火 Huǒ/huǒ, surname Huo, fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat (Chinese medi... 火车 huǒchē, [火車], train/CL:列[liè],節|节[jié],班[bān],趟[tàng] 开火 kāihuǒ, [開火], to open fire 火灾 huǒzāi, [火災], fire (that burns buildings etc) 火箭 huǒjiàn, rocket/CL:枚[méi] 着火 zháohuǒ, [著火], to ignite/to burn 火鸡 huǒjī, [火雞], turkey 发火 fāhuǒ, [發火], to catch fire/to ignite/to detonate/to get angry 火焰 huǒyàn, blaze/flame 火炬 huǒjù, a torch/CL:把[bǎ] 大火 dàhuǒ, conflagration/large fire/CL:場|场[cháng] 火星 Huǒxīng/huǒxīng, Mars (planet), spark 火花 huǒhuā, spark/sparkle 纵火 zònghuǒ, [縱火], to set on fire/to commit arson 火山 huǒshān, volcano 火力 huǒlì, fire/firepower 火腿 huǒtuǐ, ham/CL:個|个[gè] 点火 diǎnhuǒ, [點火], to ignite/to light a fire/to agitate/to start an engine/ignition/fig. to stir up... 火车站 huǒchēzhàn, [火車站], train station 惹火 rěhuǒ, to stir up the fire/fig. to provoke and offend people/to ruffle feathers 恼火 nǎohuǒ, [惱火], to get angry/irritated/to annoy/to aggravate/annoying 起火 qǐhuǒ, to catch fire/to cook/to get angry 火柴 huǒchái, match (for lighting fire)/CL:根[gēn],盒[hé] 怒火 nùhuǒ, rage/fury/hot anger 军火 jūnhuǒ, [軍火], weapons and ammunition/munitions/arms 火药 huǒyào, [火藥], gunpowder 打火机 dǎhuǒjī, [打火機], lighter/cigarette lighter 放火 fànghuǒ, to set on fire/to commit arson/to create a disturbance 火爆 huǒbào, fiery (temper)/popular/flourishing/prosperous/lively 防火墙 fánghuǒqiáng, [防火牆], firewall/CL:堵[dǔ] 火把 huǒbǎ, torch/CL:把[bǎ] 篝火 gōuhuǒ, bonfire 火热 huǒrè, [火熱], fiery/burning/fervent/ardent/passionate 停火 tínghuǒ, to cease fire/ceasefire 烈火 lièhuǒ, raging inferno/blaze 灭火 mièhuǒ, [滅火], to extinguish a fire/firefighting 火警 huǒjǐng, fire alarm 生火 shēnghuǒ, to make a fire/to light a fire 火化 huǒhuà, to cremate/to incinerate 交火 jiāohuǒ, firefight/shooting 走火 zǒuhuǒ, to go off accidentally/to catch fire 火烧 huǒshāo, [火燒], to set fire to/to burn down/burning hot/baked cake 纵火犯 zònghuǒfàn, [縱火犯], arsonist 烟火 yānhuǒ, [煙火], smoke and fire/fireworks 救火 jiùhuǒ, to put out a fire/firefighting 玩火 wánhuǒ, to play with fire 防火 fánghuǒ, to protect against fire 火势 huǒshì, [火勢], intensity of a fire/lively/flourishing 失火 shīhuǒ, to catch fire/on fire/fire (alarm) 熄火 xīhuǒ, (of fire, lamp etc) to go out/to put out (fire)/(fig.) to die down/(of a vehicle... 萤火虫 yínghuǒchóng, [螢火蟲], firefly/glowworm/lightning bug 焰火 yànhuǒ, fireworks 火炉 huǒlú, [火爐], stove 战火 zhànhuǒ, [戰火], conflagration/the fire of war 灭火器 mièhuǒqì, [滅火器], fire extinguisher 赴汤蹈火 fùtāngdǎohuǒ, [赴湯蹈火], to go through water and tread on fire (idiom); not afraid of any difficulty 火种 huǒzhǒng, [火種], tinder/source of a fire/inflammable material/(fig.) spark (of a revolution etc) 火堆 huǒduī, bonfire/to open fire 火气 huǒqì, [火氣], anger/internal heat (TCM) 火葬 huǒzàng, to cremate 火箭筒 huǒjiàntǒng, bazooka/rocket launcher 火烈鸟 huǒlièniǎo, [火烈鳥], flamingo 水深火热 shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom) 炮火 pàohuǒ, artillery barrage/gunfire 柴火 cháihuo, firewood 火上浇油 huǒshàngjiāoyóu, [火上澆油], to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people ... 