流 liú, to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or drift/to degenerate/to ... 交流 jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb) 流血 liúxuè, to bleed/to shed blood 流行 liúxíng, (of a contagious disease etc) to spread/to propagate/(of a style of clothing, so... 流氓 liúmáng, rogue/hoodlum/gangster/immoral behavior 流放 liúfàng, to exile/to banish/to deport/to float (logs) downstream 一流 yīliú, top quality/front ranking 流浪汉 liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer 流浪 liúlàng, to drift about/to wander/to roam/nomadic/homeless/unsettled (e.g. population)/va... 流感 liúgǎn, flu/influenza 流动 liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid 流泪 liúlèi, [流淚], to shed tears 电流 diànliú, [電流], electric current 流逝 liúshì, (of time) to pass/to elapse 流传 liúchuán, [流傳], to spread/to circulate/to hand down 下流 xiàliú, lower course of a river/low-class/mean and lowly/vulgar/obscene 潮流 cháoliú, tide/current/trend 河流 héliú, river/CL:條|条[tiáo] 风流 fēngliú, [風流], distinguished and accomplished/outstanding/talented in letters and unconventiona... 流产 liúchǎn, [流產], to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through 流言 liúyán, rumor/gossip/to spread rumors 轮流 lúnliú, [輪流], to alternate/to take turns 流浪者 liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer 流畅 liúchàng, [流暢], flowing (of speech, writing)/fluent/smooth and easy 水流 shuǐliú, river/stream 流露 liúlù, to reveal (indirectly, implicitly)/to show (interest, contempt etc) by means of ... 流水 liúshuǐ, running water/(business) turnover 流星 liúxīng, meteor/shooting star 上流 shàngliú, upper class 流淌 liútǎng, to flow 气流 qìliú, [氣流], stream of air/airflow/slipstream/draft/breath/turbulence (of aircraft) 流程 liúchéng, course/stream/sequence of processes/work flow in manufacturing 名流 míngliú, gentry/celebrities 漂流 piāoliú, to float on the current/to drift along or about/rafting 流汗 liúhàn, to sweat 主流 zhǔliú, main stream (of a river)/fig. the essential point/main viewpoint of a matter/mai... 流出 liúchū, to flow out/to disgorge/to effuse 血流 xuèliú, blood flow 流言蜚语 liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders 倒流 dàoliú, to flow backwards/reverse flow 流亡 liúwáng, to force into exile/to be exiled/in exile 二流 èrliú, second-rate/second-tier 流失 liúshī, (of soil etc) to wash away/to be eroded/(fig.) (of talented staff, followers of ... 流通 liútōng, to circulate/to distribute/circulation/distribution 流星雨 liúxīngyǔ, meteor shower 三流 sānliú, third-rate/inferior 流利 liúlì, fluent 流落 liúluò, to wander about destitute/to be stranded 流入 liúrù, to flow into/to drift into/influx/inflow 流量 liúliàng, flow rate/rate/throughput/site traffic (Internet) 激流 jīliú, torrent/torrential current/whitewater 人流 rénliú, stream of people/abortion/abbr. for 人工流產|人工流产[rén gōng liú chǎn] 第一流 dìyīliú, first-class 车流 chēliú, [車流], traffic/rate of traffic flow 禽流感 qínliúgǎn, bird flu/avian influenza 社会名流 shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure 同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others 汗流浃背 hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat 流行病 liúxíngbìng, epidemic disease 逆流 nìliú, against the stream/adverse current/a countercurrent/fig. reactionary tendency/to... 