Advanced Hanzi Search
Download flashcards: Pleco StickyStudy
倒 dǎo/dào, to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to fail/to go bankrupt/to c...
倒霉 dǎoméi, to have bad luck/to be out of luck
倒数 dàoshǔ/dàoshù, [倒數], to count backwards (from 10 down to 0)/to count down/from the bottom (lines on a...
倒下 dǎoxià, to collapse/to topple over
摔倒 shuāidǎo, to fall down/to slip and fall/to throw sb to the ground
倒是 dàoshi, contrary to what one might expect/actually/contrariwise/why don't you
打倒 dǎdǎo, to overthrow/to knock down/Down with ... !
击倒 jīdǎo, [擊倒], to knock down/knocked down
颠倒 diāndǎo, [顛倒], to turn upside down/to reverse/back to front/confused/deranged/crazy
晕倒 yūndǎo, [暈倒], to faint/to swoon/to black out/to become unconscious
跌倒 diēdǎo, to tumble/to fall/fig. to suffer a reverse (in politics or business)
昏倒 hūndǎo, to faint
绊倒 bàndǎo, [絆倒], to trip/to stumble
倒塌 dǎotā, to collapse (of building)/to topple over
倒闭 dǎobì, [倒閉], to go bankrupt/to close down
倾倒 qīngdǎo/qīngdào, [傾倒], to topple over/to greatly admire, to dump/to pour/to empty out
吓倒 xiàdǎo, [嚇倒], to be frightened
推倒 tuīdǎo, to push over/to overthrow
卧倒 wòdǎo, [臥倒], to lie down/to drop to the ground
压倒 yādǎo, [壓倒], to overwhelm/to overpower/overwhelming
倒车 dǎochē/dàochē, [倒車], to change buses, trains etc, to reverse (a vehicle)/to drive backwards
倒退 dàotuì, to fall back/to go in reverse
倒流 dàoliú, to flow backwards/reverse flow
潦倒 liáodǎo, disappointed/frustrated/dejected
帮倒忙 bāngdàománg, [幫倒忙], to be more of a hindrance than a help
病倒 bìngdǎo, to fall ill/to be stricken with an illness
拉倒 lādǎo, to pull down/(coll.) to let it go/to drop it
倒影 dàoyǐng, inverted image/reversed image (e.g. upside down)
反倒 fǎndào, but on the contrary/but expectedly
倒卖 dǎomài, [倒賣], to resell at a profit/to speculate
倒立 dàolì, a handstand/to turn upside down/to stand on one's head/upside down
倒转 dàozhuǎn, [倒轉], to make an about-turn/to reverse one's direction, policy, sequence etc/to turn t...
难倒 nándǎo, [難倒], to baffle/to confound/to stump
拜倒 bàidǎo, to prostrate oneself/to fall on one's knees/to grovel
倒胃口 dǎowèikǒu, to spoil one's appetite/fig. to get fed up with sth
倒戈 dǎogē, to change sides in a war/turncoat
撞倒 zhuàngdǎo, to knock down/to knock over/to run over (sb)
倒彩 dàocǎi, adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate appla...
跪倒 guìdǎo, to kneel down/to sink to one's knees/to grovel
倒台 dǎotái, [倒臺], to overthrow/downfall/to fall from power/to go bankrupt
翻箱倒柜 fānxiāngdǎoguì, [翻箱倒櫃], to overturn trunks and boxes/to make a thorough search (idiom)
驳倒 bódǎo, [駁倒], to refute/to demolish (an argument, theory etc)
一边倒 yībiāndǎo, [一邊倒], to have the advantage overwhelmingly on one side/to support unconditionally
翻江倒海 fānjiāngdǎohǎi, lit. overturning seas and rivers (idiom)/fig. overwhelming/earth-shattering/in a...
倒贴 dàotiē, [倒貼], to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taki...
东倒西歪 dōngdǎoxīwāi, [東倒西歪], to lean unsteadily from side to side (idiom)/to sway/(of buildings etc) to lean ...