导火索 dǎohuǒsuǒ, [導火索], fuse (for explosive) 火候 huǒhòu, heat control/maturity/crucial moment 鬼火 guǐhuǒ, will-o'-the-wisp/jack-o'-lantern 火光 huǒguāng, flame/blaze 火场 huǒchǎng, [火場], the scene of a fire 火山口 huǒshānkǒu, volcanic crater 火药味 huǒyàowèi, [火藥味], smell of gunpowder/(fig.) combative tone/belligerence 火坑 huǒkēng, pit of fire/fig. living hell 打得火热 dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b... 火车票 huǒchēpiào, [火車票], train ticket 火辣辣 huǒlàlà, painful heat/scorching/painful heat/rude and forthright/provocative/hot/sexy 灯火 dēnghuǒ, [燈火], lights 火炮 huǒpào, [火砲], cannon/gun/artillery, cannon/gun/artillery 火石 huǒshí, flint (stone) 火枪 huǒqiāng, [火槍], firearms (in historical context)/flintlock (old powder and shot firearm) 军火库 jūnhuǒkù, [軍火庫], arsenal 十万火急 shíwànhuǒjí, [十萬火急], most urgent/posthaste/express 火速 huǒsù, at top speed/at a tremendous lick 火线 Huǒxiàn/huǒxiàn, [火線], FireWire (IEEE 1394 data-transfer interface), firing line (battle)/live electric... 导火线 dǎohuǒxiàn, [導火線], fuse (for explosives)/(fig.) proximate cause/the last straw 火器 huǒqì, firearm/CL:架[jià] 野火 yěhuǒ, wildfire/(spreading like) wildfire/bush fire/farm fire (for clearing fields) 打火石 dǎhuǒshí, flint 火龙 huǒlóng, [火龍], fiery dragon 火苗 huǒmiáo, flame 炉火 lúhuǒ, [爐火], the fire of a stove 火锅 huǒguō, [火鍋], hotpot 火车头 huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive 红火 hónghuǒ, [紅火], prosperous 火花塞 huǒhuāsāi, spark plug 火箭炮 huǒjiànpào, rocket artillery 火红 huǒhóng, [火紅], fiery/blazing 火冒三丈 huǒmàosānzhàng, to get really angry 火箭弹 huǒjiàndàn, [火箭彈], rocket (artillery) 喷火器 pēnhuǒqì, [噴火器], flamethrower 烤火 kǎohuǒ, to warm oneself at a fire 上火 shànghuǒ, to get angry/to suffer from excessive internal heat (TCM) 星星之火 xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect 肝火 gānhuǒ, irascibility/irritability/(TCM) inflammation of the liver 圣火 shènghuǒ, [聖火], sacred fire/Olympic flame 冒火 màohuǒ, to get angry/to burn with rage 明火 mínghuǒ, flame/open fire 引火烧身 yǐnhuǒshāoshēn, [引火燒身], to invite trouble 萤火 yínghuǒ, [螢火], light of firefly/fairy light 去火 qùhuǒ, to reduce internal heat (TCM) 如火如荼 rúhuǒrútú, like wildfire (idiom)/unstoppable 火盆 huǒpén, brazier/fire pan/hibachi 趁火打劫 chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom) 火眼金睛 huǒyǎnjīnjīng, piercing eyes/discerning eyes 火暴 huǒbào, variant of 火爆[huǒ bào] 炉火纯青 lúhuǒchúnqīng, [爐火純青], lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)... 风风火火 fēngfēnghuǒhuǒ, [風風火火], bustling/energetic 星火 xīnghuǒ, spark/meteor trail (mostly used in expressions like 急如星火[jí rú xīng huǒ]) 火上加油 huǒshàngjiāyóu, to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people a... 