēng] 捧托 pěngtuō, to hold up with both hands 捧杀 pěngshā, [捧殺], to praise sb in a way that puts them at a disadvantage 捧腹绝倒 pěngfùjuédǎo, [捧腹絕倒], doubled up with laughter 捧花 pěnghuā, (wedding) bouquet 捧角 pěngjué, to praise an actor/adulation 捧角儿 pěngjuér, [捧角兒], erhua variant of 捧角[pěng jué] 捧读 pěngdú, [捧讀], to read (honorific: e.g. your distinguished article) 掇臀捧屁 duōtúnpěngpì, to hold up buttocks and praise a fart (idiom); to use flatter to get what one wa... 热捧 rèpěng, [熱捧], a craze/a popular wave/a hit with the public 胡吹乱捧 húchuīluànpěng, [胡吹亂捧], indiscriminate admiration (idiom) 西子捧心 Xīzǐpěngxīn, lit. Xishi clasps at her heart (idiom)/fig. a woman's lovely looks, despite the ... 追捧 zhuīpěng, to chase after (a popular person or item)/to pursue/popularity