HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        qítā, other/(sth or sb) else/the rest
        qíshí, [其實], actually/in fact/really
        qízhōng, among/in/included among these
        qí, his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
        qítā, other/the others/else/other than it/in addition to the thing mentioned above
        yóuqí, especially/particularly
        jíqí, [極其], extremely
        qíyú, [其餘], the rest/the others/remaining/remainder/apart from them
        qícì, next/secondly
        Tǔěrqí, Turkey
        mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
        jíqí, (conjunction linking two nouns) and its .../and their .../and his .../and her .....
        míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        Mǎqídùn, [馬其頓], Macedonia
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        tūrúqílái, [突如其來], to arise abruptly/to arrive suddenly/happening suddenly
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        qíyī, one of the given (options etc)/the first/firstly
        kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        wēihūqíwēi, a tiny bit/very little/next to nothing (idiom)
        kuākuāqítán, [誇誇其談], to talk big/to sound off/bombastic/grandiloquent
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        qíhòu, [其後], next/later/after that
        kǎqí, khaki (loanword)
        Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
        shēnlínqíjìng, [身臨其境], (idiom) to experience it for oneself/to actually *be* there (as opposed to readi...
        yǔqí, [與其], rather than.../與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
        chōngqíliàng, at most/at best
        qiàrúqífèn, (idiom) appropriate/apt/just right
        shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        kǎbùqínuò, [卡布其諾], cappuccino (loanword)
        liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
        wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
        qíèr, secondly/the other (usu. of two)/the second
        zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
        bùyànqífán, [不厭其煩], not to mind taking all the trouble (idiom)/to take great pains/to be very patien...
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        shǒudāngqíchōng, [首當其衝], to bear the brunt
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        sānjiānqíkǒu, [三緘其口], (idiom) reluctant to speak about it/tight-lipped
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        qílèwúqióng, [其樂無窮], boundless joy
        qílèróngróng, [其樂融融], (of relations) joyous and harmonious
        miǎnwéiqínán, [勉為其難], to tackle a difficult job (idiom)/to do sth reluctantly
        dàxíngqídào, rampant/very popular
        bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
        Mǐqílín, Michelin (tire company)
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        mòmíngqímiào, variant of 莫名其妙[mò míng qí miào]
        měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
        zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
        hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
        qísān, thirdly/the third
        gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
        guǒbùqírán, just as expected/told you so
        qímàobùyáng, [其貌不揚], (idiom) nothing special to look at/unprepossessing
        qínèi, [其內], included/within that
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        sàqímǎ, [薩其馬], see 沙琪瑪|沙琪玛[shā qí mǎ]
        shàngxiàqíshǒu, to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint/fig. con...
        bùzàiqíwèibùmòuqízhèng, [不在其位不謀其政], don't meddle in affairs that are not part of your position (Confucius)
        bùānqíshì, to be discontented with one's home/to have adulterous relations after marriage (...
        bùdéqíménérrù, [不得其門而入], to be unable to get in/to fail to find a proper approach to handling sth
        bùshèngqírǎo, [不勝其擾], unable to put up with (sth) any longer
        bùshèngqífán, [不勝其煩], to be pestered beyond endurance
        bùshèngqíkǔ, [不勝其苦], unable to bear the pain (idiom)
        lèzàiqízhōng, [樂在其中], to take pleasure in sth (idiom)
        lèjiànqíchéng, [樂見其成], to look favorably on sth/would be glad see it happen
        lèguānqíchéng, [樂觀其成], to look favorably on sth/would be glad to see it happen
        qīnlínqíjìng, [親臨其境], to travel to a place personally (idiom)
        rénzhījiāngsǐ,qíyányěshàn, [人之將死,其言也善], words of a man on his deathbed always come from the heart (proverb)
        rénjìnqícái, [人盡其才], employ one's talent to the fullest/everyone gives of their best
        rénjìnqícái, [人盡其材], employ one's talent to the fullest/everyone gives of their best/also written 人盡其...
        xiōngdìxìyúqiáng,wàiyùqíwǔ, [兄弟鬩於墻,外禦其侮], internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
        Bāxiānguòhǎi,gèxiǎnqínéng, [八仙過海,各顯其能], see 八仙過海,各顯神通|八仙过海,各显神通[Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng]
        qílèbùqióng, [其樂不窮], boundless joy
        qíxiān, previously/before that/up to then
        qíwài, besides/in addition/apart from that
        qísuǒ, its place/one's appointed place/the place for that
        qíláiyǒuzì, [其來有自], there is a reason for it/(of sth) not incidental
        qízìshēn, one's own (respective)/proprietary
        chūqíbùyì,gōngqíbùbèi, [出其不意,攻其不備], to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art...
        kǎbùqínuòkāfēi, [卡布其諾咖啡], cappuccino coffee
        qùqízāopò, to remove the dross/to discard the dregs
        qǔqíjīnghuá, [取其精華], to take the best/to absorb the essence
        qǔqíjīnghuá,qùqízāopò, [取其精華,去其糟粕], take the cream, discard the dross (political and educational slogan)/keep what i...
        zhǐzhīqíyī,bùzhīqíèr, to know the first, but not know the second (idiom); only partial information
        tóngméngqílì, to both benefit
便         tīngqízìbiàn, [聽其自便], to allow sb to do sth at his convenience
        tīngqízìrán, [聽其自然], to let things take their course/to take things as they come
        tīngqíyánérguānqíxíng, [聽其言而觀其行], hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a perso...