火山灰 huǒshānhuī, volcanic ash 热火朝天 rèhuǒcháotiān, [熱火朝天], in full swing (idiom)/(in a) frenzy/buzzing with activity 火成岩 huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock 火墙 huǒqiáng, [火牆], firewall 拨火棍 bōhuǒgùn, [撥火棍], poker 火山岩 huǒshānyán, volcanic rock 香火 xiānghuǒ, incense burning in front of a temple/burning joss sticks 火舌 huǒshé, tongue of flame 活火山 huóhuǒshān, active volcano 回火 huíhuǒ, to temper (iron)/to flare back/flareback (in a gas burner)/(of an engine) to bac... 火山学 huǒshānxué, [火山學], volcanology 过火 guòhuǒ, [過火], to go too far (in word or deed)/over the top 火焰山 huǒyànshān, Mountain of Flames of legend/fig. insurmountable obstacle/Mountain of Flames in ... 火葬场 huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium 后院起火 hòuyuànqǐhuǒ, [後院起火], a fire in one's backyard/conflict close to home 隔岸观火 géànguānhuǒ, [隔岸觀火], to watch the fires burning across the river/to delay entering the fray until all... 电火花 diànhuǒhuā, [電火花], electric spark 烧火 shāohuǒ, [燒火], to light a fire for cooking 火钳 huǒqián, [火鉗], fire tongs 新官上任三把火 xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom) 烽火 fēnghuǒ, fire beacon (to give alarm) 借火 jièhuǒ, to borrow a light (for a cigarette) 风火轮 fēnghuǒlún, [風火輪], (martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting/(Daoism... 火狐 Huǒhú, Firefox (web browser) 万家灯火 wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights 山火 shānhuǒ, wildfire/forest fire 众人拾柴火焰高 zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ... 心急火燎 xīnjíhuǒliǎo, to burn with anxiety 火柱 huǒzhù, column of flame 火烧云 huǒshāoyún, [火燒雲], nuée ardente/hot cloud of volcanic ash 食火鸡 shíhuǒjī, [食火雞], cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Austra... 火烛 huǒzhú, [火燭], fire and candles/household things that burn 火烧火燎 huǒshāohuǒliáo, [火燒火燎], restless with anxiety/unbearably hot and anxious 消火栓 xiāohuǒshuān, fire hydrant 冰火 bīnghuǒ, fire and ice/combination of sharply contrasting or incompatible elements 林火 línhuǒ, forest fire 火炭 HuǒTàn/huǒtàn, Fo Tan (area in Hong Kong), live coal/ember/burning coals 火眼 huǒyǎn, pinkeye 火印 huǒyìn, branded mark/brand 微火 wēihuǒ, a low fire (for roasting) 火山岛 huǒshāndǎo, [火山島], volcanic island 刀耕火种 dāogēnghuǒzhòng, [刀耕火種], slash and burn (agriculture) 一团火 yītuánhuǒ, [一團火], fireball/ball of fire 不到火候不揭锅 bùdàohuǒhòubùjiēguō, [不到火候不揭鍋], don't act until the time is ripe (idiom) 不食人间烟火 bùshírénjiānyānhuǒ, [不食人間煙火], lit. not eating the food of common mortals/fig. placing oneself above the common... 举火 jǔhuǒ, [舉火], (literary) to light a fire 乘火打劫 chénghuǒdǎjié, to take advantage of sb's misfortune/to loot 交叉火力 jiāochāhuǒlì, crossfire 仗火 zhànghuǒ, battle 伊通火山群 Yītōnghuǒshānqún, Yitong volcanic area in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Sip... 休眠火山 xiūmiánhuǒshān, dormant volcano 低平火山口 dīpínghuǒshānkǒu, maar 停火线 tínghuǒxiàn, [停火線], cease-fire line 克孜尔尕哈烽火台 Kèzīěrgǎhāfēnghuǒtái, [克孜爾尕哈烽火台], Kizilgaha fire beacon tower in Kuchar county 庫車|库车, Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang 军火交易 jūnhuǒjiāoyì, [軍火交易], arms deal 军火公司 jūnhuǒgōngsī, [軍火公司], arms company 刀山火海 dāoshānhuǒhǎi, lit. mountains of daggers and seas of flames/fig. extreme danger (idiom) 动肝火 dònggānhuǒ, [動肝火], to get angry 厝火积薪 cuòhuǒjīxīn, [厝火積薪], lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)/fig. hidden danger/imminent ... 