HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        mài, [賣], to sell/to betray/to spare no effort/to show off or flaunt
        chūmài, [出賣], to offer for sale/to sell/to sell out or betray
        mǎimài, [買賣], buying and selling/business/business transactions/CL:樁|桩[zhuāng],次[cì]
        pāimài, [拍賣], to auction/auction sale/to sell at a reduced price
        fànmài, [販賣], to sell/to peddle/to traffic
        màilì, [賣力], to work hard/to do one's very best/to throw oneself into the task at hand
        pāimàihuì, [拍賣會], auction/CL:場|场[chǎng]
        màiyín, [賣淫], prostitution/to prostitute oneself
        màimìng, [賣命], to throw one's life in for/to haplessly give one's life for/to sacrifice oneself...
        màinong, [賣弄], to show off/to make a display of
        màidiào, [賣掉], to sell off/to get rid of in a sale
        màijiā, [賣家], seller
        yìmài, [義賣], jumble sale (for good cause)/charity bazaar
        zhuānmàidiàn, [專賣店], specialty store
        dǎomài, [倒賣], to resell at a profit/to speculate
        shuǎimài, [甩賣], to mark down (the price of goods)/to sell off cheap
        màishēn, [賣身], to prostitute oneself/to sell oneself into slavery
        xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
        zhuānmài, [專賣], monopoly/exclusive right to trade
        biànmài, [變賣], to sell off (one's property)
        màizuò, [賣座], (of a movie, show etc) to attract large audiences
        màizhǔ, [賣主], seller
        shòumài, [售賣], to sell
        jiàomài, [叫賣], to hawk (one's wares)/to peddle
        zhuāngfēngmàishǎ, [裝瘋賣傻], to play the fool (idiom)/to feign madness
        màiguózéi, [賣國賊], traitor
        jiànmài, [賤賣], to sell cheaply/sacrifice/low price/discount sale
        zhuǎnmài, [轉賣], to resell
        guǎimài, [拐賣], human trafficking/to abduct and sell/to kidnap and sell
        màichū, [賣出], to sell/to reach (a price in an auction)
        màiguó, [賣國], to betray one's country
        màifāng, [賣方], seller (in contracts)
        màijià, [賣價], selling price
        záguōmàitiě, [砸鍋賣鐵], to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
        pāimàishāng, [拍賣商], auctioneer/auction house
        qiǎngmǎiqiǎngmài, [強買強賣], to force sb to buy or sell/to trade using coercion
        màichūn, [賣春], to engage in prostitution
        dǎomǎidǎomài, [倒買倒賣], to buy and sell at a profit/to speculate
        guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
        yīchuízimǎimài, [一錘子買賣], a one-off, short-sighted deal/a one-shot, all-out attempt
        yìmàihuì, [義賣會], bazaar
        mǎiguānmàiguān, [買官賣官], buying and selling of official positions
        mǎikōngmàikōng, [買空賣空], to speculate/to play the market/(fig.) to sell hot air/to swindle people by posi...
        zuòmǎimài, [做買賣], to buy and sell/to do business/to trade/to deal
        dōumài, [兜賣], to peddle/to hawk (pirate goods)
        gōngmǎigōngmài, [公買公賣], buying and selling at fair prices
        màishǎ, [賣傻], to play stupid/to act like an idiot
        màiguāngle, [賣光了], to be sold out/to be out of stock
        màiguānzi, [賣關子], to keep listeners in suspense (in storytelling)/to keep people on tenterhooks
        màiguānjié, [賣關節], to solicit a bribe/to accept a bribe
        màilìqi, [賣力氣], to make a living doing manual labor/to give sth all one's got
        màibǔ, [賣卜], to do trade as a fortune teller
        màiguózhǔyì, [賣國主義], treason
        màichǎng, [賣場], market/store/mall (usually specializing in a particular product category such as...
        màiwán, [賣完], to be sold out
        màiběnshì, [賣本事], to flaunt a skill/to give display to one's ability/to show off a feat/to vaunt o...