倒挂 dàoguà, [倒掛], lit. to hang upside down/fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing an...
本末倒置 běnmòdàozhì, lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect/to stres...
颠倒黑白 diāndǎohēibái, [顛倒黑白], lit. to invert black and white (idiom); to distort the truth deliberately/to mis...
颠倒是非 diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
不倒翁 bùdǎowēng, roly-poly toy/tilting doll/tumbler
倒手 dǎoshǒu, to shift from one hand to the other/to change hands (of merchandise)
倒置 dàozhì, to invert
倒腾 dǎoteng, [倒騰], to move/to shift/to exchange/to buy and sell/peddling
倒像 dàoxiàng, inverted image/reversed image (e.g. upside down)
倒叙 dàoxù, [倒敘], to flash back/flashback (in a novel, movie etc)
倒刺 dàocì, barb/barbed tip (e.g. of fishhook)
倒灌 dàoguàn, to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc)/reverse flow/to b...
栽倒 zāidǎo, to take a fall
倒映 dàoyìng, to reflect (producing an inverted image)
倒行逆施 dàoxíngnìshī, to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back histo...
三班倒 sānbāndǎo, three-shift system (work rostering)
排山倒海 páishāndǎohǎi, lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig...
颠来倒去 diānláidǎoqù, [顛來倒去], to harp on/over and over/merely ring changes on a few terms
倒悬 dàoxuán, [倒懸], lit. to hang upside down/fig. in dire straits
官倒 guāndǎo, speculation by officials/profiteering by government employees/bureaucratic turpi...
随风倒 suífēngdǎo, [隨風倒], to bend with the wind
倒爷 dǎoyé, [倒爺], (coll.) a profiteer/(business) wheeler-dealer
开倒车 kāidàochē, [開倒車], to drive in reverse/fig. to take a backward step/retrogressive/trying to turn th...
倒买倒卖 dǎomǎidǎomài, [倒買倒賣], to buy and sell at a profit/to speculate
倒装 dàozhuāng, [倒裝], inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect)/an...
倒运 dǎoyùn, [倒運], to have bad luck
倒班 dǎobān, to change shifts/to work in turns
一面倒 yīmiàndǎo, to be entirely on one side/one-sided/lopsided/partisan/overwhelmingly on one sid...
倒仓 dǎocāng, [倒倉], to transfer grain from a store (e.g. to sun it)/voice breaking (of male opera si...
倒伏 dǎofú, (of cereal crops) to collapse and lie flat
倒休 dǎoxiū, to shift holidays, taking a weekday off
倒位 dàowèi, inversion
倒写 dàoxiě, [倒寫], mirror writing/upside down writing
倒卧 dǎowò, [倒臥], to lie down/to drop dead
倒反 dàofǎn, instead/on the contrary/contrary (to expectations)
倒吊蜡烛 dàodiàolàzhú, [倒吊蠟燭], Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's o...
倒吸一口凉气 dàoxīyīkǒuliángqì, [倒吸一口涼氣], to gasp (with amazement or shock etc)/to feel a chill run down one's spine/to ha...
倒嗓 dǎosǎng, (of a singer) to lose one's voice/(male opera singer's) voice change (at puberty...
倒噍 dǎojiào, to ruminate (of cows)
倒嚼 dǎojiáo, to ruminate (of cows)
倒地 dǎodì, to fall to the ground
倒坍 dǎotān, to collapse (of building)
倒头 dǎotóu, [倒頭], to lie down/to die
倒帐 dǎozhàng, [倒帳], dead loan/bad debts/to refuse to pay loan
倒带 dàodài, [倒帶], rewind (media player)
倒序 dàoxù, reverse order/inverted order
倒座儿 dàozuòr, [倒座兒], the north-facing room opposite the master's in a siheyuan 四合院[sì hé yuàn]
倒开 dàokāi, [倒開], to reverse a vehicle/to drive backwards
倒弄 dǎonong, to move (things around)/to buy and sell at a profit (derog.)
