是 shì, [昰], is/are/am/yes/to be, variant of 是[shì]/(used in given names) 但是 dànshì, but/however 是的 shìde, yes, that's right/variant of 似的[shì de] 就是 jiùshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i... 只是 zhǐshì, merely/simply/only/but 还是 háishi, [還是], or/still/nevertheless/had better 可是 kěshì, but/however/(used for emphasis) indeed 真是 zhēnshi, indeed/truly/(coll.) (used to express disapproval, annoyance etc about sth) 总是 zǒngshì, [總是], always 是否 shìfǒu, whether (or not)/if/is or isn't 算是 suànshì, considered to be/at last 要是 yàoshi, (coll.) if 正是 zhèngshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i... 而是 érshì, rather 于是 yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence 或是 huòshì, or/either one or the other 也就是说 yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus 是不是 shìbùshì, is or isn't/yes or no/whether or not 老是 lǎoshi, always 不是 búshi/bùshì, fault/blame, no/is not/not 倒是 dàoshi, contrary to what one might expect/actually/contrariwise/why don't you 是非 shìfēi, right and wrong/quarrel 自以为是 zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated 一无是处 yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong 就是说 jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is 凡是 fánshì, each and every/every/all/any 便是 biànshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i... 乃是 nǎishì, equivalent to either 是[shì] or 就是[jiù shì] 有的是 yǒudeshì, have plenty of/there's no lack of 要不是 yàobushì, if it were not for/but for 若是 ruòshì, if 惹是生非 rěshìshēngfēi, to stir up trouble 光是 guāngshì, solely/just 是以 shìyǐ, therefore/thus/so 唯利是图 wéilìshìtú, [唯利是圖], to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything/self-seeki... 硬是 yìngshì, just/simply/stubbornly/really 实事求是 shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic 物是人非 wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed 似是而非 sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom) 头头是道 tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical 既是 jìshì, is both ...(and...)/since/as/being the case that 明辨是非 míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom) 搬弄是非 bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make... 赔不是 péibúshi, [賠不是], to apologize 比比皆是 bǐbǐjiēshì, can be found everywhere 惟利是图 wéilìshìtú, [惟利是圖], variant of 唯利是圖|唯利是图[wéi lì shì tú] 自行其是 zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way 颠倒是非 diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong 于是乎 yúshìhū, [於是乎], therefore 是非曲直 shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro... 那是 nàshi, (coll.) of course/naturally/indeed 求是 qiúshì, to seek the truth 莫衷一是 mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou... 各行其是 gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way 混淆是非 hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom) 俯拾皆是 fǔshíjiēshì, lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)/fig. ext... 有道是 yǒudàoshì, as they say, .../as the saying goes, ... 莫不是 mòbùshì, probably/perhaps/could it be that...? 一是一,二是二 yīshìyī,èrshìèr, lit. one is one, two is two (idiom)/fig. things are (or ought to be) perfectly c... 一身是胆 yīshēnshìdǎn, [一身是膽], devoid of fear (idiom)/intrepid 不是一家人不进一家门 bùshìyījiārénbùjìnyījiāmén, [不是一家人不進一家門], people who don't belong together, don't get to live together (idiom)/marriages a... 不是东西 bùshìdōngxi, [不是東西], (derog.) to be a good-for-nothing/worthless nobody/no-good 不是冤家不聚头 bùshìyuānjiābùjùtóu, [不是冤家不聚頭], destiny will make enemies meet (idiom)/(often said about lovers who have a disag... 不是吃素的 bùshìchīsùde, not to be trifled with/to be reckoned with 不是吗 bùshìma, [不是嗎], isn't that so? 不是味儿 bùshìwèir, [不是味兒], not the right flavor/not quite right/a bit off/fishy/queer/amiss/feel bad/be ups... 不是滋味 bùshìzīwèi, to be upset/to feel disgusted 不是话 bùshìhuà, [不是話], see 不像話|不像话[bù xiàng huà] 不是鱼死就是网破 bùshìyúsǐjiùshìwǎngpò, [不是魚死就是網破], lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)/fig. it's a life-and-deat... 为的是 wèideshì, [為的是], for the sake of/for the purpose of 也就是 yějiùshì, that is/i.e. 事实求是 shìshíqiúshì, [事實求是], to seek the truth from facts 事求是 shìqiúshì, to seek the truth from facts 五百年前是一家 wǔbǎiniánqiánshìyījiā, five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the... 人是铁饭是钢 rénshìtiěfànshìgāng, [人是鐵飯是鋼], one can't function properly on an empty stomach (idiom)/an empty sack cannot sta... 俯拾即是 fǔshíjíshì, see 俯拾皆是[fǔ shí jiē shì] 假假若是 jiǎjiàruòshì, if/supposing that... 