驳回 bóhuí, [駁回], to reject/to turn down/to overrule 反驳 fǎnbó, [反駁], to retort/to refute 驳 bó, [駁]/[駮], variegated/heterogeneous/to refute/to contradict/to ship by barge/a barge/a ligh... 辩驳 biànbó, [辯駁], to dispute/to refute 驳船 bóchuán, [駁船], barge/lighter 驳倒 bódǎo, [駁倒], to refute/to demolish (an argument, theory etc) 驳斥 bóchì, [駁斥], to refute/to debunk/to deny/to denounce 斑驳 bānbó, [斑駁], mottled/motley 批驳 pībó, [批駁], to criticize/to refute 回驳 huíbó, [回駁], to refute 拖驳 tuōbó, [拖駁], barge/lighter (pulled by a tugboat) 接驳 jiēbó, [接駁], to access/to transfer passengers between two railway lines 接驳车 jiēbóchē, [接駁車], shuttle bus ferrying passengers between train stations on two different rail lin... 斑驳陆离 bānbólùlí, [斑駮陸離], variegated 核驳 hébó, [核駁], to reject (a patent application etc) 班驳 bānbó, [班駁], variant of 斑駁|斑驳[bān bó] 盘驳 pánbó, [盤駁], to cross-examine/to interrogate and refute 芜驳 wúbó, [蕪駁], disorderly/mixed-up/confused 驳嘴 bózuǐ, [駁嘴], (dialect) to argue/to quarrel 驳壳枪 bókéqiāng, [駁殼槍], Mauser pistol 驳复 bófù, [駁復], to refute 驳子 bózi, [駁子], to tow (a barge) 驳岸 bóàn, [駁岸], a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment/revetment 驳杂 bózá, [駁雜], heterogeneous 驳正 bózhèng, [駁正], to refute and correct 驳落 bóluò, [駁落], to peel off/mottled/to fail an exam/to be demoted 驳议 bóyì, [駁議], to correct (in writing) sb's errors or misconceptions 驳词 bócí, [駁詞], to refute 驳辞 bócí, [駁辭], refutation/incoherent speech 驳运 bóyùn, [駁運], transport by lighter/lighter 驳面子 bómiànzi, [駁面子], to contradict sb to his face/insensitive to other's feelings