时间 shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn] 房间 fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè] 之间 zhījiān, [之間], between/among/inter- 间 jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ... 中间 zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle 空间 kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space 间谍 jiàndié, [間諜], spy 洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom 期间 qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè] 瞬间 shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash 人间 rénjiān, [人間], the human world/the earth 卫生间 wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān] 中间人 zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator 一瞬间 yīshùnjiān, [一瞬間], split second 时间表 shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable 世间 shìjiān, [世間], world/earth 夜间 yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes) 晚间 wǎnjiān, [晚間], evening/night 一时间 yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily 间接 jiànjiē, [間接], indirect 民间 mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove... 太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue 隔间 géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area 套间 tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment 车间 chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè] 间隔 jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr... 间断 jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended 空间站 kōngjiānzhàn, [空間站], space station 乡间 xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral 衣帽间 yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom 阴间 yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades 亲密无间 qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between 间歇 jiànxiē, [間歇], to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence 相间 xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another 其间 qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime 无意间 wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally 间隙 jiànxì, [間隙], interval/gap/clearance 日间 rìjiān, [日間], daytime 课间 kèjiān, [課間], interval between lessons 人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive... 人世间 rénshìjiān, [人世間], the secular world 离间 líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc) 作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine 包间 bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment 试衣间 shìyījiān, [試衣間], fitting room 凡间 fánjiān, [凡間], the secular world 挑拨离间 tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between 开房间 kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room 民间舞 mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance 椎间盘 zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk 开间 kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters 字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations 田间 tiánjiān, [田間], field/farm/farming area/village 中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker 阳间 yángjiān, [陽間], the world of the living 顷刻间 qǐngkèjiān, [頃刻間], in an instant 间谍网 jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network 外间 wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside 此间 cǐjiān, [此間], here/this place 间作 jiànzuò, [間作], interplanting 间或 jiànhuò, [間或], occasionally/now and then 年间 niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade) 腰椎间盘 yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk 中间派 zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground 肋间肌 lèijiànjī, [肋間肌], intercostal muscle (between ribs) 霎时间 shàshíjiān, [霎時間], in a split second 灶间 zàojiān, [灶間], kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān] 区间 qūjiān, [區間], interval (math.) 