        tīngqíyánguānqíxíng, [聽其言觀其行], hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a perso...
        zhérénqíwěi, a wise man has passed away (idiom)
        Tǔěrqísītǎn, [土爾其斯坦], Turkestan
        Tǔěrqíxuánzhuǎnkǎoròu, [土耳其旋轉烤肉], Turkish döner kebab
        Tǔěrqíyù, turquoise (gemstone) (loanword)
        Tǔěrqíshí, turquoise (gemstone) (loanword)
        Tǔěrqíyǔ, [土耳其語], Turkish (language)
        Tǔěrqíruǎntáng, [土耳其軟糖], Turkish delight/Lokum
        dàchūqíhàn, to sweat buckets (idiom)
        rúqísuǒhào, as one pleases (idiom)
        yóuqíshì, especially/most of all/above all/in particular
        bùnángqíkǒu, [佈囊其口], lit. to cover sb's mouth with cloth/to gag/fig. to silence
        túyǒuqímíng, with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
        wàngqísuǒyǐ, see 忘乎所以[wàng hū suǒ yǐ]
怀         huáibìqízuì, [懷璧其罪], lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on acco...
        yuànwénqíxiáng, [願聞其詳], I'd like to hear the details
        shènzhòngqíshì, to treat a matter with due consideration (idiom)
        zhīwúqící, [支吾其詞], (idiom) to talk in a roundabout way to cover up the truth/evasive
        gōngqíbùbèi, [攻其不備], see 出其不意,攻其不備|出其不意,攻其不备[chū qí bù yì , gōng qí bù bèi]
        gōngqíwúbèi, [攻其無備], see 出其不意,攻其不備|出其不意,攻其不备[chū qí bù yì , gōng qí bù bèi]
        wénrúqírén, the writing style mirrors the writer (idiom)
        wúchūqíyòu, [無出其右], matchless/without equal/there is nothing better
        wúsuǒbùyòngqíjí, [無所不用其極], committing all manner of crimes/completely unscrupulous
        yǒuqíshī,bìyǒuqítú, [有其師,必有其徒], As the teacher, so the pupil. (idiom)
        yǒuqífùbìyǒuqízǐ, like father, like son (idiom)
        yùshànqíshì,bìxiānlìqíqì, To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prereq...
        qīyǐqífāng, deceived by a pretense of reason (idiom)
        zhèngféngqíshí, [正逢其時], to come at the right time/to be opportune
        bìqígōngyúyīyì, [畢其功於一役], to accomplish the whole task at one stroke (idiom)
        miǎohūqíwēi, remote and insignificant (idiom)
        shàyǒuqíshì, see 煞有介事[shà yǒu jiè shì]
        dúxíngqíshì, [獨行其是], to go one's own way (idiom); to act independently without asking others
        yòngdeqísuǒ, used properly/used for its intended purpose/to put to good use/to serve its purp...
        zhíhūqímíng, to address sb directly by name (idiom)/to address sb by name without using an ho...
        zhīqíbùkěérwéizhī, [知其不可而為之], to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom)
        zhīqíránérbùzhīqísuǒyǐrán, to know that it is so but not why it is so (idiom)
        quèyǒuqíshì, [確有其事], (confirm to be) true/authentic
        shénhūqíjì, (idiom) brilliant/extremely skillful/virtuosic
        jiūqígēnyuán, to trace something to its source (idiom)
        jǐnsuíqíhòu, [緊隨其後], to follow closely behind sb or sth (idiom)
        gèngzhěyǒuqítián, "land to the tiller", post-Liberation land reform movement instigated by the CCP
        zìqǔqíjiù, see 咎由自取[jiù yóu zì qǔ]
        xūyǒuqíbiǎo, [虛有其表], looks impressive but is worthless (idiom)/not as good as it looks/a reputation w...
        yánfúqíshí, [言符其實], (of one's words) to be in accord with reality (idiom)
退         tuìérqiúqícì, to settle for second best/the next best thing
        shìdéqísuǒ, [適得其所], exactly what one would wish/to find one's niche
        shìféngqíhuì, [適逢其會], to just happen to coincide with the occasion (idiom)/to be present just at the r...
        chěngqíkǒushé, to boast of one's quarrels to others (idiom)
        bìqíruìqì,jīqíduòguī, [避其銳氣,擊其惰歸], avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws (...
        jīnyùqíwài,bàixùqízhōng, [金玉其外,敗絮其中], gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
        jīnyùqíbiǎo,bàixùqízhōng, [金玉其表,敗絮其中], gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
        QiánQíchēn, [錢其琛], Qian Qichen (1928-2017), former Chinese vice premier
        shǎnshuòqící, [閃爍其詞], to speak evasively (idiom); beating about the bush
        ēqísuǒhào, to pander to sb's whims
        ChénQímài, [陳其邁], Chen Chi-mai (1964-), Taiwanese DPP politician, vice premier of the Republic of ...
        yǐnyuēqící, [隱約其辭], equivocal speech/to use vague or ambiguous language
        náncíqíjiù, [難辭其咎], cannot escape censure (idiom)/has to bear the blame
        shùnqízìrán, [順其自然], to let nature take its course (idiom)
        MǎqídùnGònghéguó, [馬其頓共和國], Republic of Macedonia (former Yugoslav republic)

Page generated in 0.112899 seconds

If you find this site useful, let me know!