驾驶 jiàshǐ, [駕駛], to pilot (ship, airplane etc)/to drive 驾 Jià/jià, [駕], surname Jia, to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail/to ride/y... 驾照 jiàzhào, [駕照], driver's license 驾车 jiàchē, [駕車], to drive a vehicle 劳驾 láojià, [勞駕], excuse me 驾驶员 jiàshǐyuán, [駕駛員], pilot/driver 驾驭 jiàyù, [駕馭], to urge on (of horse)/to drive/to steer/to handle/to manage/to master/to dominat... 驾驶舱 jiàshǐcāng, [駕駛艙], cockpit/control cabin 凌驾 língjià, [凌駕], to be above/to place above 驾驶证 jiàshǐzhèng, [駕駛證], driver's license 驾轻就熟 jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea... 驾临 jiàlín, [駕臨], to grace sb with one's presence/your arrival (honorific)/your esteemed presence 并驾齐驱 bìngjiàqíqū, [並駕齊驅], to run neck and neck/to keep pace with/to keep abreast of/on a par with one anot... 驾御 jiàyù, [駕御], variant of 駕馭|驾驭[jià yù] 驾校 jiàxiào, [駕校], driving school/abbr. for 駕駛學校|驾驶学校 保驾 bǎojià, [保駕], (in former times) to escort the emperor (or other important personage)/(nowadays... 车驾 jūjià, [車駕], carriage 三驾马车 sānjiàmǎchē, [三駕馬車], troika 代驾 dàijià, [代駕], to drive a vehicle for its owner (often as a paid service for sb who has consume... 保驾护航 bǎojiàhùháng, [保駕護航], (idiom) to safeguard (sth)/to protect (sth) 候驾 hòujià, [候駕], to await (your) gracious presence 副驾驶 fùjiàshǐ, [副駕駛], copilot/front passenger seat 副驾驶员 fùjiàshǐyuán, [副駕駛員], co-pilot/second driver 副驾驶座 fùjiàshǐzuò, [副駕駛座], front passenger seat 劝驾 quànjià, [勸駕], to urge sb to accept a post/to urge sb to agree to do sth 坐驾 zuòjià, [坐駕], variant of 座駕|座驾[zuò jià] 大驾 dàjià, [大駕], imperial chariot/(fig.) emperor/(polite) you 大驾光临 dàjiàguānglín, [大駕光臨], we are honored by your presence 尊驾 zūnjià, [尊駕], lit. your honored carriage/your highness/honored Sir (also sarcastic)/you 座驾 zuòjià, [座駕], one's own car (or motorbike)/vehicle for one's private use 当驾 dāngjià, [當駕], imperial driver 征驾 zhēngjià, [征駕], horses and wagons for an expedition/vehicles and horses used in battle 御驾亲征 yùjiàqīnzhēng, [御駕親征], the emperor leads his troops into battle (idiom)/to take part personally in an e... 教宗座驾 jiàozōngzuòjià, [教宗座駕], popemobile 无人驾驶 wúrénjiàshǐ, [無人駕駛], unmanned/unpiloted 晏驾 yànjià, [晏駕], to die (exclusively of the Emperor) 自驾汽车出租 zìjiàqìchēchūzū, [自駕汽車出租], self-drive car rental 自驾租赁 zìjiàzūlìn, [自駕租賃], self-drive hire (of a car etc) 见驾 jiànjià, [見駕], to have an audience (with the emperor) 酒后驾车 jiǔhòujiàchē, [酒後駕車], driving under the influence 酒后驾驶 jiǔhòujiàshǐ, [酒後駕駛], driving under the influence of alcohol (DUI) 酒驾 jiǔjià, [酒駕], DWI/driving while intoxicated 醉酒驾车 zuìjiǔjiàchē, [醉酒駕車], drunk driving (very high blood alcohol concentration) 銮驾 luánjià, [鑾駕], imperial chariot 饮酒驾车 yǐnjiǔjiàchē, [飲酒駕車], drink and drive (moderately high blood alcohol concentration) 驾云 jiàyún, [駕雲], to ride the clouds/fig. self-satisfied/arrogant 驾崩 jiàbēng, [駕崩], death of king or emperor/demise 驾帆船 jiàfānchuán, [駕帆船], sailing 驾艇 jiàtǐng, [駕艇], to sail/to cruise/to pilot a ship 驾辕 jiàyuán, [駕轅], to pull a carriage (of draft animal) 驾驶人 jiàshǐrén, [駕駛人], (car, van) driver 驾驶席 jiàshǐxí, [駕駛席], driver's seat/pilot's seat 驾驶执照 jiàshǐzhízhào, [駕駛執照], driver's license 驾鹤成仙 jiàhèchéngxiān, [駕鶴成仙], to fly on a crane and become immortal 驾鹤西去 jiàhèxīqù, [駕鶴西去], lit. to fly on a crane to the Western Paradise/fig. to pass away (idiom) 驾鹤西归 jiàhèxīguī, [駕鶴西歸], see 駕鶴西去|驾鹤西去[jià hè xī qù] 驾鹤西游 jiàhèxīyóu, [駕鶴西遊], see 駕鶴西去|驾鹤西去[jià hè xī qù] 驾龄 jiàlíng, [駕齡], length of experience as a driver