腰 yāo, waist/lower back/pocket/middle/loins 腰带 yāodài, [腰帶], belt 弯腰 wānyāo, [彎腰], to stoop 腰部 yāobù, waist/small of the back 腰包 yāobāo, waist purse (old)/(fig.) purse/pocket/waist pack/fanny pack/bum bag 掏腰包 tāoyāobāo, to dip into one's pocket/to pay out of pocket/to foot the bill 腰椎 yāozhuī, lumbar vertebra (lower backbone) 腰果 yāoguǒ, cashew nuts 撑腰 chēngyāo, [撐腰], to support/to brace 腰围 yāowéi, [腰圍], waist measurement/girth 裤腰带 kùyāodài, [褲腰帶], waistband 腰缠万贯 yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/... 懒腰 lǎnyāo, [懶腰], a stretch (of one's body) 腰子 yāozi, kidney 折腰 zhéyāo, to bend at the waist/to bow/(fig.) to bow to/to submit 后腰 hòuyāo, [後腰], lower back/(sports) defensive midfielder 山腰 shānyāo, halfway up a mountain/lit. waist of mountain 腰板 yāobǎn, waist and back/fig. upright and still healthy 点头哈腰 diǎntóuhāyāo, [點頭哈腰], to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning 伸懒腰 shēnlǎnyāo, [伸懶腰], to stretch oneself (on waking or when tired etc) 腰椎间盘 yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk 叉腰 chāyāo, to put one's hands on one's hips/also written 插腰[chā yāo] 裤腰 kùyāo, [褲腰], waist of trousers/waistband 拦腰 lányāo, [攔腰], (hitting) squarely in the middle/(slicing) across the middle/to hold by the wais... 腰肢 yāozhī, waist 猫腰 máoyāo, [貓腰], to bend over 哈腰 hāyāo, to bend 下腰 xiàyāo, (gymnastics) to do a bridge/to do a crab 书腰 shūyāo, [書腰], (Tw) (publishing) belly band (paper sash around a book, outside the dust jacket) 仗腰 zhàngyāo, to back sb up/to support (from the rear) 半中腰 bànzhōngyāo, middle/halfway 半腰 bànyāo, middle/halfway 小白腰雨燕 xiǎobáiyāoyǔyàn, (bird species of China) house swift (Apus nipalensis) 弓腰 gōngyāo, to bow/to bend at the waist 弯腰驼背 wānyāotuóbèi, [彎腰駝背], slouch/stoop/poor posture 扭腰 niǔyāo, to sway one's hips/to twist one's waist 挺腰 tǐngyāo, to straighten one's back/to arch one's back 插腰 chāyāo, to put one's hands on one's hips 搭腰 dāyāo, harness pad (on draft animal) 斑腰燕 bānyāoyàn, (bird species of China) striated swallow (Cecropis striolata) 束腰 shùyāo, girdle 毛腰 máoyāo, (dialect) to bend over 水蛇腰 shuǐshéyāo, slender and supple waist/lithe body/feminine pose 淡黄腰柳莺 dànhuángyāoliǔyīng, [淡黃腰柳鶯], (bird species of China) lemon-rumped warbler (Phylloscopus chloronotus) 熊腰虎背 xióngyāohǔbèi, waist of a bear and back of a tiger/tough and stocky build 白腰叉尾海燕 báiyāochāwěihǎiyàn, (bird species of China) Leach's storm petrel (Oceanodroma leucorhoa) 白腰文鸟 báiyāowénniǎo, [白腰文鳥], (bird species of China) white-rumped munia (Lonchura striata) 白腰朱顶雀 báiyāozhūdǐngquè, [白腰朱頂雀], (bird species of China) common redpoll (Acanthis flammea) 