Advanced Hanzi Search
Download flashcards: Pleco StickyStudy
吃 chī/jí, [喫], to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate/to destroy/to absorb/...
吃饭 chīfàn, [吃飯], to have a meal/to eat/to make a living
吃惊 chījīng, [吃驚], to be startled/to be shocked/to be amazed
好吃 hǎochī/hàochī, tasty/delicious, to be fond of eating/to be gluttonous
大吃一惊 dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
吃醋 chīcù, to feel jealous
小吃 xiǎochī, snack/refreshments/CL:家[jiā]
吃素 chīsù, to be a vegetarian
难吃 nánchī, [難吃], unpalatable
吃力 chīlì, to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain
吃亏 chīkuī, [吃虧], to suffer losses/to come to grief/to lose out/to get the worst of it/to be at a ...
吃不消 chībuxiāo, to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to manage
吃药 chīyào, [吃藥], to take medicine
贪吃 tānchī, [貪吃], gluttonous/voracious
自讨苦吃 zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
白吃 báichī, to eat without paying/to eat for free
口吃 kǒuchī, to stammer/to stutter/also pr. [kǒu jí]
吃香 chīxiāng, very popular
吃喝 chīhē, food and drink/diet
小吃店 xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
大吃大喝 dàchīdàhē, to eat and drink as much as one likes/to make a pig of oneself
吃苦 chīkǔ, to bear/hardships
吃苦头 chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
吃法 chīfǎ, way of eating/how something is eaten/how a dish is prepared/the way a dish is to...
吃得消 chīdexiāo, to be able to endure (exertion, fatigue etc)/to be able to afford
吃喝玩乐 chīhēwánlè, [吃喝玩樂], to eat, drink and be merry (idiom)/to abandon oneself to a life of pleasure
吃得开 chīdekāi, [吃得開], to be popular/to be getting on well/much in demand
省吃俭用 shěngchījiǎnyòng, [省吃儉用], to live frugally/to economize on food and clothing/to scrimp and save
吃紧 chījǐn, [吃緊], in short supply/dire/tense/critical/hard-pressed/important
吃官司 chīguānsī, to face legal action/to get sued
吃水 chīshuǐ, drinking water/to obtain water (for daily needs)/to absorb water/draft (of ship)
吃苦耐劳 chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
狗吃屎 gǒuchīshǐ, to fall flat on one's face (vulgar)
吃不开 chībukāi, [吃不開], be unpopular/won't work
吃闲饭 chīxiánfàn, [吃閒飯], to live as a parasite/doing nothing to earn one's keep
吃哑巴亏 chīyǎbakuī, [吃啞巴虧], to be forced to suffer in silence/unable to speak of one's bitter suffering
一口吃不成胖子 yīkǒuchībùchéngpàngzi, lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb)/fig. learn to walk befo...
一口吃个胖子 yīkǒuchīgepàngzi, [一口吃個胖子], lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb)/fig. to try to achieve ...
乱吃 luànchī, [亂吃], to eat indiscriminately
争风吃醋 zhēngfēngchīcù, [爭風吃醋], to rival sb for the affection of a man or woman/to be jealous of a rival in a lo...
令人吃惊 lìngrénchījīng, [令人吃驚], to shock/to amaze
偷吃 tōuchī, to eat on the sly/to pilfer food/to be unfaithful
兔子不吃窝边草 tùzibùchīwōbiāncǎo, [兔子不吃窩邊草], A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (俗话 common saying); One shouldn...
可吃 kěchī, edible
吃一堑，长一智 chīyīqiàn,zhǎngyīzhì, [吃一塹，長一智], Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from o...
吃不上 chībushàng, unable to get anything to eat/to miss a meal
吃不下 chībuxià, not feel like eating/be unable to eat any more
吃不了兜着走 chībuliǎodōuzhezǒu, [吃不了兜著走], lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)/fig. you'll ha...
吃不住 chībuzhù, to be unable to bear or support
吃不到葡萄说葡萄酸 chībùdàopútaoshuōpútaosuān, [吃不到葡萄說葡萄酸], sour grapes (set expr. based on Aesop)/lit. to say grapes are sour when you can'...
