HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        sìhū, apparently/to seem/to appear/as if/seemingly
        shìde, seems as if/rather like/Taiwan pr. [sì de]
        lèisì, [類似], similar/analogous
        xiāngsì, to resemble/similar/like/resemblance/similarity
        màosì, to appear to be/to seem as if
        shì/sì, [佀], see 似的[shì de], to seem/to appear/to resemble/similar/-like/pseudo-/(more) than,...
        kànsì, to look as if/to seem
        sìcéngxiāngshí, [似曾相識], déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)/seem...
        hǎosì, to seem/to be like
        jìnsì, similar/about the same as/approximately/approximation
        rújīsìkě, [如飢似渴], to hunger for sth (idiom); eagerly/to long for sth
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        kùsì, to strikingly resemble
        róuqíngsìshuǐ, tender and soft as water/deeply attached to sb
        xiāngsìxìng, resemblance/similarity
        rúlángsìhǔ, lit. like wolves and tigers/ruthless
        shénsì, similar in expression and spirit/to bear a remarkable resemblance to
        shèngsì, [勝似], to surpass/better than/superior to
        rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
        qiàsì, just like/exactly like
        xíngsì, similar in shape and appearance
        guīxīnsìjiàn, [歸心似箭], with one's heart set on speeding home (idiom)
仿         fǎngsì, as if/to seem
        sìdǒngfēidǒng, to not really understand/to half-understand
        sìhé, nucleoid (of prokaryotic cell)
        sìshuǐniánhuá, [似水年華], fleeting years (idiom)
        sìxiàofēixiào, like a smile yet not a smile (idiom)
        sìxuě, snowy
        sìniǎokǒnglóng, [似鳥恐龍], ornithischian/bird-like dinosaur
        hóuménsìhǎi, [侯門似海], lit. the gate of a noble house is like the sea/there is a wide gap between the n...
        guāngyīnsìjiàn, [光陰似箭], time flies like an arrow (idiom); How time flies!
        dàjiānsìzhōng, [大姦似忠], the most treacherous person appears the most guileless (idiom)
        rújiāosìqī, [如膠似漆], stuck together as by glue (of lovers)/joined at the hip
        rújīnsìyù, like gold or jade (idiom)/gorgeous/lovely/splendorous
        qiángsì, [強似], to be better than
        fǎngsì, variant of 仿似[fǎng sì]
        guàiwùsì, monstrous
        wúsì, [無似], extremely/unworthy (self-deprecatory term)
        zuìdàsìrángūjì, [最大似然估計], maximum-likelihood estimation (statistics)
        mósì, to simulate/to emulate
        huósì, see 活像[huó xiàng]
        huóshénxiānsì, to live like the immortals (advertising real estate)
        yísì, to be suspected to be
        lèisìdiǎn, [類似點], resemblance
        xiàosì, to resemble/to look like
        cíxiāngsìxiàoyìng, [詞相似效應], word similarity effect
        jìnsìděngjí, [近似等級], order of approximation
        jìnsìjiě, approximate solution
        zhúcìjìnsì, successive approximate values (idiom)
        jiāoyángsìhuǒ, [驕陽似火], the sun shines fiercely

Page generated in 0.108229 seconds

If you find this site useful, let me know!