背 bēi/bèi, [揹], variant of 背[bēi], to be burdened/to carry on the back or shoulder, the back of ... 背叛 bèipàn, to betray 背后 bèihòu, [背後], behind/at the back/in the rear/behind sb's back 背景 bèijǐng, background/backdrop/context/(fig.) powerful backer/CL:種|种[zhǒng] 违背 wéibèi, [違背], to go against/to be contrary to/to violate 背包 bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè] 后背 hòubèi, [後背], the back (human anatomy)/the back part of sth 背部 bèibù, back (of a human or other vertebrate, or of an object) 背面 bèimiàn, the back/the reverse side/the wrong side 背心 bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn] 背负 bēifù, [背負], to bear/to carry on one's back/to shoulder 背弃 bèiqì, [背棄], abandon/desert/renounce 背黑锅 bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed 驼背 tuóbèi, [駝背], hunchbacked/stooping/hunchback 背诵 bèisòng, [背誦], to recite/to repeat from memory 背地里 bèidìli, [背地裡], behind sb's back 背道而驰 bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to 手背 shǒubèi, back of the hand 马背 mǎbèi, [馬背], horseback 背信弃义 bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy 背离 bèilí, [背離], to depart from/to deviate from/deviation 背影 bèiyǐng, rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object) 汗流浃背 hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat 背井离乡 bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom) 脊背 jǐbèi, back (of a human or other vertebrate) 背带 bēidài, [背帶], braces/suspenders/sling (for a rifle)/straps (for a knapsack) 背运 bèiyùn, [背運], bad luck/unlucky 椅背 yǐbèi, the back of a chair 背脊 bèijǐ, the back of the human body 耳背 ěrbèi, to be hearing impaired 背水一战 bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die 背靠背 bèikàobèi, back to back 背光 bèiguāng, to be in a poor light/to do sth with one's back to the light/to stand in one's o... 背书 bèishū, [背書], to repeat a lesson/to learn by heart/to endorse a check 芒刺在背 mángcìzàibèi, feeling brambles and thorns in one's back (idiom)/uneasy and nervous/to be on pi... 捶背 chuíbèi, to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists 背囊 bèináng, backpack/knapsack/rucksack 脚背 jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot) 背鳍 bèiqí, [背鰭], dorsal fin 离乡背井 líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc) 刀背 dāobèi, back of the knife 勾肩搭背 gōujiāndābèi, arms around each other's shoulders (idiom) 死记硬背 sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize 背时 bèishí, [背時], outdated/out of luck 背包袱 bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden 靠背椅 kàobèiyǐ, high-back chair 仑背 Lúnbèi, [崙背], Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan 仑背乡 Lúnbèixiāng, [崙背鄉], Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan 倒背如流 dàobèirúliú, to know by heart (so well that you can recite it backwards) 倒背手 dàobèishǒu, with one's hands behind one's back 倒背手儿 dàobèishǒur, [倒背手兒], erhua variant of 倒背手[dào bèi shǒu] 光背地鸫 guāngbèidìdōng, [光背地鶇], (bird species of China) plain-backed thrush (Zoothera mollissima) 前胸贴后背 qiánxiōngtiēhòubèi, [前胸貼後背], (lit.) chest sticking to back/(fig.) famished/(of several persons) packed chest ... 历史背景 lìshǐbèijǐng, [歷史背景], historical background 吊带背心 diàodàibèixīn, [吊帶背心], camisole (women's garment) 向背 xiàngbèi, to support or oppose 垫背 diànbèi, [墊背], to serve as a sacrificial victim/to suffer for sb else/scapegoat/to share sb's f... 大金背啄木鸟 dàjīnbèizhuómùniǎo, [大金背啄木鳥], (bird species of China) greater flameback (Chrysocolaptes lucidus) 帆背潜鸭 fānbèiqiányā, [帆背潛鴨], (bird species of China) canvasback (Aythya valisineria) 弃约背盟 qìyuēbèiméng, [棄約背盟], to abrogate an agreement/to break one's oath (idiom) 弓背 gōngbèi, to hunch over/to stoop/to arch one's back (upward) 弯腰驼背 wānyāotuóbèi, [彎腰駝背], slouch/stoop/poor posture 手心手背都是肉 shǒuxīnshǒubèidōushìròu, lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom)/fig. to bo... 扼喉抚背 èhóufǔbèi, [扼喉撫背], lit. to strangle the front and press the back (idiom)/fig. to occupy all key poi... 