造成 zàochéng, to bring about/to create/to cause 制造 zhìzào, [製造], to manufacture/to make 创造 chuàngzào, [創造], to create/to bring about/to produce/to set (a record) 造 zào, to make/to build/to manufacture/to invent/to fabricate/to go to/party (in a laws... 造型 zàoxíng, to model/to shape/appearance/style/design/form/pose 建造 jiànzào, to construct/to build 伪造 wěizào, [偽造], to forge/to fake/to counterfeit 改造 gǎizào, to transform/to reform/to remodel/to remold 编造 biānzào, [編造], to compile/to draw up/to fabricate/to invent/to concoct/to make up/to cook up 人造 rénzào, man-made/artificial/synthetic 打造 dǎzào, to create/to build/to develop/to forge (of metal) 塑造 sùzào, to model/to mold/(fig.) to create (a character, a market, an image etc)/(literat... 创造力 chuàngzàolì, [創造力], ingenuity/creativity 造就 zàojiù, to bring up/to train/to contribute to/achievements (usually of young people) 制造商 zhìzàoshāng, [製造商], manufacturing company 捏造 niēzào, to make up/to fabricate 创造性 chuàngzàoxìng, [創造性], creativeness/creativity 构造 gòuzào, [構造], structure/composition/tectonic (geology)/CL:個|个[gè] 制造者 zhìzàozhě, [製造者], maker 营造 yíngzào, [營造], to build (housing)/to construct/to make 造反 zàofǎn, to rebel/to revolt 造访 zàofǎng, [造訪], to visit/to pay a visit 创造者 chuàngzàozhě, [創造者], creator 造物主 Zàowùzhǔ, the Creator (in religion or mythology)/God 铸造 zhùzào, [鑄造], to cast (pour metal into a mold) 再造 zàizào, to give a new lease of life/to reconstruct/to reform/to rework/to recycle/to rep... 造假 zàojiǎ, to counterfeit/to pass off a fake as genuine 天造地设 tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made... 造福 zàofú, to benefit (e.g. the people) 造船 zàochuán, shipbuilding 假造 jiǎzào, to forge/fake/to fabricate (a story) 造谣 zàoyáo, [造謠], to start a rumor 酿造 niàngzào, [釀造], to brew/to make (wine, vinegar, soybean paste etc) by fermentation 深造 shēnzào, to pursue one's studies 造血 zàoxuè, to make blood (function of bone marrow) 缔造 dìzào, [締造], to found/to create 仿造 fǎngzào, to copy/to produce sth after a model/to counterfeit 造化 zàohuà, good luck/Nature (as the mother of all things) 造诣 zàoyì, [造詣], level of mastery (of a skill or area of knowledge)/(archaic) to pay a visit to s... 锻造 duànzào, [鍛造], to forge (metal)/forging 人造卫星 rénzàowèixīng, [人造衛星], artificial satellite 造船厂 zàochuánchǎng, [造船廠], dockyard/shipyard 制造厂 zhìzàochǎng, [製造廠], manufacturing plant/factory 缔造者 dìzàozhě, [締造者], creator (of a great work)/founder 登峰造极 dēngfēngzàojí, [登峰造極], to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements) 凭空捏造 píngkōngniēzào, [憑空捏造], fabrication relying on nothing (idiom); frame-up 造句 zàojù, sentence-making 粗制滥造 cūzhìlànzào, [粗製濫造], to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slip... 制造业 zhìzàoyè, [制造業], manufacturing industry 矫揉造作 jiǎoróuzàozuò, [矯揉造作], pretension/affectation/putting on artificial airs 造价 zàojià, [造價], construction cost 造纸 zàozhǐ, [造紙], papermaking 伪造品 wěizàopǐn, [偽造品], counterfeit object/forgery/fake 劳动改造 láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp) 造次 zàocì, (literary) hurried/rash 造孽 zàoniè, to do evil/to commit sins 造反派 zàofǎnpài, rebel faction 修造 xiūzào, to build/to repair 造林 zàolín, forestation 人造丝 rénzàosī, [人造絲], rayon 生造 shēngzào, to coin (words or expressions) 两造 liǎngzào, [兩造], both parties (to a lawsuit)/plaintiff and defendant 中国制造 Zhōngguózhìzào, [中國製造], made in China 中国制造2025 ZhōngguóZhìzàoèrlíngèrwǔ, [中國製造2025], Made in China 2025, strategic plan to upgrade Chinese industry especially in hig... 