痛苦 tòngkǔ, pain/suffering/painful/CL:個|个[gè] 痛 tòng, ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly 疼痛 téngtòng, pain/ache/sore 头痛 tóutòng, [頭痛], to have a headache 悲痛 bēitòng, grieved/sorrowful 痛恨 tònghèn, to detest/to loathe/to abhor 痛快 tòngkuài, delighted/to one's heart's content/straightforward/also pr. [tòng kuai] 止痛药 zhǐtòngyào, [止痛藥], painkiller/analgesic/anodyne 伤痛 shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow 痛楚 tòngchǔ, pain/anguish/suffering 痛不欲生 tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea... 痛打 tòngdǎ, to beat sb soundly 病痛 bìngtòng, slight illness/indisposition/ailment 痛哭 tòngkū, to cry bitterly 痛心 tòngxīn, grieved/pained 惨痛 cǎntòng, [慘痛], bitter/painful/deeply distressed 止痛 zhǐtòng, to relieve pain/to stop pain/analgesic 痛处 tòngchù, [痛處], sore spot/place that hurts 苦痛 kǔtòng, pain/suffering 止痛片 zhǐtòngpiàn, painkiller 镇痛 zhèntòng, [鎮痛], analgesic/pain killer 剧痛 jùtòng, [劇痛], acute pain/sharp pain/twinge/stab/pang 痛失 tòngshī, to suffer the painful loss of (a loved one etc)/to miss out on (an opportunity)/... 腹痛 fùtòng, bellyache/stomach pain 酸痛 suāntòng, to ache 痛击 tòngjī, [痛擊], to deliver a punishing attack/to deal a heavy blow 阵痛 zhèntòng, [陣痛], labor pains 沉痛 chéntòng, grief/remorse/deep in sorrow/bitter (anguish)/profound (condolences) 痛饮 tòngyǐn, [痛飲], to drink one's fill 无关痛痒 wúguāntòngyǎng, [無關痛癢], not to affect sb/irrelevant/of no importance/insignificant 痛感 tònggǎn, to feel deeply/acute suffering 止痛剂 zhǐtòngjì, [止痛劑], an analgesic/pain killer 痛风 tòngfēng, [痛風], gout 心绞痛 xīnjiǎotòng, [心絞痛], angina 痛哭流涕 tòngkūliútì, weeping bitter tears 痛经 tòngjīng, [痛經], menstrual pain/dysmenorrhea 忍痛 rěntòng, to suffer/fig. reluctantly 神经痛 shénjīngtòng, [神經痛], neuralgia (medicine) 镇痛剂 zhèntòngjì, [鎮痛劑], painkiller/analgesic/anodyne 痛痛快快 tòngtongkuàikuài, immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip 深恶痛绝 shēnwùtòngjué, [深惡痛絕], to detest bitterly (idiom)/implacable hatred/to abhor/anathema 绞痛 jiǎotòng, [絞痛], sharp pain/cramp/griping pain/colic/angina, cf 心絞痛|心绞痛 痛骂 tòngmà, [痛罵], to bawl out/to reprimand severely 牙痛 yátòng, toothache 痛改前非 tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and... 痛心疾首 tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth) 痛惜 tòngxī, to lament 不痛不痒 bùtòngbùyǎng, [不痛不癢], lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what... 哀痛 āitòng, to grieve/to mourn/deep sorrow/grief 抱头痛哭 bàotóutòngkū, [抱頭痛哭], to weep disconsolately/to cry on each other's shoulder 迎头痛击 yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom) 切肤之痛 qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish 痛斥 tòngchì, to criticize harshly/to denounce/to attack viciously 痛定思痛 tòngdìngsītòng, to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful exp... 