胡说 húshuō, [胡說], to talk nonsense/drivel 胡子 húzi, [鬍子], beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuǒ],根[gēn]/(coll.) bandit 胡 Hú/hú, [衚]/[鬍], surname Hu, non-Han people, esp. from central Asia/reckless/outrageous/what?/why... 胡扯 húchě, to chatter/nonsense/blather 胡说八道 húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish 胡萝卜 húluóbo, [胡蘿蔔], carrot 胡闹 húnào, [胡鬧], to act willfully and make a scene/to make trouble 胡言乱语 húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch 死胡同 sǐhútòng, dead end/blind alley 胡话 húhuà, [胡話], nonsense/ridiculous talk/hogwash 胡椒 hújiāo, pepper 胡乱 húluàn, [胡亂], careless/reckless/casually/absent-mindedly/at will/at random/any old how 胡须 húxū, [鬍鬚], beard/CL:根[gēn],綹|绺[liǔ] 胡来 húlái, [胡來], to act arbitrarily regardless of the rules/to mess with sth/to make a hash of th... 胡桃 hútáo, walnut 胡椒粉 hújiāofěn, ground pepper (i.e. powder) 胡编 húbiān, [胡編], to make things up/to concoct (a story, an excuse etc) 圣胡安 ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico 胡图族 Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi 胡佛 Húfó, Hoover (name)/Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican polit... 胡作非为 húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages 胡诌 húzhōu, [胡謅], to invent crazy nonsense/to cook up (excuses)/to talk at random/wild babble 胡同 hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng] 胡搅蛮缠 hújiǎománchán, [胡攪蠻纏], to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker 胡乐 húyuè, [胡樂], Hu music/central Asian music (e.g. as appreciated by Tang literati) 胡克 Húkè, Hook or Hooke (name)/Robert Hooke (1635-1703), brilliant English experimental sc... 刮胡刀 guāhúdāo, [刮鬍刀], razor 胡涂 hútu, [胡塗], variant of 糊塗|糊涂[hú tu] 络腮胡子 luòsāihúzi, [絡腮鬍子], full beard 胡吹 húchuī, to boast wildly 胡萝卜素 húluóbosù, [胡蘿蔔素], carotene 胡志明 HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì] 胡志明市 HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam 吹胡子瞪眼 chuīhúzidèngyǎn, [吹鬍子瞪眼], to get angry/to fume 胡瓜 húguā, cucumber 胡天 Hútiān, Zoroastrianism 奥胡斯 Àohúsī, [奧胡斯], Aarhus, city in Denmark 胡搅 hújiǎo, [胡攪], to disturb/to pester 胡夫 Húfū, Khufu (pharaoh, reigned possibly 2590-2568 BC) 胡蝶 húdié, variant of 蝴蝶[hú dié] 一派胡言 yīpàihúyán, a bunch of nonsense 丁卯胡乱 DīngmǎoHúluàn, [丁卯胡亂], first Manchu invasion of Korea (1627) 丙子胡乱 BǐngzǐHúluàn, [丙子胡亂], second Manchu invasion of Korea (1636) 东胡 Dōnghú, [東胡], Eastern barbarian/ancient ethnic group of northeast frontier of China 二胡 èrhú, erhu (Chinese 2-string fiddle)/alto fiddle/CL:把[bǎ] 五胡 Wǔhú, Five non-Han people, namely: Huns or Xiongnu 匈奴[Xiōng nú], Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xiān bē... 五胡十六国 WǔhúShíliùguó, [五胡十六國], Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439) 京二胡 jīngèrhú, jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the jing... 