利是 lìshì, see 利事[lì shì] 却是 quèshì, [卻是], nevertheless/actually/the fact is ... 口是心非 kǒushìxīnfēi, duplicity/hypocrisy (idiom) 可不是 kěbushì, that's just the way it is/exactly! 听见风就是雨 tīngjiànfēngjiùshìyǔ, [聽見風就是雨], lit. on hearing wind, to say rain/to agree uncritically with whatever people say... 听风就是雨 tīngfēngjiùshìyǔ, [聽風就是雨], lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom)/to believe rumors/to be ... 唯命是从 wéimìngshìcóng, [唯命是從], to follow obediently 团结就是力量 tuánjiéjiùshìlìliang, [團結就是力量], unity is strength (revolutionary slogan and popular song of 1943) 多得是 duōdeshì, there's no shortage/there are plenty 失败是成功之母 shībàishìchénggōngzhīmǔ, [失敗是成功之母], Failure is the mother of success. 女子无才便是德 nǚzǐwúcáibiànshìdé, [女子無才便是德], a woman's virtue is to have no talent (idiom) 如是 rúshì, thus 如是我闻 rúshìwǒwén, [如是我聞], so I have heard (idiom)/the beginning clause of Buddha's quotations as recorded ... 姜是老的辣 jiāngshìlǎodelà, [薑是老的辣], see 薑還是老的辣|姜还是老的辣[jiāng hái shì lǎo de là] 姜还是老的辣 jiāngháishìlǎodelà, [薑還是老的辣], ginger gets spicier as it gets older (idiom)/the older, the wiser 尤其是 yóuqíshì, especially/most of all/above all/in particular 尽是 jìnshì, [盡是], to be full of/completely 惟命是听 wéimìngshìtīng, [惟命是聽], see 唯命是從|唯命是从[wéi mìng shì cóng] 惹是非 rěshìfēi, to stir up trouble 我也是醉了 wǒyěshìzuìle, (Internet slang) I can't even.../Are you kidding me!/OMG! 手心手背都是肉 shǒuxīnshǒubèidōushìròu, lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom)/fig. to bo... 挑拨是非 tiǎobōshìfēi, [挑撥是非], to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make... 捡到篮里就是菜 jiǎndàolánlǐjiùshìcài, [撿到籃裡就是菜], all is grist that comes to the mill (idiom) 撩是生非 liáoshìshēngfēi, to stir up trouble/to provoke angry exchange 时间是把杀猪刀 shíjiānshìbǎshāzhūdāo, [時間是把殺豬刀], lit. time is a butcher's knife/fig. time marches on, relentless and unforgiving/... 是可忍,孰不可忍 shìkěrěn,shúbùkěrěn, if this can be tolerated, what cannot? (idiom)/enough is enough 是味儿 shìwèir, [是味兒], (of food) to have the right taste/(of people) to feel at ease 是啥说啥 shìsháshuōshá, [是啥說啥], call a spade a spade (idiom) 是德科技 ShìdéKējì, Keysight Technologies (instrumentation company) 是拉差 shìlāchā, sriracha (loanword) 是故 shìgù, therefore/so/consequently 是日 shìrì, (formal) this day/that day 是药三分毒 shìyàosānfēndú, [是藥三分毒], every medicine has its side effect 是非不分 shìfēibùfēn, unable to distinguish right and wrong (idiom) 是非之地 shìfēizhīdì, trouble spot/sketchy area 是非分明 shìfēifēnmíng, to distinguish right from wrong (idiom) 是非自有公论 shìfēizìyǒugōnglùn, [是非自有公論], to determine right and wrong based on public opinion (idiom)/Public opinion will... 是非莫辨 shìfēimòbiàn, unable to distinguish right and wrong (idiom) 有奶便是娘 yǒunǎibiànshìniáng, lit. whoever provides milk is your mother (idiom)/fig. to follow whoever is feed... 有奶就是娘 yǒunǎijiùshìniáng, see 有奶便是娘[yǒu nǎi biàn shì niáng] 横是 héngshi, [橫是], probably/most likely 沉默是金 chénmòshìjīn, Silence is golden. (idiom) 煞是 shàshì, extremely/very 独行其是 dúxíngqíshì, [獨行其是], to go one's own way (idiom); to act independently without asking others 现在是过去钥匙 xiànzàishìguòquyàoshi, [現在是過去鑰匙], Today is the key to the past. 真是的 zhēnshide, Really! (interj. of annoyance or frustration) 确是 quèshì, [確是], certainly 科学技术是第一生产力 kēxuéjìshùshìdìyīshēngchǎnlì, [科學技術是第一生產力], Science and technology is the number one productive force (from 1978 speech by D... 积非成是 jīfēichéngshì, [積非成是], a wrong repeated becomes right (idiom); a lie or an error passed on for a long t... 苦海无边,回头是岸 kǔhǎiwúbiān,huítóushìàn, [苦海無邊,回頭是岸], The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). On... 葫芦里卖的是什么药 húlulǐmàideshìshénmeyào, [葫蘆裡賣的是什麼藥], what has (he) got up (his) sleeve?/what's going on? 虽是 suīshì, [雖是], although/even though/even if 见风是雨 jiànfēngshìyǔ, [見風是雨], lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible/to believe what... 贪婪是万恶之源 tānlánshìwànèzhīyuán, [貪婪是萬惡之源], Greed is the root of all evil. 身体是革命的本钱 shēntǐshìgémìngdeběnqián, [身體是革命的本錢], lit. the body is the revolution's capital/fig. good health is a prerequisite for... 那倒是 nàdàoshi, Oh that's true! (interjection of sudden realization) 钱是万恶之源 qiánshìwànèzhīyuán, [錢是萬惡之源], Money is the root of all evil. 阿是穴 āshìxué, painful point (in acupuncture)/ashi point/tender spot 需要是发明之母 xūyàoshìfāmíngzhīmǔ, [需要是發明之母], Necessity is the mother of invention (European proverb). 马首是瞻 mǎshǒushìzhān, [馬首是瞻], to follow blindly (idiom)/to take as one's only guide