流苏 liúsū, [流蘇], tassels 流派 liúpài, tributary (stream)/(fig.) school (of thought)/genre/style 流连 liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on 随大流 suídàliú, [隨大流], to follow the crowd/going with the tide 数据流 shùjùliú, [數據流], data stream/data flow 流水线 liúshuǐxiàn, [流水線], assembly line/(computing) pipeline 头破血流 tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised 流弹 liúdàn, [流彈], stray bullet 直流 zhíliú, to flow steadily/direct current (DC) 湍流 tuānliú, turbulence 随波逐流 suíbōzhúliú, [隨波逐流], to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindl... 溪流 xīliú, stream 流转 liúzhuǎn, [流轉], to be on the move/to roam or wander/to circulate (of goods or capital) 放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s... 泪流满面 lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom) 流行语 liúxíngyǔ, [流行語], popular jargon/catchword 泥石流 níshíliú, landslide/torrent of mud and stones/mudslide 流沙 liúshā, quicksand 暖流 nuǎnliú, warm current/(fig.) warm feeling 分流 fēnliú, bypass 奔流 bēnliú, to flow at great speed/to pour/racing current 痛哭流涕 tòngkūliútì, weeping bitter tears 付诸东流 fùzhūdōngliú, [付諸東流], wasted effort 流体 liútǐ, [流體], fluid 中流砥柱 zhōngliúdǐzhù, mainstay/cornerstone/tower of strength 合流 héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together 流芳百世 liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g... 急流 jíliú, torrent 洋流 yángliú, ocean current 流离失所 liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ... 流行性 liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable 支流 zhīliú, tributary (river) 外流 wàiliú, outflow/to flow out/to drain 流窜 liúcuàn, [流竄], to roam all over the place/to go into every nook and corner/to infiltrate/(of cr... 流域 liúyù, river basin/valley/drainage area 洪流 hóngliú, a powerful current/a flood (often fig., e.g. a flood of ideas) 物流 wùliú, distribution (business)/logistics 付之东流 fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably 行云流水 xíngyúnliúshuǐ, [行雲流水], lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style... 横流 héngliú, [橫流], to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow 引流 yǐnliú, to drain/(medicine) drainage 流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds 回流 huíliú, to flow back/reflux/circumfluence/refluence/backward flow/returning flow (e.g. o... 流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds) 对流 duìliú, [對流], convection 意识流 yìshíliú, [意識流], stream of consciousness (in literature) 二流子 èrliúzi, loafer/idler/bum 流线型 liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined 女流 nǚliú, (derog.) woman 寒流 hánliú, cold air current/cold ocean current/cold stream 川流不息 chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow 三教九流 sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian... 流速 liúsù, flow speed/rate of flow 射流 shèliú, jet (math.) 流连忘返 liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home 暗流 ànliú, undercurrent 颠沛流离 diānpèiliúlí, [顛沛流離], homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight/to drift 直流电 zhíliúdiàn, [直流電], direct current 流光溢彩 liúguāngyìcǎi, lit. flowing light and overflowing color/brilliant lights and vibrant colors (id... 