痛快淋漓 tòngkuàilínlí, joyous/hearty/spirited/incisive 忍痛割爱 rěntònggēài, [忍痛割愛], to resign oneself to part with what one treasures 痛痒 tòngyǎng, [痛癢], pain and itch/sufferings/importance/consequence 万分痛苦 wànfēntòngkǔ, [萬分痛苦], excruciating 不关痛痒 bùguāntòngyǎng, [不關痛癢], unimportant/of no consequence 不知痛痒 bùzhītòngyǎng, [不知痛癢], numb/unfeeling/indifferent/inconsequential 作痛 zuòtòng, to ache 偏头痛 piāntóutòng, [偏頭痛], migraine 刀刺性痛 dāocìxìngtòng, lancing pain 切痛 qiētòng, sharp pain 创巨痛深 chuāngjùtòngshēn, [創巨痛深], untold pain and suffering (idiom); deeply scarred for life 创痛 chuāngtòng, [創痛], pain from a wound 刺痛 cìtòng, stab of pain/sting/fig. stimulus to action/a prick 双氯灭痛 shuānglǜmiètòng, [雙氯滅痛], diclofenac painkiller/also called 扶他林 发痛 fātòng, [發痛], to ache/to be sore/to feel painful 坐骨神经痛 zuògǔshénjīngtòng, [坐骨神經痛], sciatica 头痛医头 tóutòngyītóu, [頭痛醫頭], to treat the symptoms/reactive (rather than proactive) 头痛医头,脚痛医脚 tóutòngyītóu,jiǎotòngyījiǎo, [頭痛醫頭,腳痛醫腳], to treat the symptoms rather than getting to the root of the problem (proverb)/r... 头痛欲裂 tóutòngyùliè, [頭痛欲裂], to have a splitting headache (idiom) 好了疮疤忘了痛 hǎolechuāngbāwàngletòng, [好了瘡疤忘了痛], see 好了傷疤忘了疼|好了伤疤忘了疼[hǎo le shāng bā wàng le téng] 强忍悲痛 qiángrěnbēitòng, [強忍悲痛], to try hard to suppress one's grief (idiom) 心痛 xīntòng, to feel distressed about sth/heartache/cardiac pain 思之心痛 sīzhīxīntòng, a thought that causes heartache (idiom) 慢性疼痛 mànxìngténgtòng, chronic pain 扑热息痛 pūrèxītòng, [撲熱息痛], paracetamol (loanword) 抽痛 chōutòng, to throb with pain/throbbing pain/twang/pang/CL:陣|阵[zhèn] 止痛法 zhǐtòngfǎ, method of relieving pain 活血止痛 huóxuèzhǐtòng, to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom) 灼痛 zhuótòng, burn (i.e. wound)/burning pain 痛性痉挛 tòngxìngjìngluán, [痛性痙攣], (muscle) cramp 痛恶 tòngwù, [痛惡], to detest/to abhor 痛扁 tòngbiǎn, to beat (sb) up 痛批 tòngpī, to severely criticize 痛砭 tòngbiān, to strongly criticize 痛砭时弊 tòngbiānshíbì, [痛砭時弊], to strongly criticize the evils of the day 纤维肌痛 xiānwéijītòng, [纖維肌痛], fibromyalgia 经痛 jīngtòng, [經痛], menstrual pain/dysmenorrhea 群发性头痛 qúnfāxìngtóutòng, [群發性頭痛], cluster headache 耳痛 ěrtòng, earache 肚子痛 dùzitòng, stomachache/bellyache 肚痛 dùtòng, stomachache 胃痛 wèitòng, stomachache 胆石绞痛 dǎnshíjiǎotòng, [膽石絞痛], gallstone colic 腹部绞痛 fùbùjiǎotòng, [腹部絞痛], abdominal cramping 茹痛 rútòng, to endure (suffering or sorrow) 解痛 jiětòng, to relieve pain/analgesic 镇痛药 zhèntòngyào, [鎮痛藥], analgesic 长痛不如短痛 chángtòngbùrúduǎntòng, [長痛不如短痛], better to just get the pain over with, rather than prolong the agony 闪痛 shǎntòng, [閃痛], stabbing pain/intermittent flash of pain 隐痛 yǐntòng, [隱痛], hidden anguish/secret suffering/(medicine) dull pain 隐隐作痛 yǐnyǐnzuòtòng, [隱隱作痛], to ache dully 骨痛热症 gǔtòngrèzhèng, [骨痛熱症], Dengue fever/breakbone fever