HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        niánqīng, [年輕], young
        qīngsōng, [輕鬆], light/gentle/relaxed/effortless/uncomplicated/to relax/to take things less serio...
        niánqīngrén, [年輕人], young people/youngster
        qīng, [輕], light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed...
        qīngyì, [輕易], easily/lightly/rashly
        qīngqīng, [輕輕], lightly/softly
        jiǎnqīng, [減輕], to lighten/to ease/to alleviate
        qīngwēi, [輕微], slight/light/trivial/to a small extent
        qīngéryìjǔ, [輕而易舉], easy/with no difficulty
        qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
        qīngshuài, [輕率], cavalier/offhand/reckless
        wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
        qīngróu, [輕柔], soft/gentle/pliable
        qīngshì, [輕視], contempt/contemptuous/to despise/to scorn/scornful
        qīngqiǎo, [輕巧], dexterous/deft/easy/light and easy to use/nimble/agile/lithe/graceful
        qīngshēng, [輕聲], quietly/softly/neutral tone/light stress
        qīngxìn, [輕信], to easily trust/gullible/naïve
        qīngmiè, [輕蔑], to contempt/to disdain/pejorative
        qīngdù, [輕度], mild (symptoms etc)
        qīngfú, [輕浮], frivolous/careless/giddy
        qīngyíng, [輕盈], graceful/lithe/light and graceful/lighthearted/relaxed
        qīngguǐ, [輕軌], light rail/transit system (underground, at street level or elevated)/streetcar/m...
        jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential
        qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        qīngkuài, [輕快], light and quick/brisk/spry/lively/effortless/relaxed/agile/blithe
        qīngmiáodànxiě, [輕描淡寫], to sketch in light shades/to play down/to deemphasize (idiom)
        qīngxíng, [輕型], light (machinery, aircraft etc)
        qīngtiāo, [輕佻], frivolous/coquettish
        jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea...
        qīngpiāopiāo, [輕飄飄], light as a feather
便         qīngbiàn, [輕便], lightweight and portable/light and convenient
        qīngliàngjí, [輕量級], lightweight (boxing etc)
        niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
        qīngkuáng, [輕狂], frivolous
        kànqīng, [看輕], to belittle/to scorn/to take sth lightly
        niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom)
        qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
        qīngzhòng, [輕重], severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious
        qīngwǔqì, [輕武器], light weapon
        qīngbó, [輕薄], light (weight)/frivolous/a philanderer/to scorn/disrespectful
        qīngdí, [輕敵], to underestimate the enemy
        qīngfēng, [輕風], breeze/light wind
        qīngqí, [輕騎], light cavalry/light motorcycle/moped
        qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
        qīngyīnyuè, [輕音樂], light music
        qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
        bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
        niánqīnghuà, [年輕化], to make more youthful/to promote younger staff
        qīngqǔ, [輕取], to beat easily/to gain an easy victory
        qīngmàn, [輕慢], irreverent
        qīngjīqiāng, [輕機槍], light machine gun
        bùzhīqīngzhòng, [不知輕重], lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of thi...
        bùqīngráo, [不輕饒], not to forgive easily/not to let off/(You, He) won't get away with it!
        rénwēiyánqīng, [人微言輕], (idiom) what lowly people think counts for little
        cóngqīng, [從輕], to be lenient (in sentencing)
        tóuzhòngjiǎoqīng, [頭重腳輕], top-heavy/fig. unbalance in organization or political structure
        pìqīng, [屁輕], very light
        Bùlúnqīngjīqiāng, [布倫輕機槍], Bren gun, British light machine gun first produced in 1937
        niánqīngqìshèng, [年輕氣盛], full of youthful vigor (idiom)/in the prime of youth
        wénrénxiāngqīng, [文人相輕], scholars tend to disparage one another (idiom)
        nánéryǒulèibùqīngtán, [男兒有淚不輕彈], real men do not easily cry (idiom)
        Bǎishìqīngyí, [百事輕怡], Diet Pepsi/Pepsi Light
        lǐqīngrényìzhòng, [禮輕人意重], slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it'...
        lǐqīngqíngyìzhòng, [禮輕情意重], goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind i...