吃不服 chībufú, not be accustomed to eating sth/not be used to certain food
吃不来 chībulái, [吃不來], not be fond of certain food
吃了定心丸 chīledìngxīnwán, to feel reassured
吃亏上当 chīkuīshàngdàng, [吃虧上當], to be taken advantage of
吃人 chīrén, exploitative/oppressive
吃人不吐骨头 chīrénbùtǔgǔtóu, [吃人不吐骨頭], ruthless/vicious and greedy
吃刀 chīdāo, penetration of a cutting tool
吃到饱 chīdàobǎo, [吃到飽], all-you-can-eat (buffet) (Tw)
吃力不讨好 chīlìbùtǎohǎo, [吃力不討好], arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
吃后悔药 chīhòuhuǐyào, [吃後悔藥], (fig.) to regret (doing sth)
吃喝嫖赌 chīhēpiáodǔ, [吃喝嫖賭], to go dining, wining, whoring and gambling/to lead a life of dissipation
吃喝拉撒睡 chīhēlāsāshuì, to eat, drink, shit, piss, and sleep/(fig.) the ordinary daily routine
吃坏 chīhuài, [吃壞], to get sick because of bad food
吃大亏 chīdàkuī, [吃大虧], to cost one dearly/to end disastrously/to pay bitterly
吃大户 chīdàhù, [吃大戶], mass seizure of food from landlords during famines before liberation
吃奶 chīnǎi, to suck the breast (for milk)
吃奶之力 chīnǎizhīlì, all one's strength
吃奶的力气 chīnǎidelìqi, [吃奶的力氣], all one's strength
吃奶的气力 chīnǎideqìlì, [吃奶的氣力], utmost effort
吃完 chīwán, to finish eating
吃布 chībù, to catch on cloth (e.g. of a zip fastener)
吃得住 chīdezhù, to be able to bear/to be able to support
吃掉 chīdiào, to eat up/to consume
吃熊心豹子胆 chīxióngxīnbàozidǎn, [吃熊心豹子膽], to eat bear heart and leopard gall (idiom)/to pluck up some courage
吃牢饭 chīláofàn, [吃牢飯], to do prison time (Tw)
吃白食 chībáishí, to eat without paying/to freeload
吃皇粮 chīhuángliáng, [吃皇糧], lit. to eat from government coffers/to serve as a government employee/to live of...
吃相 chīxiàng, table manners
吃着碗里，看着锅里 chīzhewǎnlǐ,kànzheguōlǐ, [吃著碗裡，看著鍋裡], lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)/not content wi...
吃着碗里，瞧着锅里 chīzhewǎnlǐ,qiáozheguōlǐ, [吃著碗裡，瞧著鍋裡], see 吃著碗裡，看著鍋裡|吃着碗里，看着锅里[chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ]
吃空额 chīkòngè, [吃空額], to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
吃空饷 chīkòngxiǎng, [吃空餉], to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
吃穿 chīchuān, food and clothing
吃粮不管事 chīliángbùguǎnshì, [吃糧不管事], to eat without working (idiom)/to take one's pay and not care about the rest
吃角子老虎 chījiǎozilǎohu, slot machine
吃豆人 chīdòurén, Pac-Man (computer game)
吃豆腐 chīdòufu, to eat tofu/to flirt/to tease
吃豆豆 chīdòudòu, see 吃豆人[chī dòu rén]
吃货 chīhuò, [吃貨], chowhound/foodie/a good-for-nothing
吃软不吃硬 chīruǎnbùchīyìng, [吃軟不吃硬], lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom)/amenable to coaxing but not c...
吃软饭 chīruǎnfàn, [吃軟飯], to live off a woman
吃里爬外 chīlǐpáwài, [吃裡爬外], to work against the interests of sb one derives support from/to double-cross one...
吃错药 chīcuòyào, [吃錯藥], (lit.) to have taken the wrong medicine/(fig.) (of one's behavior etc) different...
吃霸王餐 chībàwángcān, to dine and dash/to leave without paying
吃食 chīshí/chīshi, to eat (of bird or animal)/to feed, food/edibles
吃饱 chībǎo, [吃飽], to eat one's fill
吃饱了饭撑的 chībǎolefànchēngde, [吃飽了飯撐的], having nothing better to do/see 吃飽撐著|吃饱撑着
吃饱撑着 chībǎochēngzhe, [吃飽撐著], having nothing better to do
吃香喝辣 chīxiānghēlà, lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom)/fig. to live well
合吃族 héchīzú, lit. joint eaters/a restaurant social gathering, esp. organized online among str...