捐背 juānbèi, to die 掀背车 xiānbèichē, [掀背車], hatchback 搭背 dābèi, harness pad (on draft animal) 教育背景 jiàoyùbèijǐng, educational background 敲中背 qiāozhōngbèi, to receive oral sex from a prostitute 敲大背 qiāodàbèi, to have sex with a prostitute 敲小背 qiāoxiǎobèi, to be masturbated by a prostitute 敲背 qiāobèi, back-knocking massage 斑背噪鹛 bānbèizàoméi, [斑背噪鶥], (bird species of China) barred laughingthrush (Garrulax lunulatus) 斑背大尾莺 bānbèidàwěiyīng, [斑背大尾鶯], (bird species of China) marsh grassbird (Locustella pryeri) 斑背潜鸭 bānbèiqiányā, [斑背潛鴨], (bird species of China) greater scaup (Aythya marila) 斑背燕尾 bānbèiyànwěi, (bird species of China) spotted forktail (Enicurus maculatus) 断背 duànbèi, [斷背], homosexual (a reference to Brokeback Mountain 斷背山|断背山[Duàn bèi Shān], a 2005 mov... 断背山 DuànbèiShān, [斷背山], Brokeback Mountain, 2005 English-language film by Ang Lee 李安[Lǐ Ān] 暗绿背鸬鹚 ànlǜbèilúcí, [暗綠背鸕鶿], (bird species of China) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus) 暗背雨燕 ànbèiyǔyàn, (bird species of China) dark-rumped swift (Apus acuticauda) 朱背啄花鸟 zhūbèizhuóhuāniǎo, [朱背啄花鳥], (bird species of China) scarlet-backed flowerpecker (Dicaeum cruentatum) 栗背伯劳 lìbèibóláo, [栗背伯勞], (bird species of China) Burmese shrike (Lanius collurioides) 栗背奇鹛 lìbèiqíméi, [栗背奇鶥], (bird species of China) rufous-backed sibia (Heterophasia annectans) 栗背岩鹨 lìbèiyánliù, [栗背岩鷚], (bird species of China) maroon-backed accentor (Prunella immaculata) 栗背短翅鸫 lìbèiduǎnchìdōng, [栗背短翅鶇], (bird species of China) Gould's shortwing (Heteroxenicus stellatus) 栗背短脚鹎 lìbèiduǎnjiǎobēi, [栗背短腳鵯], (bird species of China) chestnut bulbul (Hemixos castanonotus) 棕背伯劳 zōngbèibóláo, [棕背伯勞], (bird species of China) long-tailed shrike (Lanius schach) 棕背田鸡 zōngbèitiánjī, [棕背田雞], (bird species of China) black-tailed crake (Porzana bicolor) 棕背雪雀 zōngbèixuěquè, (bird species of China) Blanford's snowfinch (Pyrgilauda blanfordi) 棕背黑头鸫 zōngbèihēitóudōng, [棕背黑頭鶇], (bird species of China) Kessler's thrush (Turdus kessleri) 汗背心 hànbèixīn, tank top/sleeveless undershirt 浮力调整背心 fúlìtiáozhěngbèixīn, [浮力調整背心], BCD/Buoyancy Compensation Device (diving) 灰背伯劳 huībèibóláo, [灰背伯勞], (bird species of China) grey-backed shrike (Lanius tephronotus) 灰背椋鸟 huībèiliángniǎo, [灰背椋鳥], (bird species of China) white-shouldered starling (Sturnia sinensis) 灰背燕尾 huībèiyànwěi, (bird species of China) slaty-backed forktail (Enicurus schistaceus) 灰背隼 huībèisǔn, (bird species of China) merlin (Falco columbarius) 灰背鸥 huībèiōu, [灰背鷗], (bird species of China) slaty-backed gull (Larus schistisagus) 灰背鸫 huībèidōng, [灰背鶇], (bird species of China) grey-backed thrush (Turdus hortulorum) 点儿背 diǎnrbèi, [點兒背], (dialect) to be out of luck 点子背 diǎnzibèi, [點子背], (coll.) to have a stroke of bad luck 点背 diǎnbèi, [點背], (dialect) to be out of luck 熊腰虎背 xióngyāohǔbèi, waist of a bear and back of a tiger/tough and stocky build 牛背鹭 niúbèilù, [牛背鷺], (bird species of China) eastern cattle egret (Bubulcus coromandus) 白背兀鹫 báibèiwùjiù, [白背兀鷲], (bird species of China) white-rumped vulture (Gyps bengalensis) 白背啄木鸟 báibèizhuómùniǎo, [白背啄木鳥], (bird species of China) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos) 白背矶鸫 báibèijīdōng, [白背磯鶇], (bird species of China) common rock thrush (Monticola saxatilis) 相背 xiāngbèi, contrary/opposite 笞背 chībèi, to flog or whip the back 紫背椋鸟 zǐbèiliángniǎo, [紫背椋鳥], (bird species of China) chestnut-cheeked starling (Agropsar philippensis) 紫背苇鳽 zǐbèiwěiyán, [紫背葦鳽], (bird species of China) von Schrenck's bittern (Ixobrychus eurhythmus) 红背伯劳 hóngbèibóláo, [紅背伯勞], (bird species of China) red-backed shrike (Lanius collurio) 红背红尾鸲 hóngbèihóngwěiqú, [紅背紅尾鴝], (bird species of China) rufous-backed redstart (Phoenicurus erythronotus) 红背蜘蛛 hóngbèizhīzhū, [紅背蜘蛛], redback spider 纹背捕蛛鸟 wénbèibǔzhūniǎo, [紋背捕蛛鳥], (bird species of China) streaked