斩 zhǎn, [斬], to behead (as form of capital punishment)/to chop 斩首 zhǎnshǒu, [斬首], to behead 斩草除根 zhǎncǎochúgēn, [斬草除根], to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch/to elim... 斩断 zhǎnduàn, [斬斷], to cut off/to chop sth in half 过关斩将 guòguānzhǎnjiàng, [過關斬將], to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom)/abbr. for 過五關斬六將|过五... 披荆斩棘 pījīngzhǎnjí, [披荊斬棘], lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom)/fig. to overcome all o... 斩钉截铁 zhǎndīngjiétiě, [斬釘截鐵], lit. to chop the nail and slice the iron (idiom)/fig. resolute and decisive/unhe... 先斩后奏 xiānzhǎnhòuzòu, [先斬後奏], first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later 过五关斩六将 guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif... 白斩鸡 báizhǎnjī, [白斬雞], Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken" 两国相争,不斩来使 liǎngguóxiāngzhēng,bùzhǎnláishǐ, [兩國相爭,不斬來使], when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom) 快刀斩乱麻 kuàidāozhǎnluànmá, [快刀斬亂麻], lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex... 斩新 zhǎnxīn, [斬新], variant of 嶄新|崭新[zhǎn xīn] 斩杀 zhǎnshā, [斬殺], to behead 斩眼 zhǎnyǎn, [斬眼], to blink (literary) 斩而不奏 zhǎnérbùzòu, [斬而不奏], to do sth and not report the fact (idiom) 杀虎斩蛟 shāhǔzhǎnjiāo, [殺虎斬蛟], lit. to kill the tiger and behead the scaly dragon 满门抄斩 mǎnménchāozhǎn, [滿門抄斬], to execute the whole family and confiscate their property 腰斩 yāozhǎn, [腰斬], to chop sb in half at the waist (capital punishment)/to cut sth in half/to reduc...