流程图 liúchéngtú, [流程圖], flow chart 中流 zhōngliú, midstream 交流电 jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current 流年 liúnián, fleeting time/horoscope for the year 整流器 zhěngliúqì, rectifier (transforming alternating electric current to direct current) 对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere 细水长流 xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea... 整流 zhěngliú, to rectify (alternating current to direct current) 干流 gànliú, [幹流], main stream (of a river) 节流阀 jiéliúfá, [節流閥], a throttle 汇流 huìliú, [匯流], (of rivers etc) to converge/convergence 流荡 liúdàng, [流蕩], to float/to tramp/to rove 岔流 chàliú, branch stream 层流 céngliú, [層流], laminar flow 流毒 liúdú, to spread poison/pernicious influence 流民 liúmín, refugee 盲流 mángliú, (PRC) flow of people from the countryside into the cities/rural migrant without ... 飘流 piāoliú, [飄流], variant of 漂流[piāo liú] 大步流星 dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking) 土石流 tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide 流芳 liúfāng, to leave a good reputation 电流表 diànliúbiǎo, [電流表], ammeter 变流器 biànliúqì, [變流器], converter 流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics 节流 jiéliú, [節流], to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke 自流井 Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan 北流 Běiliú, Beiliu county level city in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi 三江并流 Sānjiāngbìngliú, [三江並流], Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Herit... 上流社会 shàngliúshèhuì, [上流社會], upper class/high society 下九流 xiàjiǔliú, the lowest professions 不稳定气流 bùwěndìngqìliú, [不穩定氣流], turbulent 不随大流 bùsuídàliú, [不隨大流], not following the crowd/to go against the tide 两河流域 liǎnghéliúyù, [兩河流域], Mesopotamia 串流 chuànliú, to stream (online) 九流 jiǔliú, the nine schools of thought, philosophical schools of the Spring and Autumn and ... 云散风流 yúnsànfēngliú, [雲散風流], lit. clouds scatter, wind flows (idiom); the crisis settles down/people disperse... 交变流电 jiāobiànliúdiàn, [交變流電], alternating current/same as 交流電|交流电 交变电流 jiāobiàndiànliú, [交變電流], alternating current (electricity) 交流道 jiāoliúdào, (Tw) highway interchange/(fig.) channel of communication 人工流产 réngōngliúchǎn, [人工流產], abortion 人才外流 réncáiwàiliú, brain drain 人才流失 réncáiliúshī, brain drain/outflow of talent 人流手术 rénliúshǒushù, [人流手術], an abortion/abbr. of 人工流產手術|人工流产手术 从善如流 cóngshànrúliú, [從善如流], readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views 从谏如流 cóngjiànrúliú, [從諫如流], to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction ... 伏流 fúliú, hidden stream/ground stream 传流 chuánliú, [傳流], to spread/to hand down/to circulate 倒背如流 dàobèirúliú, to know by heart (so well that you can recite it backwards) 偏置电流 piānzhìdiànliú, [偏置電流], bias current (electronics) 克流感 kèliúgǎn, oseltamivir/Tamiflu 全节流 quánjiéliú, [全節流], full throttle/top speed 内流 nèiliú, [內流], inward flowing (of river)/flowing into desert 内流河 nèiliúhé, [內流河], inward flowing river/river flowing into desert or salt lake, e.g. Tarim river 塔里... 