课间操 kèjiāncāo, [課間操], setting-up exercises during the break (between classes) 民间艺术 mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo] 间苗 jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings 一夜之间 yīyèzhījiān, [一夜之間], (lit. and fig.) overnight 一线之间 yīxiànzhījiān, [一線之間], a hair's breadth apart/a fine line/a fine distinction 一霎间 yīshàjiān, [一霎間], in a flash 三维空间 sānwéikōngjiān, [三維空間], three-dimensional space/3D 上下班时间 shàngxiàbānshíjiān, [上下班時間], rush hour 上升空间 shàngshēngkōngjiān, [上升空間], upside/potential to rise 上班时间 shàngbānshíjiān, [上班時間], time of going to work/the morning rush hour 不经意间 bùjīngyìjiān, [不經意間], without paying attention/without noticing/unconsciously/inadvertently 不食人间烟火 bùshírénjiānyānhuǒ, [不食人間煙火], lit. not eating the food of common mortals/fig. placing oneself above the common... 与时间赛跑 yǔshíjiānsàipǎo, [與時間賽跑], to race against time 东部时间 dōngbùshíjiān, [東部時間], Eastern Standard Time (EST) 两国之间 liǎngguózhījiān, [兩國之間], bilateral/between two countries 中间件 zhōngjiānjiàn, [中間件], middleware 中间名 zhōngjiānmíng, [中間名], middle name/second given name 中间层 zhōngjiāncéng, [中間層], mesosphere 中间神经元 zhōngjiānshénjīngyuán, [中間神經元], interneuron 中间纤维 zhōngjiānxiānwéi, [中間纖維], intermediate filament 中间路线 zhōngjiānlùxiàn, [中間路線], middle road (in politics) 争取时间 zhēngqǔshíjiān, [爭取時間], to act with urgency/to buy time 人间佛教 RénjiānFójiào, [人間佛教], Humanistic Buddhism 人间喜剧 RénjiānXǐjù, [人間喜劇], La Comédie humaine, series of novels by 19th century French novelist Honoré de B... 人间天堂 rénjiāntiāntáng, [人間天堂], heaven on Earth/nickname for the city Suzhou 人间蒸发 rénjiānzhēngfā, [人間蒸發], to vanish/to disappear from the face of the earth 任职期间 rènzhíqījiān, [任職期間], term of office/while holding a post 仿射子空间 fǎngshèzǐkōngjiān, [仿射子空間], affine subspace (math.) 仿射空间 fǎngshèkōngjiān, [仿射空間], affine space (math.) 企业间网路 qǐyèjiānwǎnglù, [企業間網路], extranet/company-external network 众创空间 zhòngchuàngkōngjiān, [眾創空間], hackerspace 伯仲之间 bózhòngzhījiān, [伯仲之間], almost on a par 位形空间 wèixíngkōngjiān, [位形空間], configuration space (math.) 作息时间表 zuòxīshíjiānbiǎo, [作息時間表], daily schedule/work schedule 信赖区间 xìnlàiqūjiān, [信賴區間], confidence interval (statistics) 俯仰之间 fǔyǎngzhījiān, [俯仰之間], in a flash 停尸间 tíngshījiān, [停屍間], morgue 减压时间表 jiǎnyāshíjiānbiǎo, [減壓時間表], decompression schedule (diving)/also called 減壓程序|减压程序[jiǎn yā chéng xù] 切空间 qiēkōngjiān, [切空間], space of sections (math.) 前段时间 qiánduànshíjiān, [前段時間], recently 办公时间 bàngōngshíjiān, [辦公時間], office hours 北京时间 BěijīngShíjiān, [北京時間], Chinese Standard Time 区间车 qūjiānchē, [區間車], shuttle bus (or train)/train or bus traveling only part of its normal route 半间不界 bàngānbùgà, [半間不界], shallow/not thorough/superficial 单人间 dānrénjiān, [單人間], single room (hotel) 单间差 dānjiānchā, [單間差], single supplement (for a hotel room) 去取之间 qùqǔzhījiān, [去取之間], undecided between taking and leaving 参量空间 cānliàngkōngjiān, [參量空間], moduli space (math.)/parameter space 双人间 shuāngrénjiān, [雙人間], double room (hotel) 反应时间 fǎnyīngshíjiān, [反應時間], response time (technology) 反间 fǎnjiàn, [反間], to feed the enemy misinformation through their own spies/to sow discord in the e... 反间谍 fǎnjiàndié, [反間諜], counterintelligence/protection against espionage 名间 Míngjiān, [名間], Mingjian or Mingchien township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central T... 名间乡 Míngjiānxiāng, [名間鄉], Mingjian or Mingchien township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central T... 