捐赠 juānzèng, [捐贈], to contribute (as a gift)/to donate/benefaction 赠送 zèngsòng, [贈送], to present as a gift 赠 zèng, [贈], to give as a present/to repel/to bestow an honorary title after death (old) 赠品 zèngpǐn, [贈品], gift/complimentary item/freebie/giveaway 赠与 zèngyǔ, [贈與], variant of 贈予|赠予[zèng yǔ] 馈赠 kuìzèng, [饋贈], to present (a gift) to (sb) 赠予 zèngyǔ, [贈予], to give a present/to accord (a favor)/to grant 转赠 zhuǎnzèng, [轉贈], to pass on a present 赠款 zèngkuǎn, [贈款], grant 敬赠 jìngzèng, [敬贈], to present respectfully/with (sb's) compliments/complimentary 临别赠言 línbiézèngyán, [臨別贈言], words of advice on parting 奉赠 fèngzèng, [奉贈], (honorific) to present/to give as a present 捐赠盈余 juānzèngyíngyú, [捐贈盈餘], surplus from donation (accountancy) 捐赠者 juānzèngzhě, [捐贈者], donor/contributor 损赠 sǔnzèng, [損贈], to donate/donation 获赠 huòzèng, [獲贈], to receive/to be given/to be presented with 赠与者 zèngyǔzhě, [贈與者], giver 赠芍 zèngsháo, [贈芍], to give peonies/fig. exchange of gifts between lovers 追赠 zhuīzèng, [追贈], to give to the departed/to confer (a title) posthumously 遗赠 yízèng, [遺贈], to bequeath 采兰赠芍 cǎilánzèngsháo, [採蘭贈芍], lit. pick orchids and present peonies (idiom); fig. presents between lovers