吐火罗人 Tǔhuǒluórén, [吐火羅人], Tokharian people of central Asia 向火 xiànghuǒ, to warm oneself facing the fire 喀拉喀托火山 Kālākātuōhuǒshān, Krakatoa (volcanic island in Indonesia) 喷火 pēnhuǒ, [噴火], to shoot flames/to erupt (of volcanoes)/flaming (of flowers) 国家火山公园 GuójiāHuǒshānGōngyuán, [國家火山公園], Volcanoes National Park, Hawaii 埃特纳火山 Āitènàhuǒshān, [埃特納火山], Mt Etna, volcano in Italy 城门失火,殃及池鱼 chéngménshīhuǒ,yāngjíchíyú, [城門失火,殃及池魚], a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); th... 夏威夷火山国家公园 XiàwēiyíHuǒshānGuójiāGōngyuán, [夏威夷火山國家公園], Hawaii Volcanoes National Park 大屯火山 Dàtúnhuǒshān, Mt Tatun, volcanic area to the north of Taipei 奶酪火锅 nǎilàohuǒguō, [奶酪火鍋], fondue 如火 rúhuǒ, fiery 如火晚霞 rúhuǒwǎnxiá, clouds at sunset glowing like fire 子弹火车 zǐdànhuǒchē, [子彈火車], bullet train/Shinkansen 新幹線|新干线, Japanese high-speed train 对火 duìhuǒ, [對火], to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own 对空火器 duìkōnghuǒqì, [對空火器], anti-aircraft gun 封火 fēnghuǒ, to cover a fire (to make it burn slowly) 峰火台 fēnghuǒtái, [峰火臺], fire beacon tower (used in frontier regions in former times to relay information... 引火 yǐnhuǒ, to kindle/to light a fire 引火柴 yǐnhuǒchái, kindling 引火线 yǐnhuǒxiàn, [引火線], fuse (for explosives)/(fig.) proximate cause/the last straw 急于星火 jíyúxīnghuǒ, [急於星火], see 急如星火[jí rú xīng huǒ] 急如星火 jírúxīnghuǒ, lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action/extremely... 急火 jíhuǒ, brisk heat (cooking)/(TCM) internal heat generated by anxiety 惹火烧身 rěhuǒshāoshēn, [惹火燒身], stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt/fig. to s... 慢火 mànhuǒ, low heat (cooking) 战火纷飞 zhànhuǒfēnfēi, [戰火紛飛], fire of war everywhere (idiom); enveloped in the flames of war 抱薪救火 bàoxīnjiùhuǒ, lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse b... 拔火罐 báhuǒguàn, suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气)/detachable s... 拔火罐儿 báhuǒguànr, [拔火罐兒], erhua variant of 拔火罐[bá huǒ guàn] 招风揽火 zhāofēnglǎnhuǒ, [招風攬火], see 招風惹草|招风惹草[zhāo fēng rě cǎo] 拜火教 Bàihuǒjiào, sun worship/Zoroastrianism/see also 祆教[Xiān jiào] 拼火 pīnhuǒ, to exchange fire 挑灯拨火 tiǎodēngbōhuǒ, [挑燈撥火], to sow discord/to provoke 擦枪走火 cāqiāngzǒuhuǒ, [擦槍走火], to shoot accidentally while polishing a gun/(fig.) a minor incident that sparks ... 救场如救火 jiùchǎngrújiùhuǒ, [救場如救火], the show must go on (idiom) 文火 wénhuǒ, small flame (when cooking, simmering etc) 星星之火,可以燎原 xīngxingzhīhuǒ,kěyǐliáoyuán, a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a... 