响应时间 xiǎngyìngshíjiān, [響應時間], response time 四维空间 sìwéikōngjiān, [四維空間], four-dimensional space (math.) 国际民间组织 guójìmínjiānzǔzhī, [國際民間組織], international humanitarian organization 在诉讼期间 zàisùsòngqījiān, [在訴訟期間], pendente lite/during litigation 在这期间 zàizhèqījiān, [在這期間], during time/in this time 坊间 fāngjiān, [坊間], street stalls/bookshops/in the streets 坊间传言 fāngjiānchuányán, [坊間傳言], rumors/the word on the street 坐标空间 zuòbiāokōngjiān, [座標空間], coordinate space 外层空间 wàicéngkōngjiān, [外層空間], outer space 大床间 dàchuángjiān, [大床間], see 大床房[dà chuáng fáng] 子空间 zǐkōngjiān, [子空間], subspace (math.) 安定时间 āndìngshíjiān, [安定時間], settling time (control theory) 对称空间 duìchènkōngjiān, [對稱空間], symmetric space (math.) 少间 shǎojiàn, [少間], soon/a short while/a narrow gap/slightly better (state of health) 就寝时间 jiùqǐnshíjiān, [就寢時間], bedtime 居间 jūjiān, [居間], positioned between (two parties)/to mediate between 工作时间 gōngzuòshíjiān, [工作時間], working hours 幕间 mùjiān, [幕間], interval (between acts in theater) 建立时间 jiànlìshíjiān, [建立時間], setup time/settling time 开区间 kāiqūjiān, [開區間], open interval (in calculus) 弯曲空间 wānqūkōngjiān, [彎曲空間], curved space 弹指一挥间 tánzhǐyīhuījiān, [彈指一揮間], in a flash (idiom) 弹指之间 tánzhǐzhījiān, [彈指之間], a snap of the fingers (idiom); in an instant/in a short moment/in a flash/in the... 当地时间 dāngdìshíjiān, [當地時間], local time 打发时间 dǎfāshíjiān, [打發時間], to pass the time 抓紧时间 zhuājǐnshíjiān, [抓緊時間], to snatch time/to rush/to hurry (up)/to seize the moment 抽时间 chōushíjiān, [抽時間], to (try to) find the time to 拓扑空间 tuòpūkōngjiān, [拓撲空間], topological space (math.) 拖延时间 tuōyánshíjiān, [拖延時間], to procrastinate/to stall for time/to filibuster 持续时间 chíxùshíjiān, [持續時間], duration 按时间先后 ànshíjiānxiānhòu, [按時間先後], chronological 挨时间 áishíjiān, [挨時間], to stall/to play for time 无间 wújiàn, [無間], very close/no gap between them/continuously/unbroken/hard to separate/indistingu... 既得期间 jìdéqījiān, [既得期間], vesting period (in finance) 时间区间 shíjiānqūjiān, [時間區間], time interval 时间序列 shíjiānxùliè, [時間序列], time series (stats.) 时间戳 shíjiānchuō, [時間戳], timestamp 时间是把杀猪刀 shíjiānshìbǎshāzhūdāo, [時間是把殺豬刀], lit. time is a butcher's knife/fig. time marches on, relentless and unforgiving/... 时间测定学 shíjiāncèdìngxué, [時間測定學], chronometry 时间简史 ShíjiānJiǎnshǐ, [時間簡史], "A Brief History of Time" by Stephen Hawking 时间线 shíjiānxiàn, [時間線], timeline 时间轴 shíjiānzhóu, [時間軸], time axis/timeline 时间进程 shíjiānjìnchéng, [時間進程], time course 晨间 chénjiān, [晨間], (of the) morning 暗间儿 ànjiānr, [暗間兒], inner room 未达一间 wèidáyījiàn, [未達一間], differing only slightly/not much between them 标准间 biāozhǔnjiān, [標準間], standard (hotel) room/two-person room of standard size and amenities/abbr. to 标间 标间 biāojiān, [標間], abbr. for 標準間|标准间[biāo zhǔn jiān], standard (hotel) room 格林威治标准时间 GélínwēizhìBiāozhǔnshíjiān, [格林威治標準時間], Greenwich Mean Time/GMT 格林尼治标准时间 GélínnízhìBiāozhǔnshíjiān, [格林尼治標準時間], Greenwich Mean Time (GMT) 桑间濮上 SāngjiānPúshàng, [桑間濮上], Sangjian by the Pu River, a place in the ancient state of Wei known for wanton b... 楼梯间 lóutījiān, [樓梯間], staircase/flight of stairs 民间习俗 mínjiānxísú, [民間習俗], folk customs 民间传说 mínjiānchuánshuō, [民間傳說], popular tradition/folk legend 民间故事 mínjiāngùshi, [民間故事], folk story/folktale 民间组织 mínjiānzǔzhī, [民間組織], association/organization/humanitarian organization/NGO 民间舞蹈 mínjiānwǔdǎo, [民間舞蹈], folk dance 民间音乐 mínjiānyīnyuè, [民間音樂], folk music 河间市 Héjiānshì, [河間市], Hejian county level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cāng zhōu], Hebei 洗涤间 xǐdíjiān, [洗滌間], washroom/washhouse 洗澡间 xǐzǎojiān, [洗澡間], bathroom/restroom/shower room/CL:間|间[jiān] 消磨时间 xiāomóshíjiān, [消磨時間], to kill time 潮间带 