屁股 pìgu, buttocks/bottom/butt/back part 股 gǔ, thigh/part of a whole/portion of a sum/(stock) share/strand of a thread/low-leve... 股票 gǔpiào, share certificate/stock (finance) 股份 gǔfèn, a share (in a company)/stock 股东 gǔdōng, [股東], shareholder/stockholder 擦屁股 cāpìgu, (lit.) to wipe one’s ass/(coll.) to clear up sb else's mess 股市 gǔshì, stock market 股价 gǔjià, [股價], stock price/share price 股权 gǔquán, [股權], equity shares/stock right 腹股沟 fùgǔgōu, [腹股溝], groin (anatomy) 控股 kònggǔ, to own a controlling number of shares in a company 股骨 gǔgǔ, femur 股份公司 gǔfèngōngsī, joint-stock company 入股 rùgǔ, to invest 炒股 chǎogǔ, (coll.) to speculate in stocks 勾股定理 gōugǔdìnglǐ, Pythagorean theorem 股民 gǔmín, stock investor/share trader 股息 gǔxī, dividend 股利 gǔlì, dividend 合股 hégǔ, joint stock/ply (e.g. 2-ply yarn) 股本 gǔběn, capital stock/investment 股长 gǔzhǎng, [股長], person in charge of a 股[gǔ] (section or department)/head/chief/director/(in a cl... 八股 bāgǔ, an essay in eight parts/stereotyped writing 股指 gǔzhǐ, stock market index/share price index/abbr. for 股票指數|股票指数[gǔ piào zhǐ shù] 八股文 bāgǔwén, eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing d... 一股脑儿 yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo] 参股 cāngǔ, [參股], equity participation (finance) 一股子 yīgǔzi, a whiff of/a taint of/a thread of 一股脑 yīgǔnǎo, [一股腦], all of it/lock, stock and barrel 七股 Qīgǔ, Chiku township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan 七股乡 Qīgǔxiāng, [七股鄉], Chiku township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan 个股 gègǔ, [個股], share (in a listed company) 中盘股 zhōngpángǔ, [中盤股], (share trading) mid-cap 五股 Wǔgǔ, Wugu township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan 五股乡 Wǔgǔxiāng, [五股鄉], Wugu township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan 仙股 xiāngǔ, penny stocks 优先股 yōuxiāngǔ, [優先股], preferred stock 优先认股权 yōuxiānrèngǔquán, [優先認股權], preemptive right (in share issue) 党八股 dǎngbāgǔ, [黨八股], drab, stereotypical Communist Party writing style 公股 gōnggǔ, government stake 割股疗亲 gēgǔliǎoqīn, [割股療親], to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom)/filial thigh-cutt... 发行红利股 fāxínghónglìgǔ, [發行紅利股], a bonus issue (a form of dividend payment) 台股 Táigǔ, Taipei Stock Exchange, abbr. for 臺北股市|台北股市[Tái běi Gǔ shì] 合股线 hégǔxiàn, [合股線], twine 垃圾股 lājīgǔ, junk bonds/high-yield bonds 大股东 dàgǔdōng, [大股東], large stockholder/majority shareholder 太阳晒屁股 tàiyángshàipìgǔ, [太陽曬屁股], to have overslept/Rise and shine! 头悬梁,锥刺股 tóuxuánliáng,zhuīcìgǔ, [頭懸梁,錐刺股], lit. with his head attached to a beam and stabbing his thigh with an awl (idiom)... 屁股眼 pìguyǎn, anus 屁股蛋 pìgudàn, butt cheek/rump 屁股蹲儿 pìgudūnr, [屁股蹲兒], (dialect) a fall on the buttocks/pratfall 年度股东大会 niándùgǔdōngdàhuì, [年度股東大會], annual shareholders' meeting 悬梁刺股 xuánliángcìgǔ, [懸樑刺股], to study assiduously and tirelessly (idiom)/see also 頭懸梁,錐刺股|头悬梁,锥刺股[tóu xuán li... 