搞 gǎo, to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take care of 搞鬼 gǎoguǐ, to make mischief/to play tricks 搞好 gǎohǎo, to do well at/to do a good job 搞头 gǎotou, [搞頭], (coll.) likelihood of being worthwhile/cf. 有搞頭|有搞头[yǒu gǎo tou] and 沒搞頭|没搞头[méi ... 搞活 gǎohuó, to enliven/to invigorate/to revitalize 乱搞 luàngǎo, [亂搞], to make a mess/to mess with/to be wild/to sleep around/to jump into bed 乱搞男女关系 luàngǎonánnǚguānxì, [亂搞男女關係], to be promiscuous/to sleep around 怎么搞的 zěnmegǎode, [怎麼搞的], How did it happen?/What's wrong?/What went wrong?/What's up? 恶搞 ègǎo, [惡搞], spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humoro... 恶搞文化 ègǎowénhuà, [惡搞文化], spoofing culture (Web-based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involv... 抉搞 juégǎo, to choose/to expose and censure 搞不好 gǎobuhǎo, (coll.) maybe/perhaps 搞不懂 gǎobudǒng, unable to make sense of (sth) 搞乌龙 gǎowūlóng, [搞烏龍], to mess sth up 搞乱 gǎoluàn, [搞亂], to mess up/to mismanage/to bungle/to confuse/to muddle 搞基 gǎojī, (slang) to engage in male homosexual practices 搞定 gǎodìng, to fix/to settle/to wangle 搞怪 gǎoguài, to do sth wacky/wacky/wacky behavior 搞毛 gǎomáo, (dialect) what are you doing?/what the hell? 搞混 gǎohùn, to confuse/to muddle/to mix up 搞砸 gǎozá, to mess (sth) up/to foul up/to spoil 搞笑 gǎoxiào, to get people to laugh/funny/hilarious 搞笑片 gǎoxiàopiàn, comedy film/comedy/CL:部[bù] 搞花样 gǎohuāyàng, [搞花樣], to play tricks/to cheat/to deceive 搞花样儿 gǎohuāyàngr, [搞花樣兒], erhua variant of 搞花樣|搞花样[gǎo huā yàng] 搞通 gǎotōng, to make sense of sth 搞钱 gǎoqián, [搞錢], to get money/to accumulate money 搞错 gǎocuò, [搞錯], mistake/to make a mistake/to blunder/mistaken 有搞头 yǒugǎotou, [有搞頭], (coll.) worthwhile/likely to be fruitful 没搞头 méigǎotou, [沒搞頭], (coll.) not worth bothering with/pointless 瞎搞 xiāgǎo, to fool around/to mess with/to do sth without a plan 胡搞 húgǎo, to mess around/to mess with something/to have an affair 难搞 nángǎo, [難搞], hard to deal with/hard to get along with