cháojiāndài, [潮間帶], intertidal zone 用间 yòngjiàn, [用間], using spies 用餐时间 yòngcānshíjiān, [用餐時間], meal times 田间管理 tiánjiānguǎnlǐ, [田間管理], land management 电子空间 diànzǐkōngjiān, [電子空間], cyberspace 相空间 xiàngkōngjiān, [相空間], phase space (math., ordinary differential equations) 眉间 méijiān, [眉間], the flat area of forehead between the eyebrows/glabella 眉间轮 méijiānlún, [眉間輪], ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead 瞬息之间 shùnxīzhījiān, [瞬息之間], in the wink of an eye/in a flash 瞬间转移 shùnjiānzhuǎnyí, [瞬間轉移], teleportation 短时间 duǎnshíjiān, [短時間], short term/short time 空房间 kōngfángjiān, [空房間], vacant room 空气缓冲间 kōngqìhuǎnchōngjiān, [空氣緩衝間], air lock 空间局 kōngjiānjú, [空間局], space agency 空间探测 kōngjiāntàncè, [空間探測], space probe 突然间 tūránjiān, [突然間], suddenly 第一时间 dìyīshíjiān, [第一時間], in the first moments (of sth happening)/immediately (after an event)/first thing 网络空间 wǎngluòkōngjiān, [網絡空間], cyberspace 置信区间 zhìxìnqūjiān, [置信區間], confidence interval (math.) 美东时间 Měidōngshíjiān, [美東時間], USA Eastern Standard Time 腰椎间盘突出 yāozhuījiānpántūchū, [腰椎間盤突出], slipped disk/vertebral herniation/prolapsed disk 腰椎间盘突出症 yāozhuījiānpántūchūzhèng, [腰椎間盤突出症], herniated lumbar disk 腰间 yāojiān, [腰間], waist 节间 jiéjiān, [節間], between joints 花时间 huāshíjiān, [花時間], to take up time/to spend time 茶点时间 chádiǎnshíjiān, [茶點時間], tea break/tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch 营业时间 yíngyèshíjiān, [營業時間], time of business/opening hours (of shop)/working time 行间 hángjiān, [行間], between rows 视空间系统 shìkōngjiānxìtǒng, [視空間系統], visuo-spatial sketchpad 诊间 zhěnjiān, [診間], examination room (in a doctor's office) 试验间 shìyànjiān, [試驗間], test room 语义空间 yǔyìkōngjiān, [語義空間], semantic space 超维空间 chāowéikōngjiān, [超維空間], hyperspace/superspace/higher dimensional space 轨道空间站 guǐdàokōngjiānzhàn, [軌道空間站], orbiting space station 载人轨道空间站 zàirénguǐdàokōngjiānzhàn, [載人軌道空間站], manned orbiting space station 适间 shìjiān, [適間], just now/the present time 铸工车间 zhùgōngchējiān, [鑄工車間], foundry (workshop or factory) 闭区间 bìqūjiān, [閉區間], closed interval (in calculus) 间不容发 jiānbùróngfà, [間不容髮], (to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom)/in a critical state/on the br... 间使 jiànshǐ, [間使], secret envoy/acupuncture point Pc-5 间充 jiānchōng, [間充], mesenchymal (tissue, in cell biology) 间充质 jiānchōngzhì, [間充質], mesenchyme (loosely organized embryonic connective tissue) 间充质干细胞 jiānchōngzhìgànxìbāo, [間充質幹細胞], mesenchymal stem cell MSC (in cell biology) 间壁 jiànbì, [間壁], next door/partition wall 间奏 jiānzòu, [間奏], interlude (music) 间接宾语 jiànjiēbīnyǔ, [間接賓語], indirect object (grammar) 间接税 jiānjiēshuì, [間接稅], indirect tax 间接证据 jiànjiēzhèngjù, [間接證據], indirect testimony/circumstantial evidence 间接选举 jiānjiēxuǎnjǔ, [間接選舉], indirect election 间歇训练 jiànxiēxùnliàn, [間歇訓練], interval training 间皮瘤 jiānpíliú, [間皮瘤], mesothelioma (medicine) 间脑 jiānnǎo, [間腦], diencephalon 间谍活动 jiàndiéhuódòng, [間諜活動], espionage/spying 间谍罪 jiàndiézuì, [間諜罪], crime of spying 间谍软件 jiàndiéruǎnjiàn, [間諜軟件], spyware 间质 jiānzhì, [間質], mesenchyme (physiology) 间隔号 jiàngéhào, [間隔號], Chinese centered dot mark · (punct. used to separate Western names or words) 间隔摄影 jiàngéshèyǐng, [間隔攝影], time-lapse photography 阅读时间 yuèdúshíjiān, [閱讀時間], viewing time 阳世间 yángshìjiān, [陽世間], the world of the living 随机时间 suíjīshíjiān, [隨機時間], random period of time/random interval 雅间 yǎjiān, [雅間], private room (in a restaurant, bath house, etc) 首次注视时间 shǒucìzhùshìshíjiān, [首次注視時間], first fixation duration 高维空间 gāowéikōngjiān, [高維空間], (math.) higher dimensional space 黎曼空间 Límànkōngjiān, [黎曼空間], Riemannian space (physics)