        MàiTànWēng, [賣炭翁], The Old Charcoal Seller, poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bái Jū yì]
        màidiǎn, [賣點], selling point
        màixiàng, [賣相], outward appearance/demeanor
        màipòzhàn, [賣破綻], to feign an opening in order to hoodwink the opponent (in a fight, combat etc)
        màikōng, [賣空], to sell short (finance)
        màixiào, [賣笑], to work as a good-time girl/to prostitute oneself
        màiròu, [賣肉], butcher/meat merchant
        màiròuzhě, [賣肉者], butcher
        màikǔlì, [賣苦力], to make a hard living as unskilled laborer
        màiméng, [賣萌], (slang) to act cute
        màimiànzi, [賣面子], to show deference to sb by obliging them (or by obliging sb associated with them...
        màifēngliú, [賣風流], to exert flirtatious allure/to entice coquettishly
        pànmài, [叛賣], to betray
        lǒngduànfànmài, [壟斷販賣], monopoly
        wàimài, [外賣], to go/take out (relates to food bought at a restaurant)
        dàmàichǎng, [大賣場], hypermarket/large warehouse-like self-service retail store
        dàjiànmài, [大賤賣], to sell at a big discount
        māmàipī, [媽賣批], (vulgar) your mom's a prostitute (from Sichuan pronunciation of 媽賣屄|妈卖屄[mā mài b...
        jiājūmàichǎng, [家居賣場], furniture store/furniture mall
        jìmài, [寄賣], to consign for sale
便         dépiányimàiguāi, [得便宜賣乖], to have benefited from sth but pretend otherwise/to claim to be hard done by, ev...
        xuányángtóumàigǒuròu, [懸羊頭賣狗肉], see 掛羊頭賣狗肉|挂羊头卖狗肉[guà yáng tóu mài gǒu ròu]
        tóujīmǎimài, [投機買賣], buying and selling on speculation
        dǎomài, [搗賣], to resell at a profit
        lüèmài, [掠賣], to press-gang sb and sell into slavery
        lüèmàihuágōng, [掠賣華工], Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism
        bǎimài, [擺賣], hawking/street vending
        wúsuǒbùmài, [無所不賣], to sell anything/to sell everything
        biāomài, [標賣], to sell at marked price/to sell by tender
        qīngcāngdàshuǎimài, [清倉大甩賣], clearance sale/fire sale
        shāomài, [燒賣], shumai (shao mai) steamed dumpling/also written 燒麥|烧麦[shāo mài]
        rèmài, [熱賣], to sell strongly/to be in great demand
        rèmàipǐn, [熱賣品], hot-selling property
        rèchǎorèmài, [熱炒熱賣], lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned/en...
        tèmài, [特賣], to have a sale/sale
        tèmàihuì, [特賣會], promotional event/sale
        wángpómàiguā,zìmàizìkuā, [王婆賣瓜,自賣自誇], every potter praises his own pot (idiom)/all one's geese are swans
        xiànchǎoxiànmài, [現炒現賣], lit. to fry and sell on the spot/fig. (of fresh graduates) to apply the still-fr...
        shēngchǎorèmài, [生炒熱賣], to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (...
        dàomài, [盜賣], to steal sth and sell it
        sīmài, [私賣], to sell illicitly/to bootleg/to sell privately
        LǎoWángmàiguā,zìmàizìkuā, [老王賣瓜,自賣自誇], every potter praises his own pot (idiom)/all one's geese are swans
        Hélánshìpāimài, [荷蘭式拍賣], Dutch auction/descending-price auction
        húlulǐmàideshìshénmeyào, [葫蘆裡賣的是什麼藥], what has (he) got up (his) sleeve?/what's going on?
        tǎohǎomàiguāi, [討好賣乖], to curry favor by showing obeisance (idiom)
        ZhèngquànGuìtáiMǎimàiZhōngxīn, [證券櫃檯買賣中心], GreTai Securities Market (GTSM)
        DúmàiXīnwén, [讀賣新聞], Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper)
        fànmàirénkǒu, [販賣人口], trafficking in human beings
        fànmàijī, [販賣機], vending machine
        chāomài, [超賣], to overbook (e.g. airline seats)/to oversell
        dǔnmài, [躉賣], to sell wholesale

Page generated in 0.109130 seconds

If you find this site useful, let me know!