款 kuǎn, section/paragraph/funds/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/classifier for versions or models (of... 贷款 dàikuǎn, [貸款], a loan/CL:筆|笔[bǐ]/to provide a loan (e.g. bank)/to raise a loan (from e.g. a ban... 条款 tiáokuǎn, [條款], clause (of contract or law)/CL:項|项[xiàng] 捐款 juānkuǎn, to donate money/to contribute funds/donation/contribution (of money) 筹款 chóukuǎn, [籌款], fundraising 存款 cúnkuǎn, to deposit money (in a bank etc)/bank savings/bank deposit 付款 fùkuǎn, to pay a sum of money/payment 款待 kuǎndài, to entertain/to be hospitable to 罚款 fákuǎn, [罰款], to fine/penalty/fine (monetary) 款式 kuǎnshì/kuǎnshi, pattern/style/design/CL:種|种[zhǒng], elegant/elegance/good taste 公款 gōngkuǎn, public money 提款机 tíkuǎnjī, [提款機], bank autoteller/ATM 退款 tuìkuǎn, to refund/refund 新款 xīnkuǎn, new style/latest fashion/new model 取款 qǔkuǎn, to withdraw money from a bank 赃款 zāngkuǎn, [贓款], booty/stolen goods 大款 dàkuǎn, very wealthy person 欠款 qiànkuǎn, to owe a debt/balance due/debts 拨款 bōkuǎn, [撥款], to allocate funds/appropriation 巨款 jùkuǎn, huge sum of money/CL:筆|笔[bǐ] 款项 kuǎnxiàng, [款項], funds/a sum of money/CL:宗[zōng] 分期付款 fēnqīfùkuǎn, to pay in installments/payment in installments 汇款 huìkuǎn, [匯款], to remit money/remittance 税款 shuìkuǎn, [稅款], tax payments 还款 huánkuǎn, [還款], repayment/to pay back money 提款 tíkuǎn, to withdraw money/to take money out of the bank 借款 jièkuǎn, to lend money/to borrow money/loan 赔款 péikuǎn, [賠款], reparations/to pay reparations 募款 mùkuǎn, to raise money 款款 kuǎnkuǎn, leisurely/sincerely 现款 xiànkuǎn, [現款], cash 落款 luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc 债款 zhàikuǎn, [債款], debt 存款单 cúnkuǎndān, [存款單], certificate of deposit 货款 huòkuǎn, [貨款], payment for goods 放款 fàngkuǎn, to lend money (as a commercial loan) 赠款 zèngkuǎn, [贈款], grant 款子 kuǎnzi, a sum of money/CL:筆|笔[bǐ] 贷款人 dàikuǎnrén, [貸款人], the lender 赎款 shúkuǎn, [贖款], ransom 上款 shàngkuǎn, addressee/name of recipient on painting or scroll 价款 jiàkuǎn, [價款], cost 下款 xiàkuǎn, signature on letter/name of donor 专款 zhuānkuǎn, [專款], special fund/money allocated for a particular purpose 临时贷款 línshídàikuǎn, [臨時貸款], bridging loan 交款单 jiāokuǎndān, [交款單], payment slip 付款方式 fùkuǎnfāngshì, terms of payment/payment method 付款条件 fùkuǎntiáojiàn, [付款條件], terms of payment 代收货款 dàishōuhuòkuǎn, [代收貨款], collect on delivery (COD) 优惠贷款 yōuhuìdàikuǎn, [優惠貸款], loan on favorable terms/concessionary loan/soft loan 低利贷款 dīlìdàikuǎn, [低利貸款], low interest loan 使用条款 shǐyòngtiáokuǎn, [使用條款], terms of use 借款人 jièkuǎnrén, the borrower 傍大款 bàngdàkuǎn, to live off a rich man 免责条款 miǎnzétiáokuǎn, [免責條款], disclaimer 免赔条款 miǎnpéitiáokuǎn, [免賠條款], franchise clause (insurance) 助学贷款 zhùxuédàikuǎn, [助學貸款], student loan 取款机 qǔkuǎnjī, [取款機], ATM 同款 tóngkuǎn, similar (model)/merchandise similar to that used by a celebrity etc 善后借款 shànhòujièkuǎn, [善後借款], reconstruction loan provided by Great Powers to Yuan Shikai in 1913 善款 shànkuǎn, contributions/donations 回款 huíkuǎn, payment of money owing 垫款 diànkuǎn, [墊款], advance (of funds) 