分流电路 fēnliúdiànlù, [分流電路], shunt circuit/current divider (electronics) 北流市 Běiliúshì, Beiliu county level city in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi 半流体 bànliútǐ, [半流體], semifluid 单向电流 dānxiàngdiànliú, [單向電流], (elec.) unidirectional current/DC/also written 直流[zhí liú] 卖风流 màifēngliú, [賣風流], to exert flirtatious allure/to entice coquettishly 双流 Shuāngliú, [雙流], Shuangliu county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/Chengdu's main airport 双流县 Shuāngliúxiàn, [雙流縣], Shuangliu county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan 反用换流器 fǎnyònghuànliúqì, [反用換流器], inverter, device that converts AC electricity to DC and vice versa 反赤道流 fǎnchìdàoliú, equatorial counter current 口碑流传 kǒubēiliúchuán, [口碑流傳], widely praised (idiom); with an extensive public reputation 墨累达令流域 MòlèiDálìngliúyù, [墨累達令流域], Murray-Darling river system in the southeast of Australia 大气环流 dàqìhuánliú, [大氣環流], atmospheric circulation 大流行 dàliúxíng, major epidemic/pandemic 富得流油 fùdeliúyóu, affluent/very rich 对流层顶 duìliúcéngdǐng, [對流層頂], tropopause/top of troposphere 对答如流 duìdárúliú, [對答如流], able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer 导流板 dǎoliúbǎn, [導流板], spoiler (automotive) 尾流 wěiliú, wake (trailing behind a ship, airplane etc)/slipstream 屁滚尿流 pìgǔnniàoliú, [屁滾尿流], to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless 岁月如流 suìyuèrúliú, [歲月如流], the passage of the years/the flow of time 岁月流逝 suìyuèliúshì, [歲月流逝], as time goes by (idiom) 岩流圈 yánliúquān, asthenosphere (geology) 岩浆流 yánjiāngliú, [岩漿流], lava flow 工作流 gōngzuòliú, workflow 工作流程 gōngzuòliúchéng, workflow 巨流 jùliú, strong current/CL:股[gǔ] 平流层 píngliúcéng, [平流層], stratosphere 应对如流 yìngduìrúliú, [應對如流], to respond fluently/to answer smartly 开源节流 kāiyuánjiéliú, [開源節流], lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and s... 强流 qiángliú, [強流], high current (e.g. electric) 径流 jìngliú, [徑流], runoff 德国学术交流总署 DéguóXuéshùJiāoliúZǒngshǔ, [德國學術交流總署], German Academic Exchange Service (DAAD) (Tw) 德意志学术交流中心 DéyìzhìXuéshùJiāoliúZhōngxīn, [德意志學術交流中心], German Academic Exchange Service (DAAD) 心流 xīnliú, (psychology) flow/being "in the zone" 快步流星 kuàibùliúxīng, to walk quickly/striding quickly 思想交流 sīxiǎngjiāoliú, exchange of ideas 才外流 cáiwàiliú, brain drain 扰流板 rǎoliúbǎn, [擾流板], spoiler (automotive or aeronautical) 批流年 pīliúnián, to cast sb's yearly horoscope 投鞭断流 tóubiānduànliú, [投鞭斷流], arms enough to stem the stream (idiom); formidable army 支与流裔 zhīyǔliúyì, [支與流裔], lit. branches and descendants/of a similar kind/related 文化交流 wénhuàjiāoliú, cultural exchange 断流 duànliú, [斷流], to run dry (of river) 旋流 xuánliú, rotating flow 日流 Rìliú, the spread of Japanese cultural products (anime, pop music etc) to other countri... 星流电击 xīngliúdiànjī, [星流電擊], meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development/por... 星流霆击 xīngliútíngjī, [星流霆擊], meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development/por... 