HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        jīngtàn, [驚嘆], to exclaim in admiration/a gasp of surprise
        tànxī, [嘆息], to sigh/to gasp (in admiration)
        tànqì, [嘆氣], to sigh/to heave a sigh
        tànwéiguānzhǐ, [嘆為觀止], to gasp in amazement/to acclaim as the peak of perfection
        zàntàn, [贊嘆], to sigh or gasp in admiration/high praise
        gǎntàn, [感嘆], to sigh (with feeling)/to lament
        tàn, [嘆]/[歎], to sigh/to gasp/to exclaim, variant of 嘆|叹[tàn]
        gǎntànhào, [感嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        bēitàn, [悲嘆]/[悲歎], to bewail/to sigh mournfully/to lament, to bewail/to sigh mournfully/to lament
        āishēngtànqì, [唉聲嘆氣], sighing voice, wailing breath (idiom)/to heave deep sighs/to sigh in despair
        yǒngtàndiào, [詠嘆調], aria
        āitàn, [哀嘆], to sigh/to lament/to bewail
        gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
        jīngtànhào, [驚嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        tàncí, [嘆詞], interjection/exclamation
        tànfú, [嘆服], (to gasp) with admiration
        kǎitàn, [慨嘆], to sigh with regret/lament
        zàntànbùyǐ, [贊嘆不已], to be full of praise (idiom)
        chángtàn, [長嘆], long sigh/deep sigh
        chángxūduǎntàn, [長吁短嘆], long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain
        fùzhīyītàn, [付之一嘆]/[付之一歎], to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case, to dismiss with a sigh (idiom);...
        lìngréntàn, [令人嘆], to astonish
        lìngréntànwéiguānzhǐ, [令人嘆為觀止], (set expression) astonishing to see
        yǎngwūxīngtàn, [仰屋興嘆], to stare at the ceiling in despair/to find no way out/nothing you can do about i...
        kětàn, [可嘆], lamentable/sad(ly)
        tànhào, [歎號], exclamation mark (punct.)
        tànwǎnguānzhǐ, [嘆惋觀止], to admire as the greatest
        tànxī, [嘆惜], sigh of regret
        tànshǎng, [嘆賞], to admire/to express admiration
        jīngtànbùyǐ, [驚嘆不已], to exclaim in astonishment
        gǎntànjù, [感嘆句], exclamation/exclamatory phrase
        gǎntànyǔ, [感嘆語], exclamation/expletive
        wàngyángxīngtàn, [望洋興嘆], lit. to gaze at the ocean and lament one's inadequacy (idiom)/fig. to feel power...
        wàngérxīngtàn, [望而興嘆], to look and sigh/to feel helpless/not knowing what to do
        zìtànbùrú, [自嘆不如], to consider oneself as being not as good as the others
        zhīfénhuìtàn, [芝焚蕙嘆]/[芝焚蕙歎], lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy w...
        mòtàn, [默嘆]/[默歎], to admire inwardly, to admire inwardly

Page generated in 0.365186 seconds

If you find this site useful, let me know!