贴 tiē, [貼], to stick/to paste/to post (e.g. on a blog)/to keep close to/to fit snugly/to sub... 体贴 tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs) 贴心 tiēxīn, [貼心], intimate/close/considerate 贴身 tiēshēn, [貼身], worn next to the skin/close-fitting/personal (servant etc) 津贴 jīntiē, [津貼], allowance 补贴 bǔtiē, [補貼], to subsidize/subsidy/allowance/to supplement (one's salary etc)/benefit 张贴 zhāngtiē, [張貼], to post (a notice)/to advertise 贴近 tiējìn, [貼近], to press close to/to snuggle close/intimate 贴切 tiēqiè, [貼切], close-fitting/closest (translation) 紧贴 jǐntiē, [緊貼], to stick close to/to press up against 粘贴 zhāntiē, [粘貼], to stick/to affix/to adhere/to paste (as in "copy and paste")/Taiwan pr. [nián t... 倒贴 dàotiē, [倒貼], to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taki... 贴画 tiēhuà, [貼畫], pinup picture/poster 体贴入微 tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care 锅贴 guōtiē, [鍋貼], fried dumpling/potsticker 贴现 tiēxiàn, [貼現], discount/rebate 贴边 tiēbiān, [貼邊], welt/facing (of a garment)/to be relevant 剪贴板 jiǎntiēbǎn, [剪貼板], clipboard (computing) 招贴 zhāotiē, [招貼], poster/placard/bill 贴现率 tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate 便利贴 biànlìtiē, [便利貼], sticky note 创口贴 chuāngkǒutiē, [創口貼], band-aid 创可贴 chuāngkětiē, [創可貼], band-aid/sticking plaster 利贴 Lìtiē, [利貼], Post-It note (3M trademark) 前胸贴后背 qiánxiōngtiēhòubèi, [前胸貼後背], (lit.) chest sticking to back/(fig.) famished/(of several persons) packed chest ... 剪贴簿 jiǎntiēbù, [剪貼簿], scrapbook 发贴 fātiē, [發貼], to stick sth up (on the wall)/to post (on a noticeboard or website) 大头贴 dàtóutiē, [大頭貼], photo sticker booth 妥贴 tuǒtiē, [妥貼], properly/satisfactorily/firmly/very fitting/appropriate/proper/to be in good ord... 宝贴 Bǎotiē, [寶貼], Blu-tack (brand) 拚贴 pīntiē, [拚貼], pastiche/collage/also written 拼貼|拼贴 招贴画 zhāotiēhuà, [招貼畫], picture poster (for advertising or propaganda) 拼贴 pīntiē, [拼貼], pastiche/collage 敷贴 fūtiē, [敷貼], to smear/to apply glue or ointment to a surface 方便贴 fāngbiàntiē, [方便貼], Post-it note/sticky note 春贴 chūntiē, [春貼], see 春聯|春联[chūn lián] 服贴 fútiē, [服貼], variant of 服帖[fú tiē] 止血贴 zhǐxuètiē, [止血貼], Band-Aid/plaster 浮贴 fútiē, [浮貼], to glue something lightly enough that it can be removed later 热脸贴冷屁股 rèliǎntiēlěngpìgu, [熱臉貼冷屁股], to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom)/to be snubbed despite sh... 稳贴 wěntiē, [穩貼], safe/to appease/to reassure 贴合 tiēhé, [貼合], to adjust closely/to fit 贴合面 tiēhémiàn, [貼合面], faying surface 贴吧 tiēbā, [貼吧], electronic message board/web forum 贴图 tiētú, [貼圖], sticker (social messaging) (Tw) 贴士 tiēshì, [貼士], (loanword) tip/hint/suggestion/piece of advice 贴心贴肺 tiēxīntiēfèi, [貼心貼肺], considerate and caring/very close/intimate 贴息 tiēxī, [貼息], to discount the interest on a bill of exchange 贴旦 tiēdàn, [貼旦], female supporting actress in a Chinese opera 贴水 tiēshuǐ, [貼水], agio (charge for changing currency)/premium 贴片式 tiēpiànshì, [貼片式], surface mount (electronics) 贴生 tiēshēng, [貼生], male supporting actor in a Chinese opera 贴纸 tiēzhǐ, [貼紙], sticker 贴膜 tiēmó, [貼膜], protective or tinted film (for LCD screens, car windows etc)/facial mask (cosmet... 贴花 tiēhuā, [貼花], appliqué/decalcomania 贴身卫队 tiēshēnwèiduì, [貼身衛隊], personal bodyguard 贴锡箔 tiēxībó, [貼錫箔], to decorate with tin foil 贴题 tiētí, [貼題], relevant/pertinent 车贴 chētiē, [車貼], car allowance 额外补贴 éwàibǔtiē, [額外補貼], to give an extra subsidy, or bonus etc/bonus/perquisite 魔术贴 móshùtiē, [魔術貼], velcro 黏贴 niántiē, [黏貼], to glue to/to paste onto/to stick on/also written 粘貼|粘贴[zhān tiē]