杀人放火 shārénfànghuǒ, [殺人放火], to kill and burn (idiom); murder and arson 来火 láihuǒ, [來火], to get angry 来火儿 láihuǒr, [來火兒], to get angry 欲火 yùhuǒ, [慾火], lust 欲火焚身 yùhuǒfénshēn, [慾火焚身], burning with desire 水火不容 shuǐhuǒbùróng, completely incompatible/lit. incompatible as fire and water 水火无情 shuǐhuǒwúqíng, [水火無情], fire and flood have no mercy (idiom) 洋火 yánghuǒ, (coll.) matches (old) 洞若观火 dòngruòguānhuǒ, [洞若觀火], clear as a flame (idiom); to see things absolutely clearly 活火 huóhuǒ, flaming fire/flames 浴火重生 yùhuǒchóngshēng, to rise from the ashes (idiom)/to start again 涮火锅 shuànhuǒguō, [涮火鍋], see 涮鍋子|涮锅子[shuàn guō zi] 淬火 cuìhuǒ, to quench/to temper/to harden by quenching 清火 qīnghuǒ, to clear internal heat (Chinese Medicine) 滑铁卢火车站 Huátiělúhuǒchēzhàn, [滑鐵盧火車站], Waterloo station (London) 满嘴跑火车 mǎnzuǐpǎohuǒchē, [滿嘴跑火車], (idiom) to have a glib tongue/to talk big 火中取栗 huǒzhōngqǔlì, lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom)/fig. to be sb's cat's-paw 火伴 huǒbàn, variant of 伙伴[huǒ bàn] 火儿 huǒr, [火兒], fire/fury/angry 火冠雀 huǒguānquè, (bird species of China) fire-capped tit (Cephalopyrus flammiceps) 火刑 huǒxíng, execution by fire/burning at the stake 火力发电厂 huǒlìfādiànchǎng, [火力發電廠], fired power plant (i.e. fired by coal, oil or gas) 火卫 huǒwèi, [火衛], moon of Mars 火卫一 HuǒwèiYī, [火衛一], Phobos (moon of Mars), aka Mars I 火卫二 HuǒwèiÈr, [火衛二], Deimos (moon of Mars), aka Mars II 火地群岛 HuǒdìQúndǎo, [火地群島], Tierra del Fuego, Patagonia 火场留守分队 huǒchǎngliúshǒufēnduì, [火場留守分隊], detachment left to provide covering fire 火塘 huǒtáng, indoor fire pit 火大 huǒdà, to get mad/to be very angry 火奴鲁鲁 Huǒnúlǔlǔ, [火奴魯魯], Honolulu, capital of Hawaii/also called 檀香山 火尾太阳鸟 huǒwěitàiyángniǎo, [火尾太陽鳥], (bird species of China) fire-tailed sunbird (Aethopyga ignicauda) 火尾希鹛 huǒwěixīméi, [火尾希鶥], (bird species of China) red-tailed minla (Minla ignotincta) 火尾绿鹛 huǒwěilǜméi, [火尾綠鶥], (bird species of China) fire-tailed myzornis (Myzornis pyrrhoura) 火山带 huǒshāndài, [火山帶], volcanic belt 火山活动 huǒshānhuódòng, [火山活動], volcanic activity/volcanism 火山灰土 HuǒshānHuītǔ, Andosols (Chinese Soil Taxonomy) 火山爆发 huǒshānbàofā, [火山爆發], volcanic eruption 火山爆发指数 huǒshānbàofāzhǐshù, [火山爆發指數], volcanic explosivity index (VEI) 火山砾 huǒshānlì, [火山礫], lapillus/lapilli 火山碎屑流 huǒshānsuìxièliú, pyroclastic flow 火山豆 huǒshāndòu, macadamia nut 火影忍者 HuǒyǐngRěnzhě, Naruto, manga and anime series 火德星君 Huǒdéxīngjūn, spirit of the planet Mars 火急 huǒjí, extremely urgent 火成 huǒchéng, (geology) igneous/volcanic (rock) 火成碎屑 huǒchéngsuìxiè, pyroclastic 火把节 huǒbǎjié, [火把節], Torch Festival 火控 huǒkòng, fire control (gunnery) 火斑鸠 huǒbānjiū, [火斑鳩], (bird species of China) red turtle dove (Streptopelia tranquebarica) 火星人 Huǒxīngrén, Martian 火星哥 HuǒxīngGē, nickname of American singer Bruno Mars 火星快车 Huǒxīngkuàichē, [火星快車], Mars express, EU spacecraft 火星撞地球 HuǒxīngzhuàngDìqiú, clash that leaves both sides shattered 火星文 Huǒxīngwén, lit. Martian language/fig. Internet slang used to communicate secret messages th... 