负责 fùzé, [負責], to be in charge of/to take responsibility for/to be to blame/conscientious 责任 zérèn, [責任], responsibility/blame/duty/CL:個|个[gè] 职责 zhízé, [職責], duty/responsibility/obligation 指责 zhǐzé, [指責], to criticize/to find fault with/to denounce 责怪 zéguài, [責怪], to blame/to rebuke 负责人 fùzérén, [負責人], person in charge 自责 zìzé, [自責], to blame oneself 责备 zébèi, [責備], to blame/to criticize/condemnation/reproach 谴责 qiǎnzé, [譴責], to denounce/to condemn/to criticize/condemnation/criticism 责 zé, [責], duty/responsibility/to reproach/to blame 责任感 zérèngǎn, [責任感], sense of responsibility 责任心 zérènxīn, [責任心], sense of responsibility 责难 zénàn, [責難], to censure 尽责 jìnzé, [盡責], to do one's duty/to do one's bit conscientiously 罪责 zuìzé, [罪責], guilt 尽职尽责 jìnzhíjìnzé, [盡職盡責], responsible and diligent (idiom) 责骂 zémà, [責罵], to scold 斥责 chìzé, [斥責], to lash out/to reprimand 责罚 zéfá, [責罰], to punish/to chastise 苛责 kēzé, [苛責], to criticize harshly/to excoriate 责令 zélìng, [責令], to order/to enjoin/to charge/to instruct sb to finish sth 责无旁贷 zéwúpángdài, [責無旁貸], to be duty bound/to be one's unshirkable responsibility 责任人 zérènrén, [責任人], responsible person/coordinator 横加指责 héngjiāzhǐzé, [橫加指責], to blame unscrupulously 叱责 chìzé, [叱責], to upbraid 责成 zéchéng, [責成], to give sb a task 敷衍塞责 fūyǎnsèzé, [敷衍塞責], to skimp on the job/to work half-heartedly/not to take the job seriously 专责 zhuānzé, [專責], specific responsibility 责任事故 zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence 严以责己宽以待人 yányǐzéjǐkuānyǐdàirén, [嚴以責己寬以待人], to be severe with oneself and lenient with others (idiom) 人人有责 rénrényǒuzé, [人人有責], it is everyone's duty 企业社会责任 qǐyèshèhuìzérèn, [企業社會責任], corporate social responsibility (CSR) 免责声明 miǎnzéshēngmíng, [免責聲明], disclaimer 免责条款 miǎnzétiáokuǎn, [免責條款], disclaimer 公开指责 gōngkāizhǐzé, [公開指責], to denounce 切责 qièzé, [切責], to blame/to reprimand 呵责 hēzé, [呵責], to abuse/to berate 国家兴亡,匹夫有责 guójiāxīngwáng,pǐfūyǒuzé, [國家興亡,匹夫有責], The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears respon... 塞责 sèzé, [塞責], to carry out one's duties perfunctorily/to fulfill one's responsibility 天下兴亡,匹夫有责 tiānxiàxīngwáng,pǐfūyǒuzé, [天下興亡,匹夫有責], The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears respon... 失责 shīzé, [失責], breach of responsibility/failure to carry out one's duty 守土有责 shǒutǔyǒuzé, [守土有責], duty to defend the country (idiom) 开脱罪责 kāituōzuìzé, [開脫罪責], to absolve sb from guilt/to exonerate/to exculpate 征名责实 zhēngmíngzéshí, [徵名責實], to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face valu... 扑责 pūzé, [扑責], to punish by flogging 文责自负 wénzézìfù, [文責自負], the author takes sole responsibility for the views expressed here (disclaimer) 有责任 yǒuzérèn, [有責任], liable/responsible 民事责任 mínshìzérèn, [民事責任], civil liability (law) 求全责备 qiúquánzébèi, [求全責備], to demand perfection (idiom) 法律责任 fǎlǜzérèn, [法律責任], legal responsibility/liability 督责 dūzé, [督責], to supervise/to reprimand 笞责 chīzé, [笞責], to flog with a bamboo stick 聊以塞责 liáoyǐsèzé, [聊以塞責], just to get away with one's responsibilities/in order to get off the hook 谴责小说 qiǎnzéxiǎoshuō, [譴責小說], novel of denunciation (according to Lu Xun's 鲁迅 classification) 负有责任 fùyǒuzérèn, [負有責任], at fault/blamed for/responsible (for a blunder or crime) 负责任 fùzérèn, [負責任], to take responsibility/to bear responsibility/to be responsible 责任制 zérènzhì, [責任制], system of job responsibility 责备求全 zébèiqiúquán, [責備求全], see 求全責備|求全责备[qiú quán zé bèi] 责打 zédǎ, [責打], to punish by flogging 责有攸归 zéyǒuyōuguī, [責有攸歸], responsibility must lie where it belongs (idiom) 连带责任 liándàizérèn, [連帶責任], to bear joint responsibility for sth/joint liability (law) 逃避责任 táobìzérèn, [逃避責任], to evade responsibility/to shirk 重责 zhòngzé, [重責], heavy responsibility/serious criticism 问责 wènzé, [問責], to hold accountable/to blame/to censure/to apportion blame 问责性 wènzéxìng, [問責性], accountability