混蛋 húndàn, scoundrel/bastard/hoodlum/wretch 混 hún/hùn, confused/dirty/to mix/muddy/variant of 渾|浑[hún], to mix/to mingle/muddled/to dri... 混乱 hùnluàn, [混亂], confusion/chaos/disorder 混合 hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite 鬼混 guǐhùn, to hang around/to fool around/to live aimlessly 混账 hùnzhàng, [混賬], shameful/absolutely disgraceful! 混进 hùnjìn, [混進], to infiltrate/to sneak into 混淆 hùnxiáo, to obscure/to confuse/to mix up/to blur/to mislead 混凝土 hùnníngtǔ, concrete 混沌 hùndùn, primal chaos/formless mass before creation in Chinese mythology/muddled/innocent... 混入 hùnrù, to sneak into 混合物 hùnhéwù, mixture/composite 混战 hùnzhàn, [混戰], chaotic warfare/confused fighting/melee/to join in such fighting 混为一谈 hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle 厮混 sīhùn, [廝混], to hang out together with (derog.)/to mix with 混血儿 hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto 混杂 hùnzá, [混雜], to mix/to mingle 蒙混过关 ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ... 混日子 hùnrìzi, to idle/to waste time 混迹 hùnjì, [混跡], mixed in as part of a community/hiding one's identity/occupying a position while... 蒙混 ménghùn, [矇混], to deceive/to hoodwink/Taiwan pr. [mēng hùn] 混饭 hùnfàn, [混飯], to work for a living 含混 hánhùn, vague/unclear/ambiguous 混淆视听 hùnxiáoshìtīng, [混淆視聽], to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and delib... 混纺 hùnfǎng, [混紡], mixed fabric/blended fabric 混浊 hùnzhuó, [混濁], turbid/muddy/dirty 混事 hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort 搅混 jiǎohun, [攪混], to mix/to blend 鱼龙混杂 yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h... 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom) 混水摸鱼 húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga... 混淆是非 hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom) 混淆黑白 hùnxiáohēibái, to confuse black and white/to say that black is white/fig. not to distinguish ri... 混世魔王 hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form 混合泳 hùnhéyǒng, medley (swimming) 人车混行 rénchēhúnxíng, [人車混行], pedestrian-vehicle mixed use 军阀混战 jūnfáhùnzhàn, [軍閥混戰], incessant fighting between warlords 出来混迟早要还的 chūláihùnchízǎoyàohuánde, [出來混遲早要還的], if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it 小混混 xiǎohùnhùn, hooligan/rogue/a good-for-nothing 弄混 nònghún, to confuse (fail to differentiate) 打混 dǎhùn, to muddle things up/to goof off/to hang around 搞混 gǎohùn, to confuse/to muddle/to mix up 混一 hùnyī, to amalgamate/to mix together as one 混交 hùnjiāo, mixed (growth of wood) 混交林 hùnjiāolín, mixed forest 混作 hùnzuò, mixed cropping (i.e. growing two crops together) 混元 hùnyuán, time immemorial/origin of the universe/the world 混充 hùnchōng, to pass oneself off as sb/to palm sth off as 混凝剂 hùnníngjì, [混凝劑], coagulant 混出名堂 hùnchūmíngtang, to make it/to be somebody 混号 hùnhào, [混號], nickname 混合体 hùnhétǐ, [混合體], hybrid 混合动力车 hùnhédònglìchē, [混合動力車], hybrid vehicle 混合型汽车 hùnhéxíngqìchē, [混合型汽車], hybrid car 混合失语症 hùnhéshīyǔzhèng, [混合失語症], mixed aphasia 混合感染 hùnhégǎnrǎn, mixed infection 混合模型 hùnhémóxíng, hybrid model 混合毒剂 hùnhédújì, [混合毒劑], tactical mixture of chemical agents 混合肥料 hùnhéféiliào, compost 混同 hùntóng, to mix up/to confuse one thing with another 混名 hùnmíng, nickname 混名儿 hùnmíngr, [混名兒], erhua variant of 混名[hùn míng] 混吣 hùnqìn, [混唚], vulgar/foul-mouthed 混和 hùnhuò, mixture/amalgam 混子 hùnzi, hoodlum/person unfit for society 混搭 hùndā, to mix and match (of clothing etc) 混杂物 hùnzáwù, [混雜物], adulteration/impurities 混氧燃料 hùnyǎngránliào, mixed-oxide fuel (MOX) 混水墙 húnshuǐqiáng, [混水牆], plastered masonry wall 混汞 hùngǒng, mercury amalgam 混沌学 hùndùnxué, [混沌學], chaos theory (math.) 混混儿 hùnhùnr, [混混兒], ruffian/hoodlum 混熟 hùnshóu, to get familiar with 混球 húnqiú, bastard/wretch/scoundrel 混球儿 húnqiúr, [混球兒], erhua variant of 混球[hún qiú] 混种 hùnzhǒng, [混種], hybrid/mixed-breed 混编 hùnbiān, [混編], mixed 混茫 hùnmáng, dim/obscure 混蒙 hùnmēng, [混矇], to deceive/to mislead 混血 hùnxuè, hybrid 混行 húnxíng, mixed use (e.g. pedestrians and vehicles)/joint operation (e.g. trains and buses... 混音 hùnyīn, (audio) mixing 瞎混 xiāhùn, to muddle along/to live aimlessly 蛇绿混杂 shélǜhùnzá, [蛇綠混雜], ophiolite melange (geology) 蛇绿混杂岩 shélǜhùnzáyán, [蛇綠混雜岩], ophiolite (geology) 蛇绿混杂岩带 shélǜhùnzáyándài, [蛇綠混雜岩帶], ophiolite belt (geology) 重混 chónghùn, remix (music) 钢筋混凝土 gāngjīnhùnníngtǔ, [鋼筋混凝土], reinforced concrete 闲混 xiánhùn, [閒混], to loiter 阿混 āhùn, (dialect) idler/loafer 龙蛇混杂 lóngshéhùnzá, [龍蛇混雜], lit. dragons and snakes mingle (idiom)/fig. a mix of good people and scumbags