        huǎnjíqīngzhòng, [緩急輕重], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
        féimǎqīngqiú, [肥馬輕裘], lit. stout horses and light furs/fig. to live in luxury
        zìqīngzìjiàn, [自輕自賤], to belittle oneself/self-contempt
        shēnqīngrúyàn, [身輕如燕], as lithe as a swallow (of athlete or beautiful girl)
鸿         qīngyúhóngmáo, [輕於鴻毛], light as a goose feather (idiom); trifling/unimportant
        qīngwǔ, [輕侮], to slight/to scorn
        qīngyuánsù, [輕元素], light element (such as hydrogen)
        qīngjīqū, [輕擊區], putting green (golf)
        qīngjībàng, [輕擊棒], putter (golf)
        qīngjīqiú, [輕擊球], to hit the ball lightly (sport)/putt (golf)
        qīngkǒubóshé, [輕口薄舌], lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude/caustic and sharp-tongued
        qīngyǎo, [輕咬], to nibble
        qīngzuǐbóshé, [輕嘴薄舌], lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude/caustic and sharp-tongued
        qīngxíngguǐdàojiāotōng, [輕型軌道交通], light rail/transit system (underground, at street level or elevated)/streetcar/m...
        qīngshēngxìyǔ, [輕聲細語], to speak softly/to whisper (idiom)
        qīngzǐ, [輕子], lepton (particle physics)
        qīnggōng, [輕工], light engineering
        qīnggōngyè, [輕工業], light industry
        qīngdǎ, [輕打], tap/hit lightly
        qīngfǔ, [輕撫], to stroke lightly/to caress
        qīngjié, [輕捷], light on one's feet/nimble/agile
        qīngjīguānqiāng, [輕機關槍], also written 輕機槍|轻机枪/light machine gun
        qīngrǎn, [輕染], tinge
        qīngshuǐ, [輕水], light water (as opposed to heavy water)/see light water reactor 輕水反應堆|轻水反应堆
        qīngshuǐfǎnyìngduī, [輕水反應堆], light water reactor (LWR)
        qīnglàngfúbó, [輕浪浮薄], (idiom) frivolous
        qīnglíng, [輕靈], quick and skillful/agile
        qīngsheng, [輕省], relaxed/easy
        qīngkàn, [輕看], to look down upon
        qīngtiǎo, [輕窕], frivolous/capricious/playful
        qīngshā, [輕紗], light muslin/gauze
        qīngzuì, [輕罪], petty crime/misdemeanor
        qīngzhě, [輕者], less serious case/in less severe cases
        qīngcuì, [輕脆], sharp and clear/crisp/melodious/ringing/tinkling/silvery (of sound)/fragile/frai...
        qīngqiúféimǎ, [輕裘肥馬], lit. light furs and stout horses/fig. to live in luxury
        qīngyánxìyǔ, [輕言細語], to speak softly
        qīngzhìshíyóu, [輕質石油], light petroleum (product)/gasoline and diesel oil
        qīngzhìshíyóuchǎnpǐn, [輕質石油產品], light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil)
        qīngchējiǎncóng, [輕車簡從], (of an official) to travel with little luggage and just a small escort/to travel...
        qīngzhòngzhǔcì, [輕重主次], to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the m...
        qīngzhòngdàozhì, [輕重倒置], to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the ...
        Qīngtiě, [輕鐵], Hong Kong LRT (Light Rail Transit) (abbr. for 輕便鐵路|轻便铁路)
        qīngshí, [輕食], light meal/snack
        qīngráo, [輕饒], to forgive easily/to let off lightly (often with negative: you won't get away wi...
        qīngráosùfàng, [輕饒素放], easily forgive, simply release (idiom); to let sb off scot free
        zhòngyìqīnglì, [重義輕利], to value righteousness rather than material gain (idiom)
        zhònglìqīngyì, [重利輕義], to value material gain over righteousness
        zhòngxíngshìqīngnèiróng, [重形式輕內容], heavy on form, light on substance/to stress form at the expense of content
        zhòngwénqīngwǔ, [重文輕武], to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect ...
        zhòngnánqīngnǚ, [重男輕女], to value males and attach less importance to females (idiom)
        zhòngsèqīngyǒu, [重色輕友], paying more attention to a lover than friends (idiom)/to value sex over friendsh...
        zhòngliàngqīngzhì, [重量輕質], to value quantity over quality
        wèndǐngqīngzhòng, [問鼎輕重], lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable atte...

Page generated in 0.079329 seconds

If you find this site useful, let me know!