倒彩声 dàocǎishēng, [倒彩聲], jeering/booing/catcalls
倒悬之危 dàoxuánzhīwēi, [倒懸之危], lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical sit...
倒悬之急 dàoxuánzhījí, [倒懸之急], lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical sit...
倒悬之苦 dàoxuánzhīkǔ, [倒懸之苦], lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situa...
倒戈卸甲 dǎogēxièjiǎ, to lay down arms
倒扁 Dǎobiǎn, Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shu...
倒打一耙 dàodǎyīpá, lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West ...
倒把 dǎobǎ, to play the market/to speculate (on financial markets)/to profiteer
倒抽一口气 dàochōuyīkǒuqì, [倒抽一口氣], to gasp (in surprise, dismay, fright etc)
倒换 dǎohuàn, [倒換], to take turns/to rotate (responsibility)
倒插门 dàochāmén, [倒插門], to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expecta...
倒放 dàofàng, to turn upside down/to upend
倒时差 dǎoshíchā, [倒時差], to adjust to a different time zone
倒春寒 dàochūnhán, cold snap during the spring
倒替 dǎotì, to take turns (responsibility)/to replace
倒果为因 dàoguǒwéiyīn, [倒果為因], to reverse cause and effect/to put the horse before the cart
倒栽葱 dàozāicōng, [倒栽蔥], to fall headlong/(fig.) to suffer an ignominious failure
倒楣 dǎoméi, variant of 倒霉[dǎo méi]
倒槽 dǎocáo, to die out (of livestock)
倒毙 dǎobì, [倒斃], to fall dead
倒海翻江 dǎohǎifānjiāng, see 翻江倒海[fān jiāng dǎo hǎi]
倒灶 dǎozào, to fall (from power)/in decline/unlucky
倒烟 dàoyān, [倒煙], to have smoke billowing from a fireplace or stove (due to a blockage in the chim...
倒相 dàoxiàng, phase reversal/phase inversion
倒着 dàozhe, [倒著], backwards/in reverse/upside down
倒睫 dàojié, trichiasis (ingrown eyelashes)
倒空 dàokōng, to empty (a bag)/to turn inside out/to turn out
倒立像 dàolìxiàng, inverted image/reversed image (e.g. upside down)
倒粪 dàofèn, [倒糞], to turn over manure/fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant rema...
倒背如流 dàobèirúliú, to know by heart (so well that you can recite it backwards)
倒背手 dàobèishǒu, with one's hands behind one's back
倒背手儿 dàobèishǒur, [倒背手兒], erhua variant of 倒背手[dào bèi shǒu]
倒苦水 dàokǔshuǐ, to pour out one's grievances
倒茬 dǎochá, rotation of crops
倒蛋 dǎodàn, mischief/to make trouble
倒血霉 dǎoxuèméi, to have rotten luck (stronger version of 倒霉[dǎo méi])
倒装句 dàozhuāngjù, [倒裝句], inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect)/an...
