HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        chī, [喫], to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate/to destroy/to absorb/...
        chīfàn, [吃飯], to have a meal/to eat/to make a living
        chījīng, [吃驚], to be startled/to be shocked/to be amazed
        hǎochī/hàochī, tasty/delicious, to be fond of eating/to be gluttonous
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        chīcù, to feel jealous
        xiǎochī, snack/refreshments/CL:家[jiā]
        chīsù, to be a vegetarian
        nánchī, [難吃], unpalatable
        chīlì, to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain
        chīkuī, [吃虧], to suffer losses/to come to grief/to lose out/to get the worst of it/to be at a ...
        chībuxiāo, to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to manage
        chīyào, [吃藥], to take medicine
        tānchī, [貪吃], gluttonous/voracious
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        báichī, to eat without paying/to eat for free
        kǒuchī, to stammer/to stutter/also pr. [kǒu jí]
        chīxiāng, popular/in demand/well regarded
        chīhē, to eat and drink/food and drink
        xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
        dàchīdàhē, to eat and drink as much as one likes/to make a pig of oneself
        chīkǔ, to bear hardships
        chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
        chīfǎ, way of eating/how something is eaten/how a dish is prepared/the way a dish is to...
        chīdexiāo, to be able to endure (exertion, fatigue etc)/to be able to afford
        chīhēwánlè, [吃喝玩樂], to eat, drink and be merry (idiom)/to abandon oneself to a life of pleasure
        chīdekāi, [吃得開], to be popular/to be getting on well/much in demand
        shěngchījiǎnyòng, [省吃儉用], to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save
        chījǐn, [吃緊], in short supply/dire/tense/critical/hard-pressed/important
        chīguānsī, to face legal action/to get sued
        chīshuǐ, drinking water/to obtain water (for daily needs)/to absorb water/draft (of ship)
        chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
        gǒuchīshǐ, to fall flat on one's face (vulgar)
        chībukāi, [吃不開], be unpopular/won't work
        chīxiánfàn, [吃閒飯], to live as a parasite/doing nothing to earn one's keep
        chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
        chīyǎbakuī, [吃啞巴虧], to be forced to suffer in silence/unable to speak of one's bitter suffering
        zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...
        yīkǒuchībùchéngpàngzi, lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb)/fig. learn to walk befo...
        yīkǒuchīgepàngzi, [一口吃個胖子], lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb)/fig. to try to achieve ...
        sāngèhéshangméishuǐchī, [三個和尚沒水吃], see 三個和尚沒水喝|三个和尚没水喝[sān gè hé shang méi shuǐ hē]
        bùgānbùjìng,chīleméibìng, [不乾不淨,吃了沒病], a little dirt never killed anybody (proverb)/a couple of germs won't do you any ...
        bùshìchīsùde, not to be trifled with/to be reckoned with
        luànchī, [亂吃], to eat indiscriminately
        zhēngfēngchīcù, [爭風吃醋], to rival sb for the affection of a man or woman/to be jealous of a rival in a lo...
        lìngrénchījīng, [令人吃驚], to shock/to amaze
        tōuchī, to eat on the sly/to pilfer food/to be unfaithful
        tùzibùchīwōbiāncǎo, [兔子不吃窩邊草], A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anyth...
        fēnzàochīfàn, [分竈吃飯], "meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentraliz...
        bāochībāozhù, to provide full board
        kěchī, edible
        chīyīqiàn,zhǎngyīzhì, [吃一塹,長一智], Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from o...
        chībushàng, unable to get anything to eat/to miss a meal
        chībuxià, not feel like eating/be unable to eat any more
        chībuliǎodōuzhezǒu, [吃不了兜著走], lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)/fig. you'll ha...
        chībuzhù, to be unable to bear or support
        chībùzhǔn, [吃不準], to be unsure about a matter/to be uncertain/to be unable to make sense of sth
        chībùdàopútaoshuōpútaosuān, [吃不到葡萄說葡萄酸], sour grapes (set expr. based on Aesop)/lit. to say grapes are sour when you can'...
        chībufú, not be accustomed to eating sth/not be used to certain food
        chībulái, [吃不來], to be unaccustomed to certain food/to not be keen on certain food
        chīledìngxīnwán, to feel reassured
        chīkuīshàngdàng, [吃虧上當], to be taken advantage of
        chīrén, exploitative/oppressive
        chīrénbùtǔgǔtóu, [吃人不吐骨頭], ruthless/vicious and greedy
        chīrénxuèmántou, [吃人血饅頭], to take advantage of others' misfortune (idiom)
        chīzhù, food and lodging/to stay (at some place) and eat meals (there)
        chīdāo, penetration of a cutting tool
        chīdàobǎo, [吃到飽], all-you-can-eat (buffet) (Tw)
        chīlìbùtǎohǎo, [吃力不討好], arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
        chīchī, (onom.) sound of muffled laughter (chuckling, tittering etc)/sound of stammering
        chīhòuhuǐyào, [吃後悔藥], (fig.) to regret (doing sth)
        chīwèi, to be jealous/to envy
        chīhēpiáodǔ, [吃喝嫖賭], to go dining, wining, whoring and gambling/to lead a life of dissipation
        chīhēlāsāshuì, to eat, drink, shit, piss, and sleep/(fig.) the ordinary daily routine
        chītǔ, (neologism c. 2015) (slang) (used jokingly) to live on dirt (typically because o...