spiderhunter (Arachnothera magna) 绿背姬鹟 lǜbèijīwēng, [綠背姬鶲], (bird species of China) green-backed flycatcher (Ficedula elisae) 绿背山雀 lǜbèishānquè, [綠背山雀], (bird species of China) green-backed tit (Parus monticolus) 绿背林鹟 lǜbèilínwēng, [綠背林鶲], (bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea) 背侧 bèicè, [背側], back/back side 背信 bèixìn, to break faith 背倚 bèiyǐ, to have one's back against/to lean against/to be backed up by (a mountain etc) 背债 bēizhài, [揹債], to be in debt/to be saddled with debts 背包客 bēibāokè, backpacker 背包游 bèibāoyóu, [背包遊], backpacking 背叛者 bèipànzhě, traitor 背地 bèidì, secretly/in private/behind someone's back 背地风 bèidìfēng, [背地風], behind sb's back/privately/on the sly 背城借一 bèichéngjièyī, to make a last-ditch stand before the city wall (idiom); to fight to the last di... 背头 bēitóu, [背頭], swept-back hairstyle 背夹电池 bèijiādiànchí, [背夾電池], battery case (for a phone) 背字 bèizì, bad luck 背对背 bèiduìbèi, [背對背], back to back 背山 bèishān, with back to the mountain (favored location) 背山临水 bèishānlínshuǐ, [背山臨水], with back to the mountain and facing the water (favored location) 背带裤 bèidàikù, [背帶褲], overalls 背影儿 bèiyǐngr, [背影兒], erhua variant of 背影[bèi yǐng] 背影杀手 bèiyǐngshāshǒu, [背影殺手], (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind/sb who has a great f... 背斜 bèixié, anticline (geology) 背景虚化 bèijǐngxūhuà, [背景虛化], background blurring (photography) 背景音乐 bèijǐngyīnyuè, [背景音樂], background music (BGM)/soundtrack/musical setting 背杀 bèishā, [背殺], (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind/sb who has a great f... 背板 bèibǎn, panel/back panel 背榜 bēibǎng, to score last in an examination 背气 bèiqì, [背氣], to stop breathing (as a medical condition)/(fig.) to pass out (in anger)/to have... 背着手 bèizheshǒu, [背著手], with one's hands clasped behind one's back 背篓 bēilǒu, [背簍], a basket carried on the back 背约 bèiyuē, [背約], to break an agreement/to go back on one's word/to fail to keep one's promise 背谬 bèimiù, [背謬], variant of 悖謬|悖谬[bèi miù] 背转 bèizhuǎn, [背轉], to turn away/to turn one's back to/(gymnastics etc) backspin 背逆 bēinì, to violate/to go against 背锅 bēiguō, [背鍋], (slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bēi hēi guō]) to carry the can/to be a s... 背阔肌 bèikuòjī, [背闊肌], latissimus dorsi muscle (back of the chest) 背阴 bèiyīn, [背陰], in the shade/shady 背骨 bèigǔ, spine 腹背相亲 fùbèixiāngqīn, [腹背相親], to be on intimate terms with sb (idiom) 苍背山雀 cāngbèishānquè, [蒼背山雀], (bird species of China) cinereous tit (Parus cinereus) 蓝背八色鸫 lánbèibāsèdōng, [藍背八色鶇], (bird species of China) blue-rumped pitta (Hydrornis soror) 虎背熊腰 hǔbèixióngyāo, back of a tiger and waist of a bear/tough and stocky build 裱背 biǎobèi, to mount a picture/also written 裱褙[biǎo bèi] 褐背地山雀 hèbèidìshānquè, (bird species of China) ground tit (Pseudopodoces humilis) 褐背鹟䴗 hèbèiwēngjú, [褐背鶲鶪], (bird species of China) bar-winged flycatcher-shrike (Hemipus picatus) 见背 jiànbēi, [見背], to pass away (lit., of the older generation)/to be orphaned 走背字 zǒubèizì, to have bad luck 走背字儿 zǒubèizìr, [走背字兒], erhua variant of 走背字[zǒu bèi zì] 转背 zhuǎnbèi, [轉背], to turn one's back/to turn around/fig. change in a very short time 违信背约 wéixìnbèiyuē, [違信背約], in violation of contract and good faith 金背三趾啄木鸟 jīnbèisānzhǐzhuómùniǎo, [金背三趾啄木鳥], (bird species of China) common flameback (Dinopium javanense) 露背 lòubèi, halterneck/backless (garment) 面朝黄土背朝天 miàncháohuángtǔbèicháotiān, [面朝黃土背朝天], face to the ground, back to the sky 颈背 jǐngbèi, [頸背], nape 驼背鲸 tuóbèijīng, [駝背鯨], humpback whale (Megaptera novaeangliae) 鳌背负山 áobèifùshān, [鰲背負山], debt as heavy as a mountain on a turtle's back 黑背 hēibèi, German shepherd 黑背信天翁 hēibèixìntiānwēng, (bird species of China) Laysan albatross (Phoebastria immutabilis) 黑背燕尾 hēibèiyànwěi, (bird species of China) black-backed forktail (Enicurus immaculatus) 龟背竹 guībèizhú, [龜背竹], split-leaf philodendron/Monstera deliciosa