普雷克斯流程 pǔléikèsīliúchéng, purex 末流 mòliú, late degenerate stage 杂流 záliú, [雜流], small craftsman (contemptuous) 枕岩漱流 zhěnyánshùliú, see 枕石漱流[zhěn shí shù liú] 枕石漱流 zhěnshíshùliú, to live a hermit's life (in seclusion)/a frugal life (idiom) 桥式整流器 qiáoshìzhěngliúqì, [橋式整流器], bridge rectifier (electricity) 汇流环 huìliúhuán, [匯流環], slip-ring/rotary electrical interface/collector ring 江流 jiāngliú, river/river flow/current 泄流 xièliú, [洩流], drainage 流丽 liúlì, [流麗], smooth and ornate/flowing (style etc) 流于 liúyú, [流於], to change (for the worse) 流于形式 liúyúxíngshì, [流於形式], to become a mere formality 流亡政府 liúwángzhèngfǔ, government in exile (e.g. of Tibet) 流体动力学 liútǐdònglìxué, [流體動力學], fluid dynamics 流体核试验 liútǐhéshìyàn, [流體核試驗], hydronuclear explosion (HNE) 流冗 liúrǒng, the unemployed workforce 流刑 liúxíng, exile (as form of punishment) 流别 liúbié, [流別], tributary/branch of river 流动人口 liúdòngrénkǒu, [流動人口], transient population/floating population 流动儿童 liúdòngértóng, [流動兒童], children of migrants 流动性大沙漠 liúdòngxìngdàshāmò, [流動性大沙漠], shifting sand dunes 流动率 liúdònglǜ, [流動率], turnover (of staff) 流动负债 liúdòngfùzhài, [流動負債], current liability 流动资产 liúdòngzīchǎn, [流動資產], current asset 流变 liúbiàn, [流變], to flow and change/development and change (of society) 流变学 liúbiànxué, [流變學], rheology 流变能力 liúbiànnénglì, [流變能力], rheology 流媒体 liúméitǐ, [流媒體], streaming media 流宕忘反 liúdàngwàngfǎn, to stray and forget to return 流寇 liúkòu, roving bandit/rebel band 流居 liújū, to live in exile 流布 liúbù, [流佈], to spread/to circulate/to disseminate, to spread/to circulate/to disseminate 流干 liúgān, [流乾], to drain/to run dry 流年不利 liúniánbùlì, the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year 流弊 liúbì, malpractice/long-running abuse 流形 liúxíng, manifold (math.) 流感疫苗 liúgǎnyìmiáo, flu shot/influenza vaccination 流感病毒 liúgǎnbìngdú, influenza virus/flu virus 流播 liúbō, to circulate/to hand around 流明 liúmíng, lumen (unit of light flux) (loanword) 流星体 liúxīngtǐ, [流星體], meteoroid 流星赶月 liúxīnggǎnyuè, [流星趕月], lit. a meteor catching up with the moon/swift action (idiom) 流标 liúbiāo, [流標], (of an auction) to be inconclusive 流氓国家 liúmángguójiā, [流氓國家], rogue state 流氓无产者 liúmángwúchǎnzhě, [流氓無產者], lumpenproletariat (in Marxist theory) 流氓罪 liúmángzuì, the crime of hooliganism 流氓软件 liúmángruǎnjiàn, [流氓軟件], malware (computing) 流氓集团 liúmángjítuán, [流氓集團], gang of hoodlums 流水不腐 liúshuǐbùfǔ, flowing water does not rot 流水不腐,户枢不蠹 liúshuǐbùfǔ,hùshūbùdù, [流水不腐,戶樞不蠹], lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom)/fig. constant act... 流水帐 liúshuǐzhàng, [流水帳], variant of 流水賬|流水账[liú shuǐ zhàng] 流水席 liúshuǐxí, banquet where guests arrive at various times and are served with food as they ar... 流水账 liúshuǐzhàng, [流水賬], day-to-day account/current account 流泆 liúyì, to indulge/licentious 流泻 liúxiè, [流瀉], to flow/to flood 流浪儿 liúlàngér, [流浪兒], street urchin/waif 流浪狗 liúlànggǒu, stray dog 流球 Liúqiú, variant of 琉球[Liú qiú], Ryūkyū, e.g. the Ryūkyū Islands 琉球群島|琉球群岛[Liú qiú Qún dǎ... 流球群岛 LiúqiúQúndǎo, [流球群島], the Ryukyu or Luchu Islands (including Okinawa) 流理台 liúlǐtái, kitchen counter (generally including sink, food preparation area and gas range) ... 流目 liúmù, to let one's eyes rove 流眄 liúmiǎn, to ogle/to glance in a shifty manner 流离 liúlí, [流離], homeless and miserable/forced to leave home and wander from place to place/to li... 