尊敬 zūnjìng, to respect/to revere 敬 jìng, to respect/to venerate/to salute/to offer 致敬 zhìjìng, to greet/to pay respects to 敬礼 jìnglǐ, [敬禮], to salute/salute 敬意 jìngyì, respect/tribute 敬畏 jìngwèi, to revere 敬佩 jìngpèi, to esteem/to admire 敬重 jìngzhòng, to respect deeply/to revere/to esteem 敬爱 jìngài, [敬愛], respect and love 敬请 jìngqǐng, [敬請], please (do sth) (deferential form) 敬仰 jìngyǎng, to revere/highly esteemed 可敬 kějìng, venerable 敬业 jìngyè, [敬業], to be dedicated to one's work/to respect one's work 回敬 huíjìng, to return a compliment/to give sth in return 敬酒 jìngjiǔ, to toast/to propose a toast 崇敬 chóngjìng, to revere/to venerate/high esteem 恭敬 gōngjìng, deferential/respectful 孝敬 xiàojìng, to show filial respect/to give presents (to one's elders or superiors)/to suppor... 敬而远之 jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance 肃然起敬 sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom) 毕恭毕敬 bìgōngbìjìng, [畢恭畢敬], reverent and respectful/extremely deferential 敬启 jìngqǐ, [敬啟], respectful closing to a letter 敬语 jìngyǔ, [敬語], honorific (e.g. in grammar of oriental languages) 虔敬 qiánjìng, reverent 敬老院 jìnglǎoyuàn, home of respect for aged/nursing home 敬老 jìnglǎo, respect for the aged 敬奉 jìngfèng, to worship piously/to present/to dedicate 敬告 jìnggào, to tell respectfully/to announce reverentially 敬赠 jìngzèng, [敬贈], to present respectfully/with (sb's) compliments/complimentary 爱岗敬业 àigǎngjìngyè, [愛崗敬業], industrious and hard-working/conscientious and meticulous 起敬 qǐjìng, to feel respect 相敬如宾 xiāngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband a... 敬祝 jìngzhù, to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher ... 敬贺 jìnghè, [敬賀], to offer one's congratulations (formal) 敬茶 jìngchá, to serve tea (to guests) 不敬 bùjìng, disrespect/irreverent/rude/insufficiently respectful (to a superior) 以利亚敬 Yǐlìyàjìng, [以利亞敬], Eliakim (name, Hebrew: God will raise up)/Eliakim, servant of the Lord in Isaiah... 众人敬仰 zhòngrénjìngyǎng, [眾人敬仰], universally admired/highly esteemed by everyone 值得敬佩 zhídejìngpèi, deserving/worthy of respect/estimable 可尊敬 kězūnjìng, respectable 吴敬梓 WúJìngzǐ, [吳敬梓], Wu Jingzi (1701-1754), Qing dynasty novelist, author of The Scholars 儒林外史[Rú lín... 唐敬宗 TángJìngzōng, Emperor Jingzong of Tang (809-827), reign name of fourteenth Tang emperor 李湛[Lǐ ... 夏敬渠 XiàJìngqú, Xia Jingqu (1705-1787), Qing novelist, author of monumental novel 野叟曝言[Yě sǒu Pù... 奉申贺敬 fèngshēnhèjìng, [奉申賀敬], polite congratulations (i.e. on a greeting card) 必恭必敬 bìgōngbìjìng, variant of 畢恭畢敬|毕恭毕敬[bì gōng bì jìng] 恭敬不如从命 gōngjìngbùrúcóngmìng, [恭敬不如從命], deference is no substitute for obedience (idiom)/(said to accept sb's request, i... 敬上 jìngshàng, yours truly/yours sincerely (at the end of a letter) 敬业乐群 jìngyèlèqún, [敬業樂群], diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with on... 敬启者 jìngqǐzhě, [敬啟者], Dear Sirs/To Whom It May Concern 敬备 jìngbèi, [敬備], (humble expr.) prepare to offer humble hospitality/please accept my inadequate (... 敬悉 jìngxī, (honorific) revered news/the most valuable information (in your recent letter, b... 敬拜 jìngbài, to worship 敬服 jìngfú, deference/esteem/to admire 敬烟 jìngyān, [敬煙], to offer a cigarette (to a guest) 敬神 jìngshén, to respect a deity/to pray to a God 敬称 jìngchēng, [敬稱], term of respect/honorific 敬老尊贤 jìnglǎozūnxián, [敬老尊賢], to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the ... 敬老席 jìnglǎoxí, priority seating for the aged (on buses etc) 敬若神明 jìngruòshénmíng, to hold sb in the same regard as one would a god (idiom) 敬虔 jìngqián, devout 敬词 jìngcí, [敬詞], term of esteem/honorific (in Chinese grammar)/polite form of pronoun (in Europea... 敬谢不敏 jìngxièbùmǐn, [敬謝不敏], please excuse me for not complying/to politely decline 敬贤礼士 jìngxiánlǐshì, [敬賢禮士], to revere people of virtue and honor scholarship (idiom) 敬辞 jìngcí, [敬辭], term of respect/honorific title/honorific (in grammar) 敬酒不吃吃罚酒 jìngjiǔbùchīchīfájiǔ, [敬酒不吃吃罰酒], to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit/fig. to hesitate to do st... 敬鬼神而远之 jìngguǐshénéryuǎnzhī, [敬鬼神而遠之], to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful di... 此致敬礼 cǐzhìjìnglǐ, [此致敬禮], respectfully yours (at the end of a letter) 焚香敬神 fénxiāngjìngshén, to burn incense in prayer to a God 肃敬 sùjìng, [肅敬], respectful/deferential 表示敬意 biǎoshìjìngyì, respectful/to show respect 郭敬明 GuōJìngmíng, Guo Jingming (1983-), Chinese young-adult fiction writer and teen pop idol 钦敬 qīnjìng, [欽敬], to admire and respect 鲁子敬 LǔZǐjìng, [魯子敬], Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Easter...