白腰杓鹬 báiyāosháoyù, [白腰杓鷸], (bird species of China) Eurasian curlew (Numenius arquata) 白腰滨鹬 báiyāobīnyù, [白腰濱鷸], (bird species of China) white-rumped sandpiper (Calidris fuscicollis) 白腰燕鸥 báiyāoyànōu, [白腰燕鷗], (bird species of China) Aleutian tern (Onychoprion aleuticus) 白腰草鹬 báiyāocǎoyù, [白腰草鷸], (bird species of China) green sandpiper (Tringa ochropus) 白腰雪雀 báiyāoxuěquè, (bird species of China) white-rumped snowfinch (Onychostruthus taczanowskii) 白腰鹊鸲 báiyāoquèqú, [白腰鵲鴝], (bird species of China) white-rumped shama (Copsychus malabaricus) 站着说话不腰疼 zhànzheshuōhuàbùyāoténg, [站著說話不腰疼], it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)/to... 等腰三角形 děngyāosānjiǎoxíng, isosceles triangle 红腰朱雀 hóngyāozhūquè, [紅腰朱雀], (bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys) 纤腰 xiānyāo, [纖腰], slender waistline 细腰 xìyāo, [細腰], slender waist/fig. pretty woman/mortise and tenon joint on a coffin 腰封 yāofēng, wide belt/sash/(packaging) paper sash around a book or other product 腰斩 yāozhǎn, [腰斬], to chop sb in half at the waist (capital punishment)/to cut sth in half/to reduc... 腰杆子 yāogǎnzi, [腰桿子], waist/small of the back/(fig.) backing 腰果鸡丁 yāoguǒjīdīng, [腰果雞丁], chicken with cashew nuts 腰椎间盘突出 yāozhuījiānpántūchū, [腰椎間盤突出], slipped disk/vertebral herniation/prolapsed disk 腰椎间盘突出症 yāozhuījiānpántūchūzhèng, [腰椎間盤突出症], herniated lumbar disk 腰窝 yāowō, [腰窩], dimples of Venus/back dimples 腰肉 yāoròu, loin 腰胯 yāokuà, hips/waist 腰金衣紫 yāojīnyīzǐ, golden seal at the waist, purple gown (idiom); in official position 腰间 yāojiān, [腰間], waist 腰际 yāojì, [腰際], waist/hips 腰骨 yāogǔ, lumbar vertebrae 腰鼓 yāogǔ, waist drum/waist-drum dance (Han ethnic group folk dance) 膀大腰圆 bǎngdàyāoyuán, [膀大腰圓], tall and strong/burly/beefy 蓝腰短尾鹦鹉 lányāoduǎnwěiyīngwǔ, [藍腰短尾鸚鵡], (bird species of China) blue-rumped parrot (Psittinus cyanurus) 虎背熊腰 hǔbèixióngyāo, back of a tiger and waist of a bear/tough and stocky build 蚂蚁腰 mǎyǐyāo, [螞蟻腰], (coll.) tiny waist 转腰子 zhuànyāozi, [轉腰子], (coll.) to pace around nervously/to speak indirectly/to beat about the bush 金腰燕 jīnyāoyàn, (bird species of China) red-rumped swallow (Cecropis daurica) 靠腰 kàoyāo, (lit.) to cry from hunger (from Taiwanese 哭枵, Tai-lo pr. [khàu-iau])/(slang) (Tw... 黄腰响蜜䴕 huángyāoxiǎngmìliè, [黃腰響蜜鴷], (bird species of China) yellow-rumped honeyguide (Indicator xanthonotus) 黄腰太阳鸟 huángyāotàiyángniǎo, [黃腰太陽鳥], (bird species of China) crimson sunbird (Aethopyga siparaja) 黄腰柳莺 huángyāoliǔyīng, [黃腰柳鶯], (bird species of China) Pallas's leaf warbler (Phylloscopus proregulus) 黑腰滨鹬 hēiyāobīnyù, [黑腰濱鷸], (bird species of China) Baird's sandpiper (Calidris bairdii)