流离遇合 liúlíyùhé, [流離遇合], to reunite after being homeless refugees 流离颠沛 liúlídiānpèi, [流離顛沛], destitute and homeless (idiom); displaced and without means 流程表 liúchéngbiǎo, flow chart 流窜犯 liúcuànfàn, [流竄犯], criminal at large 流纹岩 liúwényán, [流紋岩], rhyolite (extrusive igneous rock, chemically equivalent to granite) 流线 liúxiàn, [流線], streamline (physics) 流网 liúwǎng, [流網], drift net (fishing) 流脑 liúnǎo, [流腦], epidemic encephalitis 流脓 liúnóng, [流膿], to discharge pus/to suppurate 流苏鹬 liúsūyù, [流蘇鷸], (bird species of China) ruff (Philomachus pugnax) 流萤 liúyíng, [流螢], firefly 流落他乡 liúluòtāxiāng, [流落他鄉], to wander far from home 流行性感冒 liúxíngxìnggǎnmào, influenza 流行株 liúxíngzhū, epidemic strain 流行病学 liúxíngbìngxué, [流行病學], epidemiology 流行音乐 liúxíngyīnyuè, [流行音樂], pop music 流览 liúlǎn, [流覽], to skim/to browse 流辈 liúbèi, [流輩], a contemporary/similar class of people 流里流气 liúliliúqì, [流裡流氣], hooliganism/rowdyism 流量明星 liúliàngmíngxīng, (neologism c. 2014) celebrity with a huge, devoted fan base/celebrity with a hug... 流量计 liúliàngjì, [流量計], flowmeter 流韵 liúyùn, [流韻], musical sound/flowing rhythm (of poetry)/cadence 流鼻涕 liúbítì, to have a runny nose 流鼻血 liúbíxiě, to bleed from the nose/(fig.) to be sexually aroused 浊流 zhuóliú, [濁流], turbid flow/muddy waters/fig. a contemptible person/fig. corrupt or disgraceful ... 海峡交流基金会 HǎixiáJiāoliúJījīnhuì, [海峽交流基金會], Straits Exchange Foundation (SEF)/abbr. to 海基會|海基会[Hǎi jī huì] 涌流 yǒngliú, [湧流], to gush/to spurt 涕泗横流 tìsìhéngliú, [涕泗橫流], tears and mucus flowing profusely/sniveling/in a tragic state 涕泪交流 tìlèijiāoliú, [涕淚交流], tears and mucus flowing profusely (idiom); weeping tragically 涧流 jiànliú, [澗流], mountain stream/stream in a valley 液流 yèliú, stream/flow of liquid 清流 Qīngliú, Qingliu county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian 清流县 Qīngliúxiàn, [清流縣], Qingliu county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian 渗流 shènliú, [滲流], to seep/leakage 温盐环流 wēnyánhuánliú, [溫鹽環流], thermohaline circulation (oceanography) 源流 yuánliú, (of watercourses) source and direction of flow/origin and development 源远流长 yuányuǎnliúcháng, [源遠流長], lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. sth goes back to the d... 溢流孔 yìliúkǒng, bleed hole/overflow pipe/spill vent 溶岩流 róngyánliú, lava flow 滴流 dīliú, trickle 漂流瓶 piāoliúpíng, message in a bottle 漂流者 piāoliúzhě, white water rafter/paddler/river runner 漱流 shùliú, to rinse one's mouth with water/to gargle 火山碎屑流 huǒshānsuìxièliú, pyroclastic flow 火流星 huǒliúxīng, (astronomy) bolide/fireball 热对流 rèduìliú, [熱對流], heat convection 熔岩流 róngyánliú, lava flow 物流管理 wùliúguǎnlǐ, logistics 猎户座流星雨 lièhùzuòliúxīngyǔ, [獵戶座流星雨], Orionids/Orionid meteor shower 猪流感 zhūliúgǎn, [豬流感], swine influenza/swine flu/influenza A (HN) 猪流感病毒 zhūliúgǎnbìngdú, [豬流感病毒], swine influenza virus (SIV) 现金流 xiànjīnliú, [現金流], cash flow 现金流转 xiànjīnliúzhuǎn, [現金流轉], cash flow 现金流转表 xiànjīnliúzhuǎnbiǎo, [現金流轉表], cash flow statement 现金流量 xiànjīnliúliàng, [現金流量], cash flow 现金流量表 xiànjīnliúliàngbiǎo, [現金流量表], cash flow statement 珠流 zhūliú, fluent with words/words flowing like pearl beads 珠流璧转 zhūliúbìzhuǎn, [珠流璧轉], lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time/water under th... 