吞吃 tūnchī, to devour
哑巴吃黄莲 yǎbachīhuánglián, [啞巴吃黃蓮], no choice but to suffer in silence (idiom)/also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连/(often prece...
哑巴吃黄连 yǎbachīhuánglián, [啞巴吃黃連], no choice but to suffer in silence (idiom)/also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲/(often prece...
坐吃享福 zuòchīxiǎngfú, vegetative existence/to consume passively without doing anything useful
多吃多占 duōchīduōzhàn, [多吃多佔], taking or eating more than one's due (idiom); greedy and selfish
大吃 dàchī, to gorge oneself/to pig out
大吃二喝 dàchīèrhē, to eat and drink extravagantly/to binge
大吃特吃 dàchītèchī, to gorge oneself with food
大吃苦头 dàchīkǔtou, [大吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
好吃懒做 hàochīlǎnzuò, [好吃懶做], lit. eats a lot but never works (idiom); fig. a parasite
好奇会吃苦头的 hàoqíhuìchīkǔtoude, [好奇會吃苦頭的], Curiosity killed the cat.
好马不吃回头草 hǎomǎbùchīhuítóucǎo, [好馬不吃回頭草], lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom)/fig. one should ...
寅吃卯粮 yínchīmǎoliáng, [寅吃卯糧], lit. eating away next year's food in advance/fig. to dip into the next month's c...
小洞不堵，大洞吃苦 xiǎodòngbùdǔ,dàdòngchīkǔ, A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in ti...
小洞不补大洞吃苦 xiǎodòngbùbǔdàdòngchīkǔ, [小洞不補大洞吃苦], A small hole not plugged will make you suffer a big hole (common saying); a stit...
心急吃不了热豆腐 xīnjíchībuliǎorèdòufu, [心急吃不了熱豆腐], hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)/one just has to be patient/haste wil...
慢慢吃 mànmànchī, Enjoy your meal!/Bon appetit!
敬酒不吃吃罚酒 jìngjiǔbùchīchīfájiǔ, [敬酒不吃吃罰酒], to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit/fig. to hesitate to do st...
没吃没穿 méichīméichuān, [沒吃沒穿], to be without food or clothing (idiom)/to be very poor
狗改不了吃屎 gǒugǎibùliǎochīshǐ, lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)/fig. bad habits are hard ...
白吃白喝 báichībáihē, to freeload
看菜吃饭 kāncàichīfàn, [看菜吃飯], to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstan...
看菜吃饭，量体裁衣 kāncàichīfàn,liángtǐcáiyī, [看菜吃飯，量體裁衣], eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the a...
眼睛吃冰淇淋 yǎnjingchībīngqílín, to be checking out the hotties (Taiwan slang)
礼教吃人 lǐjiàochīrén, [禮教吃人], sufferings brought about by Confucian ethics
老牛吃嫩草 lǎoniúchīnèncǎo, lit. an old cow eats young grass (idiom)/fig. a May-December relationship/a roma...
胡吃海喝 húchīhǎihē, to eat and drink gluttonously/to pig out
胡吃海塞 húchīhǎisāi, to stuff oneself with food
自找苦吃 zìzhǎokǔchī, to bring trouble on oneself
讨吃 tǎochī, [討吃], to beg for food
试吃品 shìchīpǐn, [試吃品], food sample
货比三家不吃亏 huòbǐsānjiābùchīkuī, [貨比三家不吃虧], shop around first and you won't get ripped off (idiom)
货问三家不吃亏 huòwènsānjiābùchīkuī, [貨問三家不吃虧], see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huò bǐ sān jiā bù chī kuī]
贪吃者 tānchīzhě, [貪吃者], glutton
贪吃鬼 tānchīguǐ, [貪吃鬼], glutton/chowhound
蹭吃 cèngchī, to freeload for food
蹭吃蹭喝 cèngchīcènghē, to cadge a meal
软硬不吃 ruǎnyìngbùchī, [軟硬不吃], unmoved by force or persuasion
零吃 língchī, (coll.) snack food
靠山吃山，靠水吃水 kàoshānchīshān,kàoshuǐchīshuǐ, lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off th...
Page generated in 0.123813 seconds
If you find this site useful, let me know!