成份股 chéngfèngǔ, share included in composite index 打屁股 dǎpìgu, to spank sb's bottom 拍拍屁股走人 pāipāipìguzǒurén, to make oneself scarce/to slip away/to take French leave 招股 zhāogǔ, share offer 招股书 zhāogǔshū, [招股書], prospectus (setting out share offer)/offering circular 招股说明书 zhāogǔshuōmíngshū, [招股說明書], prospectus 拧成一股绳 níngchéngyīgǔshéng, [擰成一股繩], to twist together to form a rope/(fig.) to unite/to work together 持股 chígǔ, to hold shares 控股公司 kònggǔgōngsī, holding company 摊薄后每股盈利 tānbóhòuměigǔyínglì, [攤薄後每股盈利], diluted earnings per share 普通股 pǔtōnggǔ, common stock 梯式配股 tīshìpèigǔ, laddering (of stock sales) 汽车夏利股份有限公司 QìchēXiàlìgǔfènyǒuxiàngōngsī, [汽車夏利股份有限公司], Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997 港股 Gǎnggǔ, Hong Kong shares 潜力股 qiánlìgǔ, [潛力股], stock that has potential to increase in value/(fig.) sb with good prospects 潜力股男人 qiánlìgǔnánrén, [潛力股男人], man with good prospects 炒股票 chǎogǔpiào, to speculate in stocks 烟屁股 yānpìgu, [煙屁股], cigarette butt 热脸贴冷屁股 rèliǎntiēlěngpìgu, [熱臉貼冷屁股], to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom)/to be snubbed despite sh... 白马股 báimǎgǔ, [白馬股], gilt-edged securities 红利股票 hónglìgǔpiào, [紅利股票], scrip shares (issued as dividend payment) 红筹股 hóngchóugǔ, [紅籌股], red chip stocks (Chinese company stocks incorporated outside mainland China and ... 红股 hónggǔ, [紅股], (economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an e... 绞股蓝 jiǎogǔlán, [絞股藍], jiaogulan (Gynostemma pentaphyllum) 绩优股 jìyōugǔ, [績優股], gilt-edged stock/blue chip stock 股东名册 gǔdōngmíngcè, [股東名冊], register of shareholders 股东大会 gǔdōngdàhuì, [股東大會], general shareholders' meeting 股东特别大会 gǔdōngtèbiédàhuì, [股東特別大會], special shareholders' meeting 股二头肌 gǔèrtóujī, [股二頭肌], biceps femoris (anatomy) 股交 gǔjiāo, intercrural sex 股份制公司 gǔfènzhìgōngsī, joint-stock company 股份有限公司 gǔfènyǒuxiàngōngsī, joint-stock limited company/corporation 股动脉 gǔdòngmài, [股動脈], femoral artery 股四头肌 gǔsìtóujī, [股四頭肌], quadriceps muscle group/thigh muscles 股掌 gǔzhǎng, (have sb in) the palm of one's hand/fig. (under) one's complete control 股本回报率 gǔběnhuíbàolǜ, [股本回報率], return on equity (ROE) 股本金比率 gǔběnjīnbǐlǜ, equity ratio 股栗 gǔlì, [股慄], to shake like an aspen/to shiver with fear (idiom) 股栗肤粟 gǔlìfūsù, [股慄膚粟], with shuddering thighs and skin like gooseflesh (idiom) 股沟 gǔgōu, [股溝], buttock cleavage/butt crack 股灾 gǔzāi, [股災], market crash 股癣 gǔxuǎn, [股癬], tinea cruris, fungal skin infection of the groin/dermatomycosis, esp. sexually t... 股票交易所 gǔpiàojiāoyìsuǒ, stock exchange 股票代号 gǔpiàodàihào, [股票代號], ticker symbol (to identify share coupon) 股票市场 gǔpiàoshìchǎng, [股票市場], stock market/stock exchange 股票投资 gǔpiàotóuzī, [股票投資], to invest in stock/to buy shares 股票指数 gǔpiàozhǐshù, [股票指數], stock market index/share price index 股肱 gǔgōng, trusted aide 股集资 gǔjízī, [股集資], share issue 腾讯控股有限公司 TéngxùnKònggǔYǒuxiànGōngsī, [騰訊控股有限公司], Tencent Holdings Limited (developers of the QQ instant messaging platform) 舔屁股 tiǎnpìgu, to kiss sb's ass/to brown-nose 蓝筹股 lánchóugǔ, [藍籌股], blue chip stock 超额配股权 chāoépèigǔquán, [超額配股權], an oversubscribed share 跟屁股 gēnpìgu, to tag along behind/to follow sb closely 送股 sònggǔ, a share grant 首次公开招股 shǒucìgōngkāizhāogǔ, [首次公開招股], initial public offering (IPO)