人造天体 rénzàotiāntǐ, [人造天體], artificial satellite 人造奶油 rénzàonǎiyóu, margarine 人造牛油 rénzàoniúyóu, margarine 人造纤维 rénzàoxiānwéi, [人造纖維], synthetic fiber 人造语言 rénzàoyǔyán, [人造語言], artificial language/constructed language 人造黄油 rénzàohuángyóu, [人造黃油], margarine 伪造者 wěizàozhě, [偽造者], forger 修造厂 xiūzàochǎng, [修造廠], repair workshop (for machinery, vehicles etc) 再造业 zàizàoyè, [再造業], recycling industry 再造手术 zàizàoshǒushù, [再造手術], reconstructive surgery 凹造型 āozàoxíng, (coll.) to strike a pose 创造主 Chuàngzàozhǔ, [創造主], Creator (Christianity) 创造论 chuàngzàolùn, [創造論], creationism (religion) 制造业者 zhìzàoyèzhě, [製造業者], manufacturer 发明创造 fāmíngchuàngzào, [發明創造], to invent and innovate/inventions and innovations 变造 biànzào, [變造], to alter/to modify/to mutilate (of documents) 变造币 biànzàobì, [變造幣], illegally modified or altered currency 向壁虚造 xiàngbìxūzào, [向壁虛造], facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication 基因改造 jīyīngǎizào, genetic modification (GM) 恩同再造 ēntóngzàizào, your favor amounts to being given a new lease on life (idiom) 戛戛独造 jiájiádúzào, [戛戛獨造], creative/original 摆造型 bǎizàoxíng, [擺造型], to pose (for a picture) 救人一命胜造七级浮屠 jiùrényīmìngshèngzàoqījífútú, [救人一命勝造七級浮屠], saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom) 新造 Xīnzào/xīnzào, Xinzao town, Guangdong, newly made 新造镇 Xīnzàozhèn, [新造鎮], Xinzao town, Guangdong 时势造英雄 shíshìzàoyīngxióng, [時勢造英雄], Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero. 有创造力 yǒuchuàngzàolì, [有創造力], ingenious/creative 末造 mòzào, final phase 板块构造 bǎnkuàigòuzào, [板塊構造], plate tectonics 构造运动 gòuzàoyùndòng, [構造運動], tectonic movement/movement of earth's crust 植树造林 zhíshùzàolín, [植樹造林], afforestation 游民改造 yóumíngǎizào, [遊民改造], rehabilitation of displaced persons 用户创造内容 yònghùchuàngzàonèiróng, [用戶創造內容], user-generated content (of a website) 监织造 jiānzhīzào, [監織造], supervisor of textiles (official post in Ming dynasty) 瞎编乱造 xiābiānluànzào, [瞎編亂造], random lies and falsehoods 碰撞造山 pèngzhuàngzàoshān, collisional orogeny/mountain building as a result of continents colliding 神造论 shénzàolùn, [神造論], creationism 纪录创造者 jìlùchuàngzàozhě, [紀錄創造者], record setter/record holder 织造 zhīzào, [織造], to weave/to manufacture by weaving 翻造 fānzào, to rebuild/to renovate 胡编乱造 húbiānluànzào, [胡編亂造], to concoct a cock-and-bull story (idiom)/to make things up 艺术造街 yìshùzàojiē, [藝術造街], city precinct with a streetscape created by artists 营造商 yíngzàoshāng, [營造商], builder/contractor 血管造影 xuèguǎnzàoyǐng, angiography 计算机集成制造 jìsuànjījíchéngzhìzào, [計算機集成制造], computer-integrated manufacturing (CIM) 起造员 qǐzàoyuán, [起造員], draftsman/draughtsman 造势 zàoshì, [造勢], to boost support or interest/to campaign/to promote 造型师 zàoxíngshī, [造型師], stylist (fashion)/cartoon character designer 造型服装 zàoxíngfúzhuāng, [造型服裝], costume 造型气球 zàoxíngqìqiú, [造型氣球], balloon modeling/balloon twisting 造型艺术 zàoxíngyìshù, [造型藝術], visual arts 造型蛋糕 zàoxíngdàngāo, custom-designed cake (e.g. cake shaped like a guitar, camera or cartoon characte... 造型跳伞 zàoxíngtiàosǎn, [造型跳傘], formation skydiving 造字 zàozì, to create Chinese characters/cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[... 造山 zàoshān, mountain building/orogenesis (geology) 造山作用 zàoshānzuòyòng, orogeny (geology) 造山带 zàoshāndài, [造山帶], orogenic belt (geology) 造山运动 zàoshānyùndòng, [造山運動], mountain building (geology)/orogenesis 造岩矿物 zàoyánkuàngwù, [造岩礦物], rock-forming mineral 造成问题 zàochéngwèntí, [造成問題], to create an issue/to cause a problem 造桥 Zàoqiáo, [造橋], Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest ... 造桥乡 Zàoqiáoxiāng, [造橋鄉], Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest ... 造福万民 zàofúwànmín, [造福萬民], to benefit thousands of people 造福社群 zàofúshèqún, to benefit the community 造舆论 zàoyúlùn, [造輿論], to build up public opinion/to create a fuss 造船所 zàochuánsuǒ, shipyard 造茧自缚 zàojiǎnzìfù, [造繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin... 造血干细胞 zàoxuègànxìbāo, [造血幹細胞], blood generating stem cells (in bone marrow) 造谣生事 zàoyáoshēngshì, [造謠生事], to start rumours and create trouble 酿造学 niàngzàoxué, [釀造學], zymurgy 重新造林 chóngxīnzàolín, reforestation 重造 chóngzào, to reconstruct 闭门造车 bìménzàochē, [閉門造車], lit. to build a cart behind closed doors/to be overly subjective and disregard t...