趋势 qūshì, [趨勢], trend/tendency 趋向 qūxiàng, [趨向], direction/trend/to incline 趋 qū, [趨], to hasten/to hurry/to walk fast/to approach/to tend towards/to converge 趋于 qūyú, [趨於], to tend towards 日趋 rìqū, [日趨], (increasing) day by day/(more critical) with every passing day/gradually 大势所趋 dàshìsuǒqū, [大勢所趨], general trend/irresistible trend 亦步亦趋 yìbùyìqū, [亦步亦趨], to blindly follow suit (idiom)/to imitate slavishly/to do what everyone else is ... 趋之若鹜 qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru... 趋同 qūtóng, [趨同], to converge 趋附 qūfù, [趨附], to ingratiate oneself 一步一趋 yībùyīqū, [一步一趨], see 亦步亦趨|亦步亦趋[yì bù yì qū] 上升趋势 shàngshēngqūshì, [上升趨勢], an upturn/an upward trend 上扬趋势 shàngyángqūshì, [上揚趨勢], upward trend/rising tendency 日趋严重 rìqūyánzhòng, [日趨嚴重], more critical with every passing day 渐趋 jiànqū, [漸趨], to become more and more/to gradually become 益趋 yìqū, [益趨], increasingly/more and more 趋冷 qūlěng, [趨冷], a cold tendency/a freeze (in relations) 趋冷气候 qūlěngqìhòu, [趨冷氣候], cooling/a cold spell 趋力 qūlì, [趨力], driving force 趋化作用 qūhuàzuòyòng, [趨化作用], chemotaxis (movement of leukocytes under chemical stimulus) 趋吉避凶 qūjíbìxiōng, [趨吉避凶], to seek luck and avoid calamity (idiom) 趋奉 qūfèng, [趨奉], to fawn on/to kiss up to 趋时 qūshí, [趨時], to follow fashion 趋炎附势 qūyánfùshì, [趨炎附勢], to curry favor (idiom); playing up to those in power/social climbing 趋缓 qūhuǎn, [趨緩], to slow down/to ease up/to abate/slowdown/downturn 趋近 qūjìn, [趨近], to approach (a numerical value)/to converge to a limit (in calculus)/convergence