        chīhuài, [吃壞], to get sick because of bad food
        chīdàkuī, [吃大虧], to cost one dearly/to end disastrously/to pay bitterly
        chīdàhù, [吃大戶], to plunder the homes of the wealthy for food (in times of famine)/(of sb who has...
        chīdàguōfàn, [吃大鍋飯], lit. to eat from the common pot (idiom)/fig. to be rewarded the same, regardless...
        chīnǎi, to suck the breast (for milk)
        chīnǎizhīlì, all one's strength
        chīnǎidelìqi, [吃奶的力氣], all one's strength
        chīnǎideqìlì, [吃奶的氣力], utmost effort
        chīwán, to finish eating
        chīxiǎozào, [吃小竈], to be given special treatment/to be treated in a favored way
        chībù, to catch on cloth (e.g. of a zip fastener)
        chīgānfàn, [吃乾飯], (coll.) to be incompetent/useless/good-for-nothing
        chīdezhù, to be able to bear/to be able to support
        chīnáqiǎyào, dinner invitations, grabbing, obstructing and demanding bribes/all kinds of abus...
        chīdiào, to eat up/to consume
        chībō, mukbang, genre of online broadcast consisting of the host eating food while inte...
        chīzhāi, [吃齋], to abstain from eating meat/to be a vegetarian
        chīqiāngyào, [吃槍藥], (lit.) to have swallowed gunpowder/(fig.) to be ablaze with anger/ornery/snappy
        chīàn, (Tw) (of the police) to bury a crime (i.e. conceal the existence of a criminal c...
        chīshuǐbùwàngwājǐngrén, see 吃水不忘掘井人[chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén]
        chīshuǐbùwàngjuéjǐngrén, Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
        chīyóu, (of food) to absorb oil/(of a vehicle) to guzzle fuel
        chīxióngxīnbàozidǎn, [吃熊心豹子膽], to eat bear heart and leopard gall (idiom)/to pluck up some courage
        chīláofàn, [吃牢飯], to do prison time (Tw)
        chīguāqúnzhòng, [吃瓜群眾], peanut gallery (esp. in online forums)/onlookers who are interested in the spect...
        chībáishí, to eat without paying/to freeload
        chībáifàn, [吃白飯], to eat plain rice/(fig.) to eat and not pay for it/to sponge off others/to freel...
        chīhuángliáng, [吃皇糧], lit. to eat from government coffers/to serve as a government employee/to live of...
        chīxiàng, table manners
        chīzhewǎnlǐ,kànzheguōlǐ, [吃著碗裡,看著鍋裡], lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)/not content wi...
        chīzhewǎnlǐ,qiáozheguōlǐ, [吃著碗裡,瞧著鍋裡], see 吃著碗裡,看著鍋裡|吃着碗里,看着锅里[chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ]
        chīyìngbùchīruǎn, [吃硬不吃軟], susceptible to force but not persuasion
        chīkòngè, [吃空額], to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
        chīkòngxiǎng, [吃空餉], to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
穿         chīchuān, food and clothing
        chīliángbùguǎnshì, [吃糧不管事], to eat without working (idiom)/to take one's pay and not care about the rest
        chīluósī, [吃螺絲], (of an actor, announcer etc) to stumble over words (Tw)
        chījiǎozilǎohu, slot machine
        chīqǐng, [吃請], to be a guest at a dinner party/to be wined and dined (as a bribe)
        chīdòurén, Pac-Man (computer game)
        chīdòufu, to eat tofu/to flirt/to tease
        chīdòudòu, see 吃豆人[chī dòu rén]
        chīhuò, [吃貨], chowhound/foodie/a good-for-nothing
        chīruǎnbùchīyìng, [吃軟不吃硬], lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom)/amenable to coaxing but not c...
        chīruǎnfàn, [吃軟飯], to live off a woman
        chīlǐpáwài, [吃裡爬外], to work against the interests of sb one derives support from/to double-cross one...
        chīzhòng, (of a role) arduous/important/(a vehicle's) loading capacity
        chīcuòyào, [吃錯藥], (lit.) to have taken the wrong medicine/(fig.) (of one's behavior etc) different...