头期款 tóuqīkuǎn, [頭期款], down payment 头款 tóukuǎn, [頭款], down payment 存款准备金 cúnkuǎnzhǔnbèijīn, [存款准備金], reserve requirement (finance) 存款准备金率 cúnkuǎnzhǔnbèijīnlǜ, [存款準備金率], deposit-reserve ratio 存款者 cúnkuǎnzhě, saver/investor/account holder 存款证 cúnkuǎnzhèng, [存款證], certificate of deposit 存贷款 cúndàikuǎn, [存貸款], savings deposits and loans 定期存款 dìngqīcúnkuǎn, fixed deposit/time deposit/certificate of deposit (banking) 对方付款电话 duìfāngfùkuǎndiànhuà, [對方付款電話], collect call 尾款 wěikuǎn, balance (money remaining due) 应付账款 yīngfùzhàngkuǎn, [應付賬款], accounts payable 应收账款 yīngshōuzhàngkuǎn, [應收賬款], accounts receivable 延期付款 yánqīfùkuǎn, to defer payment/to pay back over long term 扎款 zhākuǎn, to obtain money/to earn money (slang) 抵押贷款 dǐyādàikuǎn, [抵押貸款], mortgage loan 抵押贷款危机 dǐyādàikuǎnwēijī, [抵押貸款危機], mortgage crisis 拆放款 chāifàngkuǎn, funds on call/invested sum that can be cashed 捐款者 juānkuǎnzhě, donor/benefactor/contributor (to charity) 提款卡 tíkuǎnkǎ, debit card/ATM card 提示付款 tíshìfùkuǎn, to present (a bill of exchange etc) for payment 携款 xiékuǎn, [攜款], to take funds (esp. illegally or corruptly obtained) 撤款 chèkuǎn, to withdraw money 收款台 shōukuǎntái, [收款臺], checkout counter/cashier's desk 救灾款 jiùzāikuǎn, [救災款], disaster relief funds 次级抵押贷款 cìjídǐyādàikuǎn, [次級抵押貸款], subprime mortgage 次级贷款 cìjídàikuǎn, [次級貸款], subprime lending/abbr. to 次貸|次贷 款伏 kuǎnfú, to obey/faithfully following instructions/to admit guilt 款儿 kuǎnr, [款兒], haughty manner/proud bearing 款冬 kuǎndōng, coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough ... 款到发货 kuǎndàofāhuò, [款到發貨], dispatch upon receipt of payment 款新 kuǎnxīn, new (model)/recently developed (product) 款服 kuǎnfú, to obey/faithfully following instructions/to admit guilt 款步 kuǎnbù, to walk slowly/with deliberate steps 款段 kuǎnduàn, (literary) pony/(of a horse) walking leisurely 款语移时 kuǎnyǔyíshí, [款語移時], to talk slowly and in depth (idiom) 活期存款 huóqīcúnkuǎn, demand deposit 活期贷款 huóqīdàikuǎn, [活期貸款], demand loan (i.e. loan that the borrower can demanded back at any time) 深情款款 shēnqíngkuǎnkuǎn, loving/caring/adoring 热情款待 rèqíngkuǎndài, [熱情款待], to provide warm hospitality 特别提款权 tèbiétíkuǎnquán, [特別提款權], special drawing rights (SDR), international currency of the IMF 的款 díkuǎn, reliable funds 竞业条款 jìngyètiáokuǎn, [競業條款], non-compete clause (law) 缓期付款 huǎnqīfùkuǎn, [緩期付款], to defer payment 自动付款机 zìdòngfùkuǎnjī, [自動付款機], cash dispenser/auto-teller/ATM 自动取款机 zìdòngqǔkuǎnjī, [自動取款機], automated teller machine (ATM) 自动提款 zìdòngtíkuǎn, [自動提款], automatic cash withdrawal/bank autoteller ATM 自动提款机 zìdòngtíkuǎnjī, [自動提款機], bank autoteller/ATM 账款 zhàngkuǎn, [賬款], money in an account 货到付款 huòdàofùkuǎn, [貨到付款], cash on delivery (COD) 贷款率 dàikuǎnlǜ, [貸款率], interest rate/loan rate 过桥贷款 guòqiáodàikuǎn, [過橋貸款], bridge loan 过渡性贷款 guòdùxìngdàikuǎn, [過渡性貸款], bridging loan 过渡贷款 guòdùdàikuǎn, [過渡貸款], bridging loan 钜款 jùkuǎn, [鉅款], variant of 巨款[jù kuǎn] 首付款 shǒufùkuǎn, down payment 首款 shǒukuǎn, to confess one's crime/first model, version, kind etc (of gadgets, software, car...