京胡 jīnghú, jinghu, a smaller, higher-pitched erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompan... 伊于胡底 yīyúhúdǐ, [伊於胡底], where will it stop? 信口胡说 xìnkǒuhúshuō, [信口胡說], to speak without thinking/to blurt sth out 八字胡 bāzìhú, [八字鬍], mustache shaped like character 八 八字胡须 bāzìhúxū, [八字鬍鬚], mustache shaped like character 八 内塔尼亚胡 Nèitǎníyàhú, [內塔尼亞胡], Netanyahu (name)/Benjamin Netanyahu (1949-), Israeli Likud politician, prime min... 刮胡子 guāhúzi, [刮鬍子], to shave 北柴胡 běicháihú, honewort/Cryptotaenia japonica 含胡 hánhu, variant of 含糊[hán hu] 四胡 sìhú, sihu (or "khuurchir" in Mongolian), a bowed instrument with four strings, primar... 坠胡 zhuìhú, [墜胡], two-stringed bowed instrument/also called 墜琴|坠琴[zhuì qín] 头发胡子一把抓 tóufahúziyībǎzhuā, [頭髮鬍子一把抓], lit. hair and beard all in one stroke/fig. to handle different things by the sam... 山羊胡子 shānyánghúzi, [山羊鬍子], goatee 山胡桃木 shānhútáomù, hickory 板胡 bǎnhú, a bowed stringed instrument with a thin wooden soundboard 柴胡 cháihú, Chinese thorowax (Bupleurum chinense)/root of Chinese thorowax (used in TCM) 模胡 móhu, variant of 模糊[mó hu] 满口胡柴 mǎnkǒuhúchái, [滿口胡柴], to spout nonsense/to bullshit endlessly 满口胡言 mǎnkǒuhúyán, [滿口胡言], to spout nonsense/to bullshit endlessly 烤胡椒香肠 kǎohújiāoxiāngcháng, [烤胡椒香腸], roast pepper sausage/pepperoni 牙买加胡椒 Yámǎijiāhújiāo, [牙買加胡椒], Jamaican pepper/all-spice (Pimenta dioica) 白胡椒 báihújiāo, white peppercorn 眉毛胡子一把抓 méimaohúziyībǎzhuā, [眉毛鬍子一把抓], careless/any-old-how, regardless of the specific task 红胡子 hónghúzi, [紅胡子], band of mounted bandits in Manchuria (archaic) 羯胡 Jiéhú, Jie people, a tribe of northern China around the 4th century 胡人 húrén, ethnic groups in the north and west of China in ancient times/foreigner/barbaria... 胡佳 HúJiā, Hu Jia (1973-), PRC dissident human rights activist 胡兀鹫 húwùjiù, [胡兀鷲], (bird species of China) bearded vulture (Gypaetus barbatus) 胡匪 húfěi, [鬍匪], bandit (old) 胡吃海喝 húchīhǎihē, to eat and drink gluttonously/to pig out 胡吃海塞 húchīhǎisāi, to stuff oneself with food 胡吣 húqìn, [胡唚], to talk provokingly or nonsensically 胡吹乱捧 húchuīluànpěng, [胡吹亂捧], indiscriminate admiration (idiom) 胡天胡帝 hútiānhúdì, with all the majesty of an emperor (idiom)/reckless/intemperate 胡姬花 hújīhuā, Vanda miss joaquim (hybrid orchid), national flower of Singapore 胡弄 húnong, to fool/to deceive/to go through the motions 胡志强 HúZhìqiáng, [胡志強], Jason Hu (1948-), former Taiwan foreign minister 胡思乱想 húsīluànxiǎng, [胡思亂想], to indulge in flights of fancy (idiom)/to let one's imagination run wild 胡想 húxiǎng, see 胡思亂想|胡思乱想[hú sī luàn xiǎng] 胡慧中 HúHuìzhōng, Sibelle Hu (1958-), Taiwanese actress 胡扯八溜 húchěbāliū, to talk nonsense 胡扯淡 húchědàn, nonsense/irresponsible patter 胡抡 húlūn, [胡掄], to act rashly 胡搞 húgǎo, to mess around/to mess with something/to have an affair 胡桃夹子 HútáoJiāzi, [胡桃夾子], The Nutcracker (ballet) 胡椒喷雾 hújiāopēnwù, [胡椒噴霧], pepper spray/OC spray 胡椒子 hújiāozǐ, peppercorn/seeds of pepper 胡椒属 hújiāoshǔ, [胡椒屬], pepper genus (Piper spp.) 