火曜日 Huǒyàorì, Tuesday (used in ancient Chinese astronomy) 火机 huǒjī, [火機], see 打火機|打火机[dǎ huǒ jī] 火枪手 huǒqiāngshǒu, [火槍手], gunman/musketeer 火树银花 huǒshùyínhuā, [火樹銀花], display of fireworks and lanterns 火油 huǒyóu, (dialect) kerosene 火流星 huǒliúxīng, (astronomy) bolide/fireball 火浣布 huǒhuànbù, asbestos cloth 火海刀山 huǒhǎidāoshān, see 刀山火海[dāo shān huǒ hǎi] 火湖 huǒhú, burning lake/lake of burning sulfur/inferno (in Christian mythology) 火炎焱燚 huǒyányànyì, hot (i.e. popular) (emphatic form of 火[huǒ]) (neologism c. 2016) 火炬手 huǒjùshǒu, torchbearer/athlete carrying Olympic flame 火烧眉毛 huǒshāoméimao, [火燒眉毛], lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation/extreme eme... 火烫 huǒtàng, [火燙], burning hot/fiery/to have one's hair permed with hot curling tongs 火焰喷射器 huǒyànpēnshèqì, [火焰噴射器], flamethrower 火犁 huǒlí, mechanical plow 火环 Huǒhuán, [火環], Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) 火电 huǒdiàn, [火電], thermal power 火神 Huǒshén, God of fire/Vulcan 火筷子 huǒkuàizi, fire tongs/hair curling tongs 火箭推进榴弹 huǒjiàntuījìnliúdàn, [火箭推進榴彈], rocket-propelled grenade (RPG) 火绒草 huǒróngcǎo, [火絨草], edelweiss (Leontopodium alpinum) 火腿肠 huǒtuǐcháng, [火腿腸], ham sausage 火色 huǒsè, (dialect) intensity of the fire (in cooking, kiln firing etc) 火药味甚浓 huǒyàowèishènnóng, [火藥味甚濃], strong smell of gunpowder/fig. tense situation/standoff 火蜥蜴 huǒxīyì, fire lizard/fire-bellied salamander (Cynops orientalis David) 火轮 huǒlún, [火輪], steamboat (old) 火轮船 huǒlúnchuán, [火輪船], steamboat 火辣 huǒlà, painful heat/scorching/rude and forthright/provocative/hot/sexy 火鹤 huǒhè, [火鶴], flamingo lily (Anthurium andraeanum) 火鹤花 huǒhèhuā, [火鶴花], flamingo lily (Anthurium andraeanum) 火龙果 huǒlóngguǒ, [火龍果], red pitaya/dragon fruit/dragon pearl fruit (genus Hylocereus) 灯火通明 dēnghuǒtōngmíng, [燈火通明], brightly lit 炮火连天 pàohuǒliántiān, [砲火連天], cannon firing for days on end (idiom); enveloped in the flames of war 点火开关 diǎnhuǒkāiguān, [點火開關], ignition switch 点鬼火 diǎnguǐhuǒ, [點鬼火], to stir up trouble in secret/to instigate 炽热火山云 chìrèhuǒshānyún, [熾熱火山雲], nuée ardente/hot cloud of volcanic ash 烈火干柴 lièhuǒgānchái, [烈火乾柴], lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile/fig. consuming pass... 烛火 zhúhuǒ, [燭火], candle flame 烟熏火燎 yānxūnhuǒliǎo, [煙燻火燎], smoke and baking fire (idiom); surrounded by flames and smoke 烽火四起 fēnghuǒsìqǐ, the fire of war in all four directions (idiom); the confusion of war 烽烟四起,战火纷飞 fēngyānsìqǐ,zhànhuǒfēnfēi, [烽煙四起,戰火紛飛], lit. fire beacons in all four directions (idiom); the confusion of war 玩火自焚 wánhuǒzìfén, to play with fire and get burnt (idiom); fig. to play with evil and suffer the c... 环太平洋火山带 HuánTàipíngyángHuǒshāndài, [環太平洋火山帶], Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) 盖火锅 gàihuǒguō, [蓋火鍋], to block a shot (basketball) 直通火车 zhítōnghuǒchē, [直通火車], through train 真金不怕火来烧 zhēnjīnbùpàhuǒláishāo, [真金不怕火來燒], see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhēn jīn bù pà huǒ liàn] 真金不怕火炼 zhēnjīnbùpàhuǒliàn, [真金不怕火煉], True gold fears no fire. (idiom) 着火点 zháohuǒdiǎn, [著火點], ignition point (temperature)/combustion point 石头火锅 shítouhuǒguō, [石頭火鍋], claypot (used in cooking) 磷火 línhuǒ, phosphorescence 社火 shèhuǒ, festival entertainment (lion dance, dragon lantern etc) 秦火 Qínhuǒ, the Qin burning of the books in 212 BC 积薪厝火 jīxīncuòhuǒ, [積薪厝火], to add fuel to the flames 篝火狐鸣 gōuhuǒhúmíng, [篝火狐鳴], to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion/an uprising is a... 