甲流 jiǎliú, type A influenza/abbr. for 甲型HN流感/refers to HN influenza of 2009 皮划艇激流回旋 píhuátǐngjīliúhuíxuán, [皮劃艇激流回旋], canoe-kayak slalom 眼泪横流 yǎnlèihèngliú, [眼淚橫流], to be overflowing with tears (idiom) 积厚流广 jīhòuliúguǎng, [積厚流廣], deep rooted and influential 空气流 kōngqìliú, [空氣流], flow of air/draft 空气流通 kōngqìliútōng, [空氣流通], fresh air/draft 粒子流 lìzǐliú, stream of particles/particle flow 紊流 wěnliú, turbulent flow 细细地流 xìxìdeliú, [細細地流], to trickle 绕流 ràoliú, [繞流], turbulence (in fluid mechanics) 羽流 yǔliú, plume 肥水不流外人田 féishuǐbùliúwàiréntián, lit. don't let one's own fertile water flow into others' field/fig. keep the goo... 胠箧者流 qūqièzhěliú, [胠篋者流], thieves/pilferers 自流井区 Zìliújǐngqū, [自流井區], Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan 节流踏板 jiéliútàbǎn, [節流踏板], throttle pedal/accelerator 药流 yàoliú, [藥流], medical abortion 落花有意,流水无情 luòhuāyǒuyì,liúshuǐwúqíng, [落花有意,流水無情], lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples ... 落花流水 luòhuāliúshuǐ, to be in a sorry state/to be utterly defeated 蜚短流长 fēiduǎnliúcháng, [蜚短流長], to spread malicious gossip/also written 飛短流長|飞短流长[fēi duǎn liú cháng] 血流成河 xuèliúchénghé, rivers of blood (idiom)/bloodbath 血流漂杵 xuèliúpiāochǔ, enough blood flowing to float pestles (idiom); rivers of blood/blood bath 诛流 zhūliú, [誅流], to kill and banish 谬种流传 miùzhǒngliúchuán, [謬種流傳], to pass on errors or lies (idiom); the propagation of misconceptions 赤道逆流 chìdàonìliú, equatorial counter current 软流圈 ruǎnliúquān, [軟流圈], asthenosphere (geology) 软流层 ruǎnliúcéng, [軟流層], asthenosphere (geology) 迳流 jìngliú, [逕流], runoff 迸流 bèngliú, to gush/to spurt 逆流溯源 nìliúsùyuán, to go back to the source 逆流而上 nìliúérshàng, to sail against the current/(fig.) to go against the flow 铁打的衙门,流水的官 tiědǎdeyámen,liúshuǐdeguān, [鐵打的衙門,流水的官], lit. the yamen is strong as iron, the officials flow like water (idiom)/fig. gov... 镇流器 zhènliúqì, [鎮流器], electrical ballast 长江流域 Chángjiāngliúyù, [長江流域], Changjiang or Yangtze river basin 长流水,不断线 chángliúshuǐ,bùduànxiàn, [長流水,不斷線], continuous and patient effort (idiom) 随波逊流 suíbōxùnliú, [隨波遜流], to drift with the waves and yield to the flow (idiom); to follow the crowd blind... 非主流 fēizhǔliú, alternative/non-mainstream 韩流 Hánliú, [韓流], the spread of Korean cultural products (TV dramas, pop music etc) to other count... 风水轮流 fēngshuǐlúnliú, [風水輪流], see 風水輪流轉|风水轮流转[fēng shuǐ lún liú zhuàn] 风水轮流转 fēngshuǐlúnliúzhuàn, [風水輪流轉], fortunes rise and fall/times change 风流云散 fēngliúyúnsàn, [風流雲散], lit. dispersed by wind and scattered like clouds (idiom); fig. scattered far and... 风流佳话 fēngliújiāhuà, [風流佳話], romance/romantic affair 风流债 fēngliúzhài, [風流債], lit. love debt/fig. moral obligation in consequence of a love affair/karmic cons... 风流蕴藉 fēngliúyùnjiè, [風流蘊藉], temperate and refined 风流韵事 fēngliúyùnshì, [風流韻事], poetic and passionate (idiom); romance/love affair 飞短流长 fēiduǎnliúcháng, [飛短流長], to spread malicious gossip 饮流怀源 yǐnliúhuáiyuán, [飲流懷源], lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings ... 驶流 shǐliú, [駛流], swiftly flowing/torrent 黄河流域 HuángHéliúyù, [黃河流域], the Yellow River basin 黄流 Huángliú, [黃流], see 黃流鎮|黄流镇[Huáng liú zhèn] 黄流镇 Huángliúzhèn, [黃流鎮], Huangliu township, Hainan