倒计时 dàojìshí, [倒計時], to count down/countdown
倒败 dǎobài, [倒敗], to collapse (of building)
倒账 dǎozhàng, [倒賬], unrecoverable debt/bad debt/to evade debt
倒赔 dàopéi, [倒賠], to sustain loss in trade
倒车挡 dàochēdǎng, [倒車擋], reverse gear
倒过儿 dàoguòr, [倒過兒], the wrong way round (back to front, inside out etc)
倒采 dàocǎi, variant of 倒彩[dào cǎi]
倒钩 dàogōu, [倒鉤], barb/bicycle kick, or overhead kick (football)
倒锁 dàosuǒ, [倒鎖], locked in (with the door locked from the outside)
倒阳 dǎoyáng, [倒陽], (med.) to be impotent
倒霉蛋 dǎoméidàn, (coll.) poor devil/unfortunate man
倒霉蛋儿 dǎoméidànr, [倒霉蛋兒], erhua variant of 倒霉蛋[dǎo méi dàn]
倾箱倒箧 qīngxiāngdǎoqiè, [傾箱倒篋], to exhaust all one has/to leave no stone unturned/to try one's best
兵败如山倒 bīngbàirúshāndǎo, [兵敗如山倒], troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
却倒 quèdào, [卻倒], but on the contrary/but unexpectedly
压倒性 yādǎoxìng, [壓倒性], overwhelming
喝倒彩 hèdàocǎi, to boo or jeer (as a sign of displeasure at an actor)
头倒立 tóudàolì, [頭倒立], headstand
好心倒做了驴肝肺 hǎoxīndàozuòlelǘgānfēi, [好心倒做了驢肝肺], lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)/fig. to m...
崩倒 bēngdǎo, to collapse/to crash down/to fall down in a heap
想倒美 xiǎngdǎoměi, see 想得美[xiǎng dé měi]
手倒立 shǒudàolì, handstand
扑倒 pūdǎo, [撲倒], to fall down
扳不倒儿 bānbùdǎor, [扳不倒兒], tumbler/roly-poly
投机倒把 tóujīdǎobǎ, [投機倒把], speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation
捧腹绝倒 pěngfùjuédǎo, [捧腹絕倒], doubled up with laughter
撂倒 liàodǎo, to knock down/to mow down
树倒猢狲散 shùdǎohúsūnsàn, [樹倒猢猻散], When the tree topples the monkeys scatter. (idiom); fig. an opportunist abandons...
海水倒灌 hǎishuǐdàoguàn, saltwater intrusion
滑倒 huádǎo, to slip (lose one's footing)
盘倒 pándǎo, [盤倒], to interrogate, leaving sb speechless
碰倒 pèngdǎo, to knock sth over
神魂颠倒 shénhúndiāndǎo, [神魂顛倒], lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love...
移山倒海 yíshāndǎohǎi, lit. to move mountains and drain seas/to transform nature
穷愁潦倒 qióngchóuliáodǎo, [窮愁潦倒], destitute and troubled/in dire straits
竹筒倒豆子 zhútǒngdǎodòuzi, to pour beans out of a bamboo tube/to come clean/to make a clean breast of thing...
绝倒 juédǎo, [絕倒], to split one's sides laughing
翻倒 fāndǎo, to overturn/to overthrow/to capsize/to collapse
翻箱倒箧 fānxiāngdǎoqiè, [翻箱倒篋], to overturn trunks and boxes/to make a thorough search (idiom)
解民倒悬 jiěmíndàoxuán, [解民倒懸], lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius); to sav...
贫穷潦倒 pínqióngliáodǎo, [貧窮潦倒], poverty stricken
轻重倒置 qīngzhòngdàozhì, [輕重倒置], to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the ...
逆行倒施 nìxíngdǎoshī, to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back histo...
那倒是 nàdàoshi, Oh that's true! (interjection of sudden realization)
问倒 wèndǎo, [問倒], to stump/to baffle
随风倒柳 suífēngdǎoliǔ, [隨風倒柳], lit. a willow that bends with the wind/one with no fixed principles (idiom)
随风倒舵 suífēngdǎoduò, [隨風倒舵], to trim one's sails with the wind/to adopt different attitude depending on the c...
难不倒 nánbùdǎo, [難不倒], not to pose a problem for sb/cannot stump sb
顺山倒 shùnshāndǎo, [順山倒], Timber! (lumberjack's warning call)
颠三倒四 diānsāndǎosì, [顛三倒四], confused/disorderly/incoherent
颠倒过来 diāndǎoguòlái, [顛倒過來], to invert
颠鸾倒凤 diānluándǎofèng, [顛鸞倒鳳], to have sexual intercourse
Page generated in 0.111528 seconds
If you find this site useful, let me know!