红火蚁 hónghuǒyǐ, [紅火蟻], fire ant (Solenopsis invicta), an introduced species in China 纸包不住火 zhǐbāobùzhùhuǒ, [紙包不住火], lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out 纸火柴 zhǐhuǒchái, [紙火柴], matches made of cardboard 纸火锅 zhǐhuǒguō, [紙火鍋], paper hot pot (hot pot using a single-use pot made of Japanese washi paper with ... 耐火 nàihuǒ, refractory (material)/fire-resistant 耐火土 nàihuǒtǔ, fireproof stone/flame-resistant material 耐火砖 nàihuǒzhuān, [耐火磚], refractory brick/firebrick 花火 huāhuǒ, firework 薪尽火传 xīnjìnhuǒchuán, [薪盡火傳], see 薪火相傳|薪火相传[xīn huǒ xiāng chuán] 薪火相传 xīnhuǒxiāngchuán, [薪火相傳], lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom)/fig.... 蘸火 zhànhuǒ, to quench (metal) 虚火 xūhuǒ, [虛火], excess of internal heat due to poor general condition (TCM)/the prestige of anot... 表演过火 biǎoyǎnguòhuǒ, [表演過火], to overact/to overdo one's part 观火 guānhuǒ, [觀火], penetrating (vision) 败火 bàihuǒ, [敗火], relieve inflammation or internal heat 走火入魔 zǒuhuǒrùmó, to be obsessed with sth/to go overboard/(Buddhism, Taoism) to misguidedly focus ... 跳出火坑 tiàochūhuǒkēng, lit. to jump out of a fire pit (idiom); to escape from a living hell/to free one... 跳出釜底进火坑 tiàochūfǔdǐjìnhuǒkēng, [跳出釜底進火坑], out of the frying pan into the fire (idiom) 迎火 yínghuǒ, backfire (firefighting) 运载火箭 yùnzàihuǒjiàn, [運載火箭], carrier rocket 远水不救近火 yuǎnshuǐbùjiùjìnhuǒ, [遠水不救近火], see 遠水救不了近火|远水救不了近火[yuǎn shuǐ jiù bu liǎo jìn huǒ] 远水救不了近火 yuǎnshuǐjiùbuliǎojìnhuǒ, [遠水救不了近火], water in a distant place is of little use in putting out a fire right here/(fig.... 退火 tuìhuǒ, annealing (metallurgy) 逆火 nìhuǒ, (of an engine) to backfire 遇火 yùhuǒ, to catch fire/to ignite 野火春风 yěhuǒchūnfēng, [野火春風], abbr. for 野火燒不盡,春風吹又生|野火烧不尽,春风吹又生[yě huǒ shāo bù jìn , chūn fēng chuī yòu shēng] 金华火腿 Jīnhuáhuǒtuǐ, [金華火腿], Jinhua ham 钻木取火 zuānmùqǔhuǒ, [鑽木取火], to drill wood to make fire 防火梯 fánghuǒtī, fire escape 防火长城 FánghuǒChángchéng, [防火長城], Great Firewall of China (system for restricting access to foreign websites) 阴虚火旺 yīnxūhuǒwàng, [陰虛火旺], an excess of heat caused by a deficiency in Yin energy (idiom) 降火 jiànghuǒ, to decrease internal heat (Chinese medicine) 飞蛾扑火 fēiépūhuǒ, [飛蛾撲火], the moth flies into the flame/fatal attraction 飞蛾投火 fēiétóuhuǒ, [飛蛾投火], lit. like a moth flying into the fire (idiom); fig. to choose a path to certain ... 香火不绝 xiānghuǒbùjué, [香火不絕], an unending stream of pilgrims 香火钱 xiānghuǒqián, [香火錢], donations to a temple 骄阳似火 jiāoyángsìhuǒ, [驕陽似火], the sun shines fiercely 鬼火绿 guǐhuǒlǜ, [鬼火綠], (dialect) flaming mad/furious 黑灯下火 hēidēngxiàhuǒ, [黑燈下火], pitch dark/also written 黑燈瞎火|黑灯瞎火[hēi dēng xiā huǒ] 黑灯瞎火 hēidēngxiāhuǒ, [黑燈瞎火], pitch dark