措施 cuòshī, measure/step/CL:個|个[gè] 不知所措 bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete... 惊慌失措 jīnghuāngshīcuò, [驚慌失措], to lose one's head out of fear (idiom) 措辞 cuòcí, [措辭], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction 措手不及 cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared 手足无措 shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered 举措 jǔcuò, [舉措], to move/to act/action/decision/conduct/manner 失措 shīcuò, to be at a loss 措 cuò, to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take ... 筹措 chóucuò, [籌措], to raise (money) 措词 cuòcí, [措詞], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction 仓皇失措 cānghuángshīcuò, [倉皇失措], flustered/ruffled/disconcerted 向巴平措 Xiàngbāpíngcuò, Qiangba Puncog (1947-), chairman of government of Tibet (i.e. governor) 安全措施 ānquáncuòshī, safety feature/security measure 应急措施 yìngjícuòshī, [應急措施], emergency measure 张皇失措 zhānghuángshīcuò, [張皇失措], panic-stricken (idiom)/to be in a flustered state/also written 張惶失措|张惶失措[zhāng h... 惊惶失措 jīnghuángshīcuò, [驚惶失措], see 驚慌失措|惊慌失措[jīng huāng shī cuò] 措举 cuòjǔ, [措舉], move/measure/step (to some end) 措办 cuòbàn, [措辦], to plan/to administer 措勤 Cuòqín, Coqen county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Mtsho chen rdzong 措勤县 Cuòqínxiàn, [措勤縣], Coqen county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Mtsho chen rdzong 措大 cuòdà, worthless scholar/useless wretch 措意 cuòyì, to pay attention to 措手 cuòshǒu, to deal with/to manage/to proceed 措置 cuòzhì, to handle/to arrange 措置裕如 cuòzhìyùrú, to handle easily (idiom); effortless 措美 Cuòměi, Comai county, Tibetan: Mtsho smad rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān ná... 措美县 Cuòměixiàn, [措美縣], Comai county, Tibetan: Mtsho smad rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān ná... 措辞强硬 cuòcíqiángyìng, [措辭強硬], strongly-worded 无措 wúcuò, [無措], helpless 有效措施 yǒuxiàocuòshī, effective action 木格措 Mùgécuò, Lake Mibgai Co or Miga Tso, in Dartsendo or Kangding 康定[Kāng dìng], Garze Tibeta... 疏散措施 shūsàncuòshī, evacuation/measures to evacuate a building in an emergency 羊卓雍措 YángzhuóYōngcuò, Yamdrok Lake, Tibet 联邦紧急措施署 liánbāngjǐnjícuòshīshǔ, [聯邦緊急措施署], Federal Emergency Management Agency/FEMA 茫然失措 mángránshīcuò, at a loss (idiom) 采取措施 cǎiqǔcuòshī, [採取措施], to adopt measures/to take steps 预防措施 yùfángcuòshī, [預防措施], protective step/protective measure