        chībàwángcān, to dine and dash/to leave without paying
        chīqīngchūnfàn, [吃青春飯], to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. model...
        chīshí/chīshi, to eat (of bird or animal)/to feed, food/edibles
        chīfànhuángdìdà, [吃飯皇帝大], eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
        chībǎo, [吃飽], to eat one's fill
        chībǎolefànchēngde, [吃飽了飯撐的], having nothing better to do/see 吃飽撐著|吃饱撑着
        chībǎochēngzhe, [吃飽撐著], having nothing better to do
        chīguǎnzi, [吃館子], to eat out/to eat at a restaurant
        chīxiānghēlà, lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom)/fig. to live well
        chījī, [吃雞], (video games) PlayerUnknown's Battlegrounds (PUBG)/battle royale game/last-man-s...
        chīyādàn, [吃鴨蛋], (fig.) to score 0 (on a test, in competition etc)
        héchīzú, lit. joint eaters/a restaurant social gathering, esp. organized online among str...
        tūnchī, to devour
        yǎbachīhuánglián, [啞巴吃黃蓮], no choice but to suffer in silence (idiom)/also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连/(often prece...
        yǎbachīhuánglián, [啞巴吃黃連], no choice but to suffer in silence (idiom)/also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲/(often prece...
        huíjiāchīzìjǐ, (coll.) (Tw) to get sacked/to be fired
        zuòchīxiǎngfú, vegetative existence/to consume passively without doing anything useful
        duōchīduōzhàn, [多吃多佔], taking or eating more than one's due (idiom); greedy and selfish
        dàchī, to gorge oneself/to pig out
        dàchīèrhē, to eat and drink extravagantly/to binge
        dàchītèchī, to gorge oneself with food
        hàochīlǎnzuò, [好吃懶做], happy to partake but not prepared to do any work (idiom)/all take and no give
        hǎohànbùchīyǎnqiánkuī, [好漢不吃眼前虧], a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
        hǎomǎbùchīhuítóucǎo, [好馬不吃回頭草], lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom)/fig...
        yínchīmǎoliáng, [寅吃卯糧], lit. eating away next year's food in advance/fig. to dip into the next month's c...
        xiǎodòngbùdǔ,dàdòngchīkǔ, a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom)/a stitc...
        xiǎodòngbùbǔdàdòngchīkǔ, [小洞不補大洞吃苦], A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in ti...
        kāichī, [開吃], to start eating
        xīnjíchībuliǎorèdòufu, [心急吃不了熱豆腐], hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)/one just has to be patient/haste wil...
        mànmànchī, Enjoy your meal!/Bon appetit!
        jìngjiǔbùchīchīfájiǔ, [敬酒不吃吃罰酒], to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit/fig. to hesitate to do st...
穿         méichīméichuān, [沒吃沒穿], to be without food or clothing (idiom)/to be very poor
        gǒugǎibùliǎochīshǐ, lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)/fig. bad habits are hard ...
        měngchī, to gobble up/to gorge oneself on (food)
        làihámaxiǎngchītiānéròu, [癩蛤蟆想吃天鵝肉], lit. the toad wants to eat swan meat (idiom)/fig. to try to punch above one's we...
        báichībáihē, to freeload
        kāncàichīfàn, [看菜吃飯], to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstan...
        kāncàichīfàn,liángtǐcáiyī, [看菜吃飯,量體裁衣], eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the a...
        yǎnjingchībīngqílín, (slang) (Tw) to be checking out the hotties
        lǐjiàochīrén, [禮教吃人], sufferings brought about by Confucian ethics
        lǎoniúchīnèncǎo, lit. an old cow eats young grass (idiom)/fig. a May-December relationship/a roma...
        húchīhǎihē, to eat and drink gluttonously/to pig out
        húchīhǎisāi, to stuff oneself with food
        zìzhǎokǔchī, to bring trouble on oneself
        tǎochī, [討吃], to beg for food
        shìchīpǐn, [試吃品], food sample
        huòbǐsānjiābùchīkuī, [貨比三家不吃虧], shop around first and you won't get ripped off (idiom)
        huòwènsānjiābùchīkuī, [貨問三家不吃虧], see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huò bǐ sān jiā bù chī kuī]
        tānchīzhě, [貪吃者], glutton
        tānchīguǐ, [貪吃鬼], glutton/chowhound
        cèngchī, to freeload for food
        cèngchīcènghē, to cadge a meal
        ruǎnyìngbùchī, [軟硬不吃], unmoved by force or persuasion
        língchī, (coll.) snack food
        kàoshānchīshān,kàoshuǐchīshuǐ, lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off th...
        hēichīhēi, (of a villain) to do the dirty on another villain

Page generated in 0.160249 seconds

If you find this site useful, let me know!