胡椒粒 hújiāolì, peppercorn/seeds of pepper 胡椒薄荷 hújiāobòhe, peppermint 胡涂虫 hútuchóng, [胡塗蟲], blunderer/bungler/also written 糊塗蟲|糊涂虫 胡渣 húzhā, [鬍渣], see 鬍碴|胡碴[hú chā] 胡温新政 HúWēnXīnzhèng, [胡溫新政], Hu-Wen New Administration (formed in 2003), ostensibly reform-oriented leadershi... 胡燕妮 HúYānnī, Jenny Hu 胡狼 húláng, jackal 胡琴 húqin, huqin/family of Chinese two-stringed fiddles, with snakeskin covered wooden soun... 胡琴儿 húqínr, [胡琴兒], erhua variant of 胡琴[hú qín] 胡瓜鱼 húguāyú, [胡瓜魚], smelt (family Osmeridae) 胡疵 húcī, [鬍疵], stubble/facial hair 胡碴 húchā, [鬍碴], beard stubble/Taiwan pr. [hú chá] 胡笙 húshēng, pipe wind instrument introduced from the non-Han peoples in the North and West 胡紫微 HúZǐwēi, Hu Ziwei (1970-), PRC lady TV presenter 胡紫薇 HúZǐwēi, Hu Ziwei (1970-), PRC lady TV presenter 胡编乱造 húbiānluànzào, [胡編亂造], to concoct a cock-and-bull story (idiom)/to make things up 胡缠 húchán, [胡纏], to pester/to involve sb unreasonably 胡耀邦 HúYàobāng, Hu Yaobang (1915-1989), Chinese politician 胡臭 húchòu, variant of 狐臭[hú chòu] 胡芦巴 húlúbā, [胡蘆巴], fenugreek 胡芫 húyuán, coriander 胡花 húhuā, to spend recklessly/to squander money 胡茬 húchá, [鬍茬], beard stubble 胡荽 húsuī, coriander 胡蜂 húfēng, wasp/hornet 胡诌乱傍 húzhōuluànbàng, [胡謅亂傍], to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head 胡诌乱扯 húzhōuluànchě, [胡謅亂扯], to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head 胡诌乱说 húzhōuluànshuō, [胡謅亂說], to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head 胡诌乱道 húzhōuluàndào, [胡謅亂道], to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head 胡诌八扯 húzhōubāchě, [胡謅八扯], to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head 胡豆 húdòu, broad bean (Vicia faba)/fava bean/also written 蠶豆|蚕豆[cán dòu] 胡越 HúYuè/húyuè, the peoples north, west and south of China, large distance/disaster/calamity 胡适 HúShì, [胡適], Hu Shi (1891-1962), original proponent of writing in colloquial Chinese 白話文|白话文[... 胡鄂公 HúÈgōng, Hu Egong (1884-1951), Chinese revolutionary and politician 胡铨 HúQuán, [胡銓], Hu Quan (1102-1180), Song Dynasty official and poet 胡锦涛 HúJǐntāo, [胡錦濤], Hu Jintao (1942-), General Secretary of the CCP 2002-2012, president of the PRC ... 胡雁 húyàn, Tatar goose, wild goose found in territories northwest of China in ancient times 胡髭 húzī, [鬍髭], beard and mustache 胡麻 húmá, sesame/(botany) flax/linseed 胡麻籽 húmázǐ, sesame seed 腮胡 sāihú, [腮鬍], sideburns 落腮胡子 luòsāihúzi, [落腮鬍子], variant of 絡腮鬍子|络腮胡子[luò sāi hú zi] 让胡路 Rànghúlù, [讓胡路], Ranghulu district of Daqing city 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang 让胡路区 Rànghúlùqū, [讓胡路區], Ranghulu district of Daqing city 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang 辣胡椒 làhújiāo, hot pepper 野胡萝卜 yěhúluóbo, [野胡蘿蔔], carrot (Daucus carota) 随口胡诌 suíkǒuhúzhōu, [隨口